Гордость Завоевателя
Шрифт:
Арик откинулся на спинку стула и закрыл глаза:
— Мой брат… погиб.
— Доктор Кавано?
Мелинда Кавано оторвала взгляд от экрана компьютера, где были изложены подробности предстоящей операции.
— Да?
— Доктор Биллинсгейт в предоперационной, — сообщила медсестра. — Номер три.
— Спасибо. — Мелинда задумчиво покачала головой.
Надо же, вместо того чтобы просто позвонить ей, он посылает медсестру! Ей не доводилось работать с этим доктором прежде, но ассоциация хирургов Содружества
— Передайте ему, что я сейчас подойду.
Она закончила запись и вынула карту из компьютера. Предоперационная номер три находилась в конце коридора. Мелинда вошла в кабинет и застала Биллинсгейта за экраном с высоким разрешением.
— А, Кавано, — рассеянно промолвил доктор, махнув ей рукой. — Готовы к работе?
— Почти. — Она присела на соседний стул. — Я только хотела бы обсудить с вами еще пару моментов.
Биллинсгейт поглядел на нее из-под кустистых бровей.
— Я думал, мы уже все обсудили, — понизил он голос на полоктавы.
— Я тоже так думала. — Мелинда вставила карту в компьютер и открыла нужный файл. — Во-первых, я считаю, что на третьем этапе операции мы должны уменьшить дозу маркинина. Да, кровяное давление необходимо понизить, но если переставить иглу капельницы всего на четыре сантиметра вверх, мы сможем уменьшить дозу на десять процентов.
Доктор насупился еще больше:
— Но десять процентов — это немало.
— Так нужно, — настаивала Мелинда. — Во-вторых, на четвертом этапе вы вводите две нейросвязки с четырех сторон пораженного участка. Вот здесь, — ткнула она в экран, — нейросвязка окажется слишком близко к хиазме. Видимо, поэтому вы и увеличили дозу.
— Значит, вы так считаете? — В голосе Биллинсгейта досада сменилась презрением. — Скажите, доктор, вы когда-нибудь ассистировали на подобных операциях?
— Нет, и вы об этом знаете, — ответила Мелинда. — Но я была консультантом на пяти таких операциях. Биллинсгейт чуть приподнял брови:
— И наверняка у пяти разных хирургов, не так ли? Мелинда смело встретила его взгляд:
— Это нечестно. Не бывает двух одинаковых операций. Вы просто безответственный человек, если будете игнорировать меня и упрямо держаться за первоначальный план. Это может закончиться печально.
— Вот это уж вряд ли, — хмыкнул Биллинсгейт.
— Разве не вы сами дали мне это задание? — упорствовала Мелинда. Доктор поджал губы:
— Вам не следовало оскорблять Мьеллера при всех.
— Я пыталась поговорить с ним наедине. Он не стал меня слушать.
Биллинсгейт уткнулся в экран, и на минуту в комнате воцарилась тишина.
— Значит, вы считаете, что нам нужно уменьшить дозу маркинина на десять процентов?
— Да, — кивнула Мелинда. — Пониженная доза окажет необходимое действие. Нам требуется именно
— Я как раз собирался спросить, с чего вы это взяли, — проворчал Биллинсгейт. — Ладно. Но если давление начнет повышаться, мы увеличим дозу. Это честно?
— Вполне. А как насчет нейросвязки?
Спор был кратким и культурным, и в конце концов Биллинсгейт элегантно сдался. Как и многие другие хирурги, он относился к операциям как к творчеству и не терпел постороннего вмешательства. Но как опытный врач он никогда не отмахивался от советов хорошего консультанта. Компьютерные системы с искусственным интеллектом проводили большинство обычных операций, и хирурги требовались в тех случаях, когда наука граничила с искусством. В литературе необходимы редакторы, а в хирургии — целевые консультанты. По крайней мере, так гласит теория.
— Ну, хорошо, — наконец смирился Биллинсгейт. — Мы сократим дозу маркинина на десять процентов и переместим нейросвязку гамма на три миллиметра латерально и вправо. Все?
— Все, — подтвердила Мелинда и отключила экран. — Остальное готово?
— Готовят. Нам придется только… Он прервался, поскольку открылась дверь и в кабинет вошла медсестра.
— Простите, доктор Кавано, но вам пришло вот это. — Она протянула карту. — С пометкой «срочно».
— Спасибо. — Мелинда вставила карту в свой планшет.
— Не задерживайтесь, хорошо? — попросил Биллинсгейт.
— Конечно, — кивнула она, глядя на планшет.
Она ожидала, что сообщение касается ее работы — какое-нибудь новое задание. Но текст оказался зашифрован личным отцовским кодом. Включив декодер, Мелинда начала читать бегущие строчки…
Ее сердце сжалось.
— О, нет, — прошептала она.
Биллинсгейт, уже направлявшийся к двери, обернулся.
— Что случилось?
Мелинда молча повернула экран так, чтобы доктор мог прочитать сообщение.
— О, господи, — пробормотал тот. — А кто такой Фейлан?
— Мой брат. — Собственный голос показался Мелинде слабым эхом. У нее же была возможность повидать Фейлана три недели тому назад, когда они оба оказались на Надежде! Но тогда у нее было столько дел…
Биллинсгейт что-то произнес.
— Простите, — извинилась Мелинда, пытаясь сосредоточиться на его словах. — Что вы сказали?
— Я сказал, что вам не нужно оставаться, — повторил доктор. — Операционная группа справится и без вас. Отправляйтесь в космопорт и улетайте.
Мелинда посмотрела на экран, но слезы застили глаза. Слова расплывались мутными пятнами.
— Нет, — вытерла она слезы. — Я целевой консультант. Я должна проследить за ходом операции.
— Желательно, — кивнул Биллинсгейт, — но не обязательно.
— Для меня — обязательно. — Мелинда встала. К ней вернулась способность ясно мыслить, и она вновь превратилась в добросовестного профессионала. — Разрешите мне на минуту отлучиться, чтобы послать сообщение в Кай-Хо, на завод «Кавтроникс», после чего я буду готова к работе.