Гопак для президента(Аполитичный детектив)
Шрифт:
Денис не сдержался, издал радостный вопль. Из кухни выглянула оторопевшая Галина.
— Нашел? — догадалась она.
— Нашел! — подтвердил Гребски, доставая телефон и нажимая кнопку автоматического набора номера.
Славик отозвался мгновенно. Его голос звучал так, будто он находился не за тридевять земель, а в соседней комнате.
— Привет, бродяга! — услышал Денис в ответ на свое приветствие. — Как ты там?
— Замечательно! — воскликнул он и, перейдя на английский, рассказал далекому другу о своей находке.
Славик восторженно завопил, тоже на английском.
— Что будем делать? — быстро спросил Денис, понимая, что, если не остановить Славика вовремя, тот может удариться в долгие рассуждения.
Зинчук раздумывал не больше секунды.
— Делать будем так… Я закачаю известный тебе файл моим черкасским ребятам на сервер. Коннект у них сейчас очень приличный, выделенная линия, так что часа через полтора все будет у них.
— Ну… — нетерпеливо произнес Денис.
Славик невозмутимо продолжал;
— Звоню Леше Смирнову, он за тобой приезжает… Езды часа полтора, кажется… ты едешь с ним в Черкассы, и они помогают тебе открыть файл. Я буду там же, но виртуально… Увидимся через веб-камеру… Устраивает такой вариант?
— Вполне! — не мешкая, ответил Денис, чувствуя, как его захватывает охотничий азарт.
— Тогда договорились.
Денис хотел было распрощаться, но все-таки задал вопрос, который был для него немаловажным:
— Меня еще не хватились?
Славик рассмеялся:
— Твой Стивен успешно отбивается от редакций и издательств, наперебой предлагающих тебе написать книгу о твоих разборках с русской мафией…
— Я не об этом…
— Детектив Лопес звонил и оставил сообщение с приглашением явиться на допрос вместе с адвокатом… Если я не ошибаюсь, а ошибаюсь я редко, ты должен предстать пред его светлые очи через три дня… Кстати, я у тебя в квартире оставил маленький такой микрофончик, так что по приезде сможешь услышать, какие песни поет твоя Розмари, когда делает уборку…
— Ну, ты даешь!
— Контроль, контроль и еще раз контроль! — весело пояснил Славик. — Кстати, маленькая камера, установленная напротив твоих входных дверей, трижды фиксировала таинственного незнакомца, пытавшегося проникнуть в квартиру…
— И кто это?! — не на шутку встревожился Денис.
— Кто это, я не знаю, — сказал Славик, — но его гнусную физиономию мы зафиксировали. А что касается попыток проникновения, то каждый раз этот тип вынужден был ретироваться, заслышав в квартире голоса.
— А кто там разговаривал?
— Ну не Мурка же! — хохотнул Зинчук. — Я там кое-что оставил, что управляется дистанционно из моего кабинета… Вот оно и разговаривало… Хе-хе… Прикольно, правда?
— Прикольно! — согласился Денис. — Ну, все, звони в Черкассы. Я буду ждать.
Закончив разговор, рассеянно покрутил в пальцах ошейник. Надо же, Зайка сделала все так, что найти тайник мог только хорошо знающий ее человек. И точно знала, кто этот человек.
Галина, не проронившая ни звука во время телефонного разговора, взяла сигарету, сама прикурила. Спросила с едва заметными нотками обиды:
— А почему ты говорил по-английски? Если не хотел, чтобы я слышала, мог просто попросить меня выйти…
— Что ты?! Совсем не из-за этого! — воскликнул Денис. Он хотел объяснить, что говорил по-английски только потому, что они заранее договорились об этом, чтобы не облегчать жизнь возможным прослушивателям, и, пораженный, умолк. Галина обращалась к нему на английском, в котором ясно слышался британский выговор. Слегка сконфузившись, произнес сакраментальное:
— Упс…
Галина усмехнулась с чуть грустной улыбкой:
— Я, между прочим, защитила диссертацию по английским писателям — романтикам восемнадцатого века…
— Байрон? Томас Мур? Генри Филдинг?
— Нет… Уолпол, Казот, Бекфорд. Я специалист по «готическим романам», романам тайны и ужаса! — загробным голосом пояснила она.
— Круто, — признался Денис. — «Влюбленный дьявол» Казота произвел на меня впечатление. Эти его штучки с описанием подсознательных движений души… А вот «Замок Отранто» Горация Уолпола — так себе… слишком занудно!
Галина не могла скрыть удивления:
— Однако! Для американца ты слишком широко эрудирован, мистер Гребски!
— Есть такой грех, — склонившись в шутливом поклоне, сообщил Денис. — Разрешите перейти на русский?
— Разрешаю. Я хоть и подрабатываю переводчиком, но разговорной практики явно не хватает.
— Понятно… Ну, ты сможешь попрактиковаться, когда приедешь вступать в наследство…
Он произнес эту фразу и почувствовал какую-то неловкость оттого, что не вовремя заговорил о столь материальных вещах. Галина тоже расстроилась, зябко повела плечами, опустилась на диван, прикрыла глаза ладонью.
— Как же жизнь несправедливо устроена, — справившись с собой, проговорила она и посмотрела на Дениса так, словно требовала от него немедленного ответа на столь философский вопрос.
— Жизнь она и есть жизнь… — просто сказал Денис. — Раз Зоя завещала тебе свое имущество, значит, ты это заслужила. Она так решила. И ее решение достойно уважения.
— Я понимаю… О каком наследстве идет речь, Денис?
— Зоин дом, я так думаю, стоит около восьмисот тысяч и наполовину выплачен… — сказал Денис. — Кроме того, деньги на счетах… Я не особенно в курсе Зоиных финансовых дел, но думаю, что это не меньше миллиона… Она очень хорошо зарабатывала и успешно вкладывала деньги в акции… Может, и больше…