Гордость и страсть
Шрифт:
Нет сомнений, в лице Файфа они нажили себе опасного, непримиримого врага. Но Гарт знает, что у них с Амалией есть могущественные друзья, и если придет беда, они справятся с ней вместе.
Ну а пока Гарт подумал, что и сам не прочь покидаться снежками.
Он повернулся, чтобы закрыть дверь, а когда оглянулся снова, то увидел, что она его заметила. И улыбнулась.
Глядя на шагающего к ней по склону холма Гарта, она почувствовала, что судьба их сложилась так, как надо. Одна из трех малышек Джоан взвизгнула:
— Тетя Амалия, осторожнее!
Развернувшись, она уклонилась от очередного снежка, который запустил Майкл, зачерпнула снега и слепила свой, чтобы бросить в него, потом повернулась навстречу своему мужу.
— Счастлива, сердце мое? — спросил он, привлекая ее в свои объятия.
Она кивнула, прильнув к нему.
Время от времени ей еще снилась старая мельница, но теперь золотистые лучи солнца плясали на рассыпанном зерне, Гарт был мужчиной ее снов и все было хорошо.