Голубое Нигде
Шрифт:
— Джон, надень наручники, — повторил Джилет, прицеливаясь.
— Только случилось вот что... здесь самое интересное. У него есть с собой альманах, он просматривает записи насчет того года, в который попал, и видит, что вот-вот должно произойти полное затмение солнца. Парень говорит рыцарям, что, если они не оставят его в покое, он превратит день в ночь. Они, естественно, не верят, но тут случается солнечное затмение, все пугаются, а герой спасается.
— И что?
— Я боялся, что попаду здесь в какую-нибудь переделку.
— Что ты имеешь в виду?
Фейт
Комната погрузилась в абсолютную тьму.
Джилет отпрыгнул, поднимая пистолет Бакла и щурясь в темноте в поисках мишени. Фейт мощным ударом по шее оглушил его. Потом сильно толкнул Джилета в стену кабинки.
Уайетт услышал звон: Фейт забирал ключи и другие свои вещи со стола. Джилет потянулся вверх, пытаясь сохранить хотя бы бумажник. Но Фейт его уже забрал, и Джилету достался только CD-плеер. Он снова почувствовал жуткую боль, когда гаечный ключ опустился на его голень. Джилет поднялся на колени, прицелился из пистолета Бакла туда, где, по его мнению, находился Фейт, и нажал на курок.
Но ничего не произошло. Оружие явно стояло на предохранителе. Как только хакер начал возиться с пистолетом, в его челюсть врезалась нога. Оружие выпало из рук, и он снова упал на пол.
V
Высший уровень
Существует только два способа избавиться от хакеров и телефонных воров. Либо выкинуть все телефоны в компьютеры... Либо дать нам то, чего мы хотим, то есть свободный доступ к ЛЮБОЙ информации. Пока не случится то или другое, мы не сдвинемся с места.
Глава 00100011/тридцать пять
— Ты в порядке? — спросила Патриция Нолан, разглядывая кровь на лице, шее и брюках Джилета.
— Да, — ответил он.
Но женщина ему не поверила и все равно решила поиграть во врача. Исчезла на кухне, потом вернулась с сухими бумажными полотенцами и жидким мылом. Обмыла его бровь и щеку, пострадавшие в драке с Фейтом. Джилет почувствовал запах свежего лака на ее сильных пальцах и гадал, когда же она нашла время на косметику.
Нолан заставила хакера закатать штанину и очистила неглубокую рану на ноге, крепко удерживая его за голень. Закончила и подарила Уайетту интимную улыбку.
«Забудь, дорогуша, — снова подумал он. — Я заключенный, безработный и влюблен в другую женщину. Правда, игра не стоит свеч».
— Не больно? — спросила она, прикладывая сухую тряпку к порезу.
Горело, как от тысячи уколов.
— Немного жжет, — сказал Джилет, надеясь успокоить разбушевавшийся материнский инстинкт.
Тони Мотт забежал обратно в ОРКП, пряча свой здоровенный пистолет.
— Никаких следов.
Мгновением позже вошли Бишоп и Шелтон. Все трое вернулись в ОРКП из медицинского центра и последние полчаса
Бишоп устало сел на офисный стул.
— Итак, что произошло? — спросил он хакера.
Джилет вкратце пересказал историю нападения на ОРКП.
— Он говорил что-нибудь полезное для нас?
— Нет. Ничего. Я почти забрал его бумажник, но остался только с этим. — Он кивнул на плеер. Специалист из отдела идентификации на месте преступления провел экспертизу и обнаружил только отпечатки Джилета и Фейта.
Потом хакер сообщил, что Трипл-Х мертв.
— О нет! — вздохнул Бишоп: его до глубины души уязвила мысль, что они не сумели защитить гражданского, оказавшего им помощь.
Боб Шелтон зло выругался.
Мотт пошел к доске с уликами и написал «Трипл-Х» рядом с именами Лары Гибсон и Виллема Бете.
Но тут встал Джилет, подошел к доске и стер ник.
— Что ты делаешь? — спросил Бишоп.
Джилет взял маркер и написал «Питер Гродски». И сказал:
— Вот его настоящее имя. Программист, жил в Санивейл. — Он оглядел остальных. — Просто подумал, что мы должны запомнить его как нечто большее, чем просто ник.
Бишоп позвонил Гуэрто Рамиресу и Тиму Моргану, приказал им найти адрес Питера Гродски и съездить на место преступления.
Джилет заметил на розовом листке записку о телефонном звонке. Он повернулся к Бишопу:
— Я принял сообщение для тебя, перед тем как вы вернулись из больницы. Звонила твоя жена.
Он прочитал записку.
— О готовых результатах тестов и хорошей новости. Гм, я не уверен, что правильно ее понял — мне показалось, будто она сказала «серьезная инфекция». Я не уверен, что это такая уж хорошаяновость.
Но выражение абсолютного счастья на лице Бишопа — редкая сияющая улыбка — подсказало, что сообщение он понял верно.
Хакер порадовался за детектива, но в глубине души огорчился, что не позвонила Элана. Он гадал, где она сейчас. С ней ли Эд? Ладони Джилета вспотели от злой ревности.
Агент Бакл вошел в офис со стоянки. Его всегда невероятно аккуратная прическа сейчас взбилась, он тяжело шагал. Агент получил надлежащее лечение — но уже от профессионалов «скорой помощи», чья машина находилась в данный момент на стоянке. Бакл страдал от легкой контузии после нападения в кухоньке. Теперь он носил на голове белую повязку.
— Как самочувствие? — радостно спросил Джилет.
Агент не ответил. Он заметил свой пистолет на столе рядом с Джилетом и подхватил оружие. Проверил с преувеличенной тщательностью и засунул в кобуру на поясе.
— Что, черт возьми, произошло? — спросил он.
Бишоп объяснил:
— Фейт вломился в ОРКП, оглушил тебя и забрал твое оружие.
— А ты забрал пистолет у него? — недоверчиво спросил агент Джилета.
— Да.
— Тызнал, что я на кухне, — процедил Бакл. — Преступник не знал.