Горе побежденным
Шрифт:
- Учитесь, Александр Прохорович. Без подхода к людям - в нашем деле нельзя.
- Я, Вилим Яковлевич, ещё к Мелецкому ездил – на Поварскую. Хотите верьте, хотите нет, а ведь у этого жениха, со строгими-то правилами, полюбовница имеется, – продолжил доклад Канделябров.
- Час от часу не легче, – поднял брови Собакин.
- Да-с и с ребёночком. Содержит он её давно. Похоже, что и дитё – его. Скрывает, понятное дело, да от прислуги разве утаишь!
- Кто такая?
- Французская мамзель с Кузнецкого. Служит в магазине Бонне.
- Ваша правда, Спиридон Кондратьевич, – встрял помощник. – Видели бы вы невесту старшего Арефьева, ещё бы не так выразились! Это что-то особенное. Такая может любого до каторги довести. Я как её увидел, так сам чуть не свихнулся.
- Это точно, – рассмеялся Вильям Яковлевич. – Я - свидетель. Наш Александр Прохорович пришёл в совершенное неистовство при виде красивой женщины.
- И ничего смешного в этом нет, – замогильным голосом продолжал Ипатов. – Прав господин Канделябров: от них все напасти. Смотрите, как женский пол людские судьбы переворачивает!
- Уже заразились. Теперь будете со Спиридоном на пару бредить. Кондратьич, поздравляю: твоему полку прибыло!
- Здесь нет ничего потешного. Человек прозрел. Радоваться надо, – ответил тот.
- Я радуюсь. Особенно, когда здоровые мужчины в своих природных инстинктах и дурных наклонностях обвиняют предмет своего вожделения. Некрасиво получается. Но, давайте не отвлекаться от дела – время не ждёт. Спиридон, докладывай дальше.
- Живёт мамзель на углу Неглиной, в большом доходном доме. Зовут её Кларисса Дюбо.
- Хотелось бы знать, как Мелецкий собирается выпутываться? – с интересом спросил Собакин.
- Он твердо намерен жениться – это все говорят. А вот эта Дюбо обещала скандал перед свадьбой. В магазине её товарки утверждают, что она собралась с малюткой на венчание: поздравить молодых.
- Интересно. Надо её повидать. Сейчас и поеду. Александр Прохорович, вас я с собой не возьму, – сказал начальник и язвительно добавил: – Боюсь, ваша молодая, неокрепшая психика не выдержит встречи с двумя чаровницами за один день, да и делу помеха. Оставляю вас со Спиридоном Кондратьичем, уж не обессудьте. Расскажите ему о наших визитах, но умоляю, по возможности, объективно.
С этими словами начальник ушел к себе переодеваться, а Спиридон с Ипатовым пошли вниз, на половину Канделяброва, в его «святая святых».
О чем думал Собакин по пути к французской содержанке сказать трудно. Оделся он изыскано - должно быть, хотел произвести впечатление. Сыщик подъехал к дому, где жила мадмуазель уже в сумерках.
- Четвертый этаж, направо, господин хороший, – объяснил дворник.
Француженка была вся в светлых кудряшках, как комнатный пудель, субтильна, профессионально подтянута и изящно одета в шёлковое платье в модную бело-голубую полоску. Изучив визитную карточку импозантного господина с чудно;й фамилией, она впустила его в маленькую, со вкусом обставленную комнату. Собакин сразу отметил, что следов пребывания младенца в квартире не было. Все говорило об уютном гнездышке одинокой молодой женщины.
- Прошу садиться, – чуть грассируя, предложила Кларисса.
– Чем обязана вашему вниманию?
- Видите ли, ваш хороший знакомый – Алексей Григорьевич Мелецкий собирается вступить в брак. Родственники невесты поручили мне навести справки о женихе. Поэтому я здесь.
Женщина молчала, видимо соображая, что ей выгоднее сказать.
- Что вы от меня хотите? – насторожено спросила она.
- Правды. Кто для вас Алексей Григорьевич?
- Он для меня - всё.
- Так говорят о близком человеке, а ведь он собрался под венец не с вами.
- Никто не имеет на него больше прав, чем я. Мы вместе уже три года. Он обещал на мне жениться.
Собакин прищурился и подумал, что француженка наверняка лукавит. Мелецкий, при своем нынешнем высоком положении, не свяжет жизнь с продавщицей. А вслух сказал:
- И тем не менее, женится он на другой и по своей воле.
- Не по своей, - возвысив голос, возразила женщина, - а по воле своей матери, которую он боится, как огня! Он любит меня! У него слабый характер – зато у меня сильный! Я никому не дам испортить мне жизнь. Если госпожа Арефьева по доброй воле не откажется от Алексиса – она горько пожалеет об этом. Мне терять нечего. Так и передайте ей мои слова.
«Однако!» - подумал Собакин, выходя от содержанки.
***
Оказавшись в канделябровых комнатах, Ипатов с интересом осмотрелся. Первая комната была прямо, как библиотека. Книг - уйма.
«Понятно, почему он сыпет цитатами, – подумал молодой человек, – начитался!»
В маленькой задней комнате стояла узкая кровать, небольшой стол и платяной шкаф с сундуком наверху. В красном углу поблёскивал окладами большой, в несколько рядов, иконостас. На широком подоконнике в расписных глиняных горшках зеленели цветы. У стены, в здоровущей кадке росло миртовое дерево. Ипатов видел такое же в доме приходского священника – отца Алексия, в Сергиевом Посаде. Молодой человек припомнил, что, кроме как у Спиридона, во всём доме комнатных растений больше не было. На кровати, на большой шёлковой подушке, кверху пузом, сладким сном спал толстый Бекон. Приход хозяина разбудил кота, но не спугнул.
Канделябров предложил «вьюноше» расположиться в первой, «книжной» комнате.
- Читать любишь? Надо образовываться, молодой человек. Присаживайся: в ногах правды нет.
- Спиридон Кондратьич! – усаживаясь на спартанский деревянный диван без мягкого сидения, спросил Ипатов. – Можете вы мне объясните непонятное поведение Вильяма Яковлевича?
- Слушаю.
- Когда мы сегодня возвращались домой, произошёл странный случай.
И Александр Прохорович поведал Канделяброву о том, как необычно воспринял начальник упоминание о колдуне Брюсе.