Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Этим утром Мара была одна за рулем длинного серого «мерседеса». Сюзанна и Дэрк устроились рядом с ней на переднем сиденье, и Сюзанна имела возможность любоваться ее живой красотой, ее уверенностью в себе и сноровистостью. В противоположность ей Сюзанна чувствовала, что жизненные силы покидают ее.

— Твоя машина в Проти-Хилл ждет, когда ты заберешь ее оттуда, — сказала Мара Дэрку — Может, ты заедешь сегодня утром, перед встречей с мистером Ван Пелтом?

Дэрк кивнул.

— Я буду рад забрать ее оттуда. Сюзанна, к сожалению, не водит машину. У нее пробелы в образовании.

Сюзанна слабо улыбнулась и стала рассматривать старую часть Кейптауна, которую они проезжали. Улочки были узкими и имели неожиданно крутые подъемы и спуски. Белые коттеджи с остроконечными фронтонами, построенные в старом голландском стиле, видны были с обеих сторон. Мелькали также кружевные, отделанные железом балконы и заборы, более характерные для Испании, чем для Голландии, По стеклу ударяли капельки моросящего дождя, и туман все еще скрывал гору. Повсюду люди торопились на работу, и среди белых попадалось довольно много чернокожих, По своей одежде люди на тротуарах и в двухэтажных автобусах не отличались от тех, которых можно встретить в Нью-Йорке или Чикаго. Такой дождливый день можно было бы наблюдать везде. Шерстяное одеяло или, например, мусульманская паранджа — пожалуй, единственное различие во внешнем виде. Все, чем пестрели заголовки газет, что разносилось по всему миру — всего этого не наблюдалось на улицах Кейптауна этим утром.

Автомобиль поднимался по главной магистрали в направлении Головы Льва и наконец остановился перед двухэтажным оштукатуренным домом с арочными окнами и красной черепичной крышей в испанском стиле.

— Я нашла для вас куки, — сказала Мара, когда они вышли из автомобиля, и Сюзанна вспомнила знакомое слово, которым обозначают повара, — И мальчик банту во дворе, К завтрашнему дню я найду вам горничную и привезу ее сюда. Надеюсь, вы справитесь до тех пор.

«Едва ли это можно вынести» — подумала про себя Сюзанна, но тут же решила, что должна быть благодарна за все, что делает Мара для их удобства.

— Ты, как всегда, неутомима — сказал Дэрк весело, компенсируя молчание Сюзанны.

Мара вышла из автомобиля в своей энергичной манере, захлопнув за собой дверь. Она казалась недовольной, когда шла впереди них через ворота с решеткой в белой каменной стене. Следуя за ней, пока Дэрк наблюдал за выгрузкой чемоданов мальчиком банту. Сюзанна заметила небольшой, ограниченный кирпичной стеной внутренний дворик, окруженный высаженным дельфиниумом. Ступени к арочной двери были невысокими, и она вошла прямо в широкий холл с темным полированным полом, блеск которого скрывали ковры. В глубине лестница, огражденная железной решеткой, поворачивала под прямыми углами и исчезала на верхнем этаже,

Мара побежала вверх по лестнице и рывком растворила двери в верхний холл, Двигаясь вслед за ней более медленно, Сюзанна все более ощущала, что все это так же фальшиво, как и возвращение на родную землю. Даже Дэрка не было рядом с ней. Чужая женщина указывала путь, чужая женщина провела все приготовления к вселению, подготовила цветочные украшения и меблировку. Она пыталась унять чувство негодования. Потом будет время ознакомиться с домом и превратить его в их дом — ее и Дэрка.

Наверху Мара выбрала для них комнату, которую убрала свежей льняной драпировкой. Щелканье ее высоких каблуков резко отдавалось на полированном дереве полов, пока она объясняла то то, то это, давала указания мальчику банту принести чемоданы.

— У вас могут возникнуть некоторые трудности с ним, если придется что-нибудь объяснять, — сказала Мара, которая общалась с мальчиком на языке африкаанс. — Но куга — одна из немногих наших цветных, которая знает английский, поэтому вы Можете просить ее переводить, Извините, я пойду покажу Дэрку его офис.

Сюзанна поблагодарила мальчика-аборигена, когда тот поставил чемоданы, повинуясь ее жесту, и тот ушел, тихо переступая босыми черными ногами.

Спальня была просторной, но без каких-либо отличительных особенностей, с двойной кроватью, туалетным столиком и бюро, со стенным гардеробом. Подобно модам в одежде, мебель также объединяла полушария, заставляя забыть другие отличия. Только стенной гардероб — широкая ниша в стене — выделял эту комнату. Однако Сюзанна чувствовала во всем дисгармонию. Пестрые шторы не гармонировали с цветом простынь. В расстановке мебели не ощущалось равновесия. Она была расставлена так, как будто чья-то недружественная рука умышленно устроила хаос.

Окна были расположены по обе стороны, поэтому, по крайней мере в ясный день, должен был открываться красивый вид. Сейчас из окон можно было увидеть лишь море тумана. Облокотившись на подоконник окна, обращенного в сторону сада, Сюзанна обнаружила, что дом расположен высоко на выступе, с которого открывался вид на сухое лесистое ущелье. Под окном вытянулись лужайка и сад, ограниченные сзади стеной. Далее гора круто обрывалась в глубокие впадины ущелья. Там туман обвивал плоские, похожие на зонтики вершины средиземноморских сосен. На некотором расстоянии ниже виднелись другие дома, расположенные на подъеме дальней стороны ущелья. «Гнездо Орла» — может быть, и не очень оригинальное название, но, как показалось Сюзанне, оно подходит к этому дому.

Она стянула с головы маленькую мягкую шляпку, в которой путешествовала, и причесала свои каштановые волосы. Затем она вышла из спальни и спустилась вниз.

Мара и Дэрк стояли возле входной двери, поглощенные серьезным разговором, который вели тихо, как будто обсуждали секретную тему. Подсознательная тревога остановила ее на ступенях. Она вспомнила излишнюю говорливость Мары вчера в машине и возросшее беспокойство Дэрка в самолете, приближавшемся к земле. Затем — почти официальное поведение Мары, занимающейся приготовлениями в этом доме, и нарочитая дисгармония, которую Сюзанна почувствовала в спальне. Так могла распорядиться только женщина, чьи намерения были не вполне дружелюбными. Взволнованная и встревоженная всем, что скрыто от нее, Сюзанна стала спускаться по лестнице.

Мара услышала ее шаги и подняла голову, ее красивое лицо не выразило никаких эмоций. Да и всякий раз, когда она разговаривала с Дэрком, степень важности того, о чем она говорила, никак не отражалась на ее лице.

— Мистер Ван Пелт предполагает увидеть вас завтра, миссис Гогенфильд, — сказала она сухо. — Разрешите заехать за вами сразу после обеда?

Нахлынувшая тревога усилилась. Это прозвучало слишком внезапно и слишком скоро. Ее нельзя принуждать к этому помимо ее воли, и она не верила, что визит к ее отцу был единственной темой их тихого разговора.

Прежде чем она смогла возразить, Дэрк быстро ответил:

— Это было бы прекрасно, Мара. Моя жена будет готова. Женщина подарила Сюзанне светлую, слегка отстраненную улыбку и пошла к двери.

— Тогда я покидаю вас. Тебе не нужна машина этим утром, Дэрк?

— Я знаю дорогу пешком, — сказал сухо Дэрк. Мара побежала вниз по вымощенной плитами дорожке и села в автомобиль. Небрежно махнув рукой, она отъехала от обочины тротуара.

— Я не буду готова, — сказала Сюзанна Дэрку низким негодующим голосом. — Ты не имеешь права устраивать это, не посоветовавшись со мной. Я не готова к встрече с отцом.

Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Люби меня

Тодорова Елена
7. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Люби меня

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3