Гордость и наслаждение
Шрифт:
– И при свете солнца, и под дождем. На пляже и под деревьями. Ну и в доме тоже, в каждой комнате по очереди.
При помощи Джаспера садясь в карету, Элиза улыбалась. Мелвилл и Реджина уже разместились в другом экипаже, стоявшем позади. Хотя эти двое и утверждали, что они всего
– Не представляю, откуда ты возьмешь время для всех этих любовных радостей, – сказала Элиза, когда карета тронулась с места. – Ты ведь собирался добиться успеха в роли плантатора, выращивать сахарный тростник?
– Это что, вызов, мадам?
– Вполне возможно…
– Там есть дом для гостей. Так что Мелвилл и леди Коллингсворт нам не помешают. А полная свобода обещает нам безграничные возможности…
Элиза улыбнулась:
– Мелвилл собирается выращивать там всякую всячину, пока будет жить у нас, используя все выгоды теплого климата.
В темных глазах Джаспера вспыхнуло озорство.
– Мне почему-то кажется, что в основном он будет холить и лелеять леди Коллингсворт как главный цветок своего сердца.
– Какой у тебя блудливый ум!
– Это точно, – промурлыкал Джаспер. – А моя собственная цель – не упустить выгод тропического климата, внушающего страстный пыл.
– Ах… – Элиза понимающе кивнула. – Вот теперь ты полностью раскрыл свои черные замыслы.
Джаспер откинулся на спинку сиденья и посмотрел на Элизу из-под полуопущенных век.
– Разве я не говорил тебе в самый первый день, что в совершенстве владею искусством обольщения?
– Ну да. Я и забыла.
Элиза ничего не забыла, но за недели, прошедшие после свадьбы, выяснила, что если Бонда немножко поддразнить, то результат будет просто восхитительным.
– Я должен напомнить?
– Отчего бы не попытаться? – Элиза облизнула нижнюю губу.
Стремительным движением Джаспер обнял ее за талию и притянул к себе.
– Довольство жены – предмет моей гордости, миссис Бонд.
– Боюсь, вы слишком хороши собой, этим достижением стоило гордиться, мистер Бонд.
– Вот как? – Джаспер подхватил подол ее юбки. – Вот и прекрасно, ибо дорога до пристани довольно коротка.
– К тому же, – продолжила Элиза, и в ее голосе уже звучала легкая хрипотца, – особенности вашей натуры слишком бросаются в глаза.
– Умоляю, скажите, что же это такое? – Рука Бонда скользнула в панталоны Элизы и коснулась ее заветной щели. Она была уже влажной и горячей.
– Вы хищник. Опасный человек.
– Опасность возбуждает, – кивнул Бонд. – Особенно в любви. А я безумно люблю тебя.
Элиза протянула руку к застежке его бриджей, одновременно прижимаясь губами к губам Бонда.
– Я тоже.
– Навсегда…