Чтение онлайн

на главную

Жанры

Голубой молоточек
Шрифт:

— Это не мог быть несчастный случай, мистер Арчер?

— Нет. Я думаю, его убили. Полиция придерживается того же мнения.

— Вы знаете, кто ведет следствие?

— Капитан Маккендрик.

— Это хорошо, — она слегка склонила голову. — Он знал моего мужа.

— Но почему эту смерть кто-либо должен связывать с вашим мужем, миссис? Не понимаю...

— Этого не удастся избежать. Пол Граймс когда-то дружил с ним. Его смерть вытащит на свет все старые истории.

— Какие истории?

— Сейчас на это нет времени. Может,

поздней... — ее ладонь охватила мое запястье, будто ледяной браслет. — Я хочу кое о чем попросить вас, мистер Арчер. О двух вещах. Пожалуйста, не говорите капитану Маккендрику, да и никому другому, то, что я вам сказала сегодня о бедняге Поле. Он был добрым другом Ричарда, да и моим тоже. Я говорила так в раздражении, не должна была делать этого и мне очень жаль...

Она выпустила мое запястье и облокотилась о кресло. Голос ее менял краски и тон, но глаза оставались неподвижными и внимательными, я почти ощущал на лице их прикосновение. Однако, я абсолютно не верил во внезапный всплеск ее симпатии к Полу Граймсу и задумался о том, что произошло между ними в прошлом.

Она внезапно опустилась в кресло, словно это самое прошлое ударило ее со спины.

— Не принесете ли вы мне чего-нибудь выпить, мистер? — проговорила она слабым голосом.

— Воды?

— Да, если можно...

Я принес из столовой полный бокал. Ее руки дрожали. Держа бокал обеими руками, она сделала маленький глоток, потом залпом выпила остальное и поблагодарила меня.

— Собственно, я не знаю, за что вас благодарю. Вы испортили мне прием.

— Мне очень жаль. Но это не моя вина. Ваш прием испортил убийца Пола Граймса. Я лишь посланец, принесший дурные вести...

Она на минуту подняла глаза к моему лицу.

— Вы умный человек.

— Вы не хотели бы поговорить со мной?

— Мне кажется, я этим и занимаюсь.

— Я имел в виду откровенный разговор.

Она покачала головой.

— Но у меня гости...

— Пока хватает выпивки, они разберутся с собой сами.

— Но я в самом деле не могу, — она встала с кресла.

— Пол Граймс должен был присутствовать на вашем сегодняшнем приеме?

— Но с какой стати?

— У него было с собой приглашение. Разве не вы ему его посылали?

Она смотрела на меня, прислонившись к двери.

— Не исключено. Я разослала много приглашений. Некоторые были посланы другими членами моего комитета.

— Но вы должны знать, был ли он в списке гостей.

— Мне кажется, нет...

— Но вы не уверены?

— Нет.

— Он когда-нибудь бывал в вашем доме?

— Нет, насколько мне известно. Я не понимаю, к чему все это?

— Пытаюсь узнать хоть что-то о ваших отношениях с Полом Граймсом.

— Я не поддерживала с ним отношений.

— Ни плохих, ни хороших. Сегодня днем вы, в сущности, обвинили его в подделке баймееровской картины. А вечером пригласили его на прием...

— Приглашения рассылались вначале прошлой недели.

— Значит,

вы признаете, что послали его?

— Возможно. Наверное, я сделала это. А то, что я о нем говорила сегодня днем, не предназначалось для всеобщего ведома. Признаться, он действовал мне на нервы!

— Теперь уже не будет...

— Я понимаю. Мне жаль, что его убили, — она склонила свою гордую седую голову. — Я послала ему это приглашение. Я надеялась, что мы сможем поправить отношения. С определенного времени они оставляли желать лучшего. Я надеялась, что, может, он оценит мой жест доброй воли...

Она глянула на меня сквозь упавшие на лоб волосы. Глаза ее были холодны и внимательны. Я не верил ни одному ее слову и, наверное, это было заметно.

— Я ненавижу терять друзей! — продолжала она горячо. — Особенно тех, кто был дружен с моим мужем! Их все меньше. Тех, с кем мы дружили в Аризоне... А Пол был один из них. Он был рядом с нами, когда Ричард достиг первых больших успехов. Знаете, это, собственно, Пол все устроил. Но сам он так и не смог добиться известности.

— Между ними были напряженные отношения?

— Между моим мужем и Полом? Что вы! Пол был одним из учителей Ричарда и очень радовался его успехам!

— А что о нем думал ваш муж?

— Он был благодарен Полу. Они всегда были в самых теплых отношениях, покуда Ричард был среди нас, — она бросила на меня долгий подозрительный взгляд. — Я не понимаю, чего вы хотите?

— Простите, но я тоже.

— Тогда зачем же говорить об этом? Мы тратим впустую мое и ваше время.

— В этом я не уверен. Пожалуйста, миссис, скажите мне, ваш муж жив?

Она покачала головой.

— Я не смогу ответить на этот вопрос. Я не знаю, честное слово, не знаю.

— Когда вы видели его в последний раз?

— Он ушел летом 1950 года. С тех пор я не видела его.

— Не было ли каких-либо обстоятельств, указывающих на то, что с ним что-то случилось?

— Скорее наоборот. Он написал мне прекрасное письмо. Вы хотите его видеть?

— Я его видел. Значит, вы допускаете, что он жив до сих пор?

— Я надеюсь, молюсь об этом и верю, что он жив. — Он не связывался с вами с момента своего исчезновения?

— Никогда.

— Вы не ждали вестей от него?

— Не знаю... — она слегка склонила голову, мышцы на ее шее натянулись. — Этот разговор тяжел для меня.

— Мне очень жаль.

— Так зачем же вы продолжаете его?

— Пытаюсь понять, возможно ли, что убийцей Пола Граймса является ваш муж.

— Это безумная мысль! Безумная и мерзкая!

— Кажется, Граймс так не думал. Перед смертью он произнес фамилию вашего мужа, миссис.

Она не упала в обморок, но, казалось, была к этому близка. Ее лицо под слоем косметики побелело, и она упала бы на пол, если бы я ее не поддержал за плечи. Тело ее было гладким, словно мрамор и почти таким же холодным.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8