Гонщик
Шрифт:
– Подгоните ему ситарру, - приказывает Хьюго амбалам.
– А ты, Виктор… Ты же знаешь, что мы все равно найдем тебя. Ты не спрячешься даже на солнце. И обещаю, если Брайан не пострадает, ты умрешь быстро. А если с его головы упадет хоть волосок, то…
– Я понял и очень испугался, - совершенно серьезно говорит Тойер.
– Я отпущу его, как только покину Лалибу. Но если твои люди начнут с дуру садить по нам из пулеметов, то, сам понимаешь… Шальная пуля и все такое…
На площадку перед бассейном опускается бронированная ситарра, вроде той, в которой меня везли сюда.
– Хью, ты принимаешь меня за дилетанта. Неужели ты думаешь, что я настолько глуп и не проверю ситарру детектором? А ну-ка прикажи своему "червяку" вылезти из багажного отсека!
– Вылезай, - приказывает Хьюго. Из багажника вываливается давешний пилот, который привез меня на остров.
– Там есть еще, - раздраженно говорит Виктор и смотрит на стоящего поодаль амбала, своего бывшего подчиненного.
– Слушайте, парни, я уже устал от вашей глупости. Похоже, за два месяца я так и не смог вас ничему научить. Кто там еще притаился? Майкл?
– Выходите все!
– повышает голос Хьюго.
Из ситарры вылезают двое парней - один из бывших подчиненных Тойера, а второй мне незнаком, но парнишка по виду крепкий, плечистый.
Завидев его, Виктор смеется.
– А егеря-то зачем припахали? Для массовости, что ли?
– Ладно, Вик, проваливай, пока я не передумал!
– злится Хьюго.
Тойер подталкивает меня к мобилю, запихивает внутрь и закрывает дверцу. Наконец-то отпускает мою шею и предупреждает:
– Не делай глупостей, ладно?
– Не буду, - обещаю и тру шею. На ней по-прежнему висит какой-то мягкий липкий пластырь.
– Что это?
– Взрывчатка Д-6. Слыхал?
– Виктор садится на сиденье пилота и включает двигатели. Делает это одной рукой, потому что в другой у него смят какой-то яркий оранжевый комок.
– Значит, не слыхал. У тебя на шее сам заряд, а у меня в руке взрыватель. Я активировал его, когда сильно сжал. Теперь, если я разожму руку, произойдет взрыв. Не очень сильный, конечно, но от нас с тобой останется только кровавое дерьмо.
Я замираю, затаив дыхание, а Виктор усмехается и говорит:
– Не бойся. Ты, скорее всего, выйдешь из этой истории живым, если, конечно, тебя случайно не подстрелят. Кстати, взрывчатку можешь с шеи снять. Как взлетим, выкинь ее в океан.
Он поднимает мобиль, разворачивается и мчится прочь с острова, но далеко улететь нам не дают - навстречу движется плотная темная туча, состоящая как минимум из десяти бутвилей. Такая же туча заходит сзади и разлетается в стороны, вниз и вверх, окружая нас плотной сетью.
– Группа захвата, - хмурится Тойер.
– Молодец, Санчес, быстро среагировал. Быстро и правильно… Брайан, ты еще не выкинул взрывчатку?
– Нет, вот она. А кто этот Санчес?
– спрашиваю.
– Взрывчатку пока не выкидывай… А Санчес мой коллега и в некотором роде ученик. Он возглавляет службу безопасности Милано-старшего. Когда я пришел в эту семейку, у них было настоящее дерьмо, а не безопасность. Ну, я со скуки и поставил им это дело, как надо. Тем более что Санчес и не возражал, наоборот просил научить и помочь. Кстати, он оказался очень способным - просто на лету схватывал. Многому у меня научился…
– Ага, научился, - ворчу я.
– Лучше бы ты со скуки в гольф играл! Вот что нам теперь делать, а?
– Нам?
– ехидно вскидывает бровь Виктор.
– Ты сказал "нам"?
– Я имел в виду "тебе", - поправляюсь я.
– Да ладно, не парься, - усмехается он.
– Понял я, что ты нарочно мне подставился, чтобы я мог с острова уйти. Интересный ты парень, Брайан, сам меня сдал, и сам же бежать помогаешь. Никак совесть замучила, а?
Я молчу, хотя мог бы сказать, что совесть здесь ни при чем. Я почти уверен, что Виктор - один из Игроков. Я не знаю, действует ли он по собственной воле или его используют в темную, как и Ирэн, но у меня на него есть конкретные планы, вот только ему об этом знать совсем не обязательно. Пусть считает, что меня замучила совесть, а мне пора переходить ко второму уровню Игры. Кажется, я начинаю понимать правила и готов сыграть по ним. Да, я готов доказать этим таинственным Игрокам, что не они одни умеют ИГРАТЬ! Кстати, если я все понял правильно, то Виктора они вытаскивать не станут, а просто пожертвуют им, как выполнившей свою задачу пешкой.
– Так что будем делать, Вик?
– спрашиваю.
– Ты в воду прыгать, - отвечает он и глушит горизонтальные двигатели.
– Я сейчас спущусь пониже и сигай. Ты плавать-то умеешь? Хотя неважно, они тебя быстро подберут, утонуть не дадут.
– А ты?
– А я вот.
– Он указывает на взрывчатку.
– Прикрепи ее к сиденью и прыгай.
– Взорвешься?
– догадываюсь я. Он молчит. Мобиль зависает в метре над верхушками волн. Я качаю головой: - Это не выход.
– А у меня нет выхода.
– Тойер смотрит на окружившие нас ощетинившиеся пулеметами бутвили.
– Уйти мне все равно не дадут. Говорю же, я сам ставил им безопасность и знаю, что с Лалибу сейчас и мышь не ускользнет. Так что возьмут они меня тепленьким. А потом что со мною будет, ты и сам знаешь. А я не хочу, чтобы со мной "развлекались" мои же бывшие ученики. Нет, я такого удовольствия Санчесу не доставлю…
– Ты погоди, - перебиваю я, - от них можно уйти. Пока я рядом с тобой, а у меня на шее взрывчатка, ты в безопасности, они не станут ни стрелять по мобилю, ни снимать тебя снайперами, потому что, умирая, ты разожмешь руку, и я погибну.
– Все верно, - соглашается Тойер.
– Они не станут стрелять в меня. Они сейчас дождутся лайдера и долбанут нас парализующим полем. Я сам, кретин, закупал и устанавливал для них парализатор.
Лайдер! Парализующее поле! О таком повороте я не подумал. От лайдера на мобиле не уйти - скорости слишком разные, а парализующее поле зафиксирует нас в полной неподвижности, и они смогут оттащить ситарру гравитационной сетью к берегу, вскрыть мобиль и без помех снять с нас взрывчатку, а мы все это время и пальцем не сможем шевельнуть.