Горький лимонад
Шрифт:
— Да, сэр. Я имею в виду, госпожа. Я имею в виду…
— Заткнись, Джегз.
Через некоторое время Бэмби появляется, чтобы посмотреть на мою работу. С одной стороны, мне кажется, что она просто изображает из себя босса, а с другой — что ей любопытно посмотреть, как я работаю.
— Тебе нравится, как я работаю этим ключом? Ты хорошо себя чувствуешь, когда я делаю это грубо и жестко?
— Серьезно? Ты говоришь так со всеми? — жалобным голосом говорит она.
— Я разговариваю не с тобой. Я говорю с женщиной.
— Ты чокнутый, тебе ведь это известно?
— Знаю. И здорово ведь, что я знаю, как пользоваться отверткой, чтобы делать это грубо и жестко, не находишь?
— Как ты вообще способен затащить девушку в постель? Меня это просто поражает…
— Вчера вечером у меня практически получилось, — говорю я спокойно. Не уверен, был ли я действительно настолько близок к этому, насколько хочу показать, но держу пари, если бы настоял, возможно, волшебство бы произошло.
— В каком баре ты вчера зависал? Бедной девочке понравилось имя, которое ты для нее придумал? — Бэмби вручает мне тряпку, так как мои руки покрыты маслом и не дают вкрутить этот упрямый винт.
— На самом деле, ничего подобного. Сейчас я живу у приятеля, потому что вчера с ним случился несчастный случай, и он испытывает некоторые семейные трудности. Ему хотелось удостовериться, что его жена и дочь в безопасности дома, так что я предложил остаться с ними, пока ему не станет лучше.
— Ты спал с женой своего друга? Ты долбаный козел. Кто так делает? С ним произошел несчастный случай, а ты вставил его жене. Ты отвратителен, Джегз. Более отвратителен, чем я думала, — она хватает тряпку и отходит от меня. Я не тороплюсь опровергать ее заявление, потому что получаю удовольствие от ее гнева, особенно учитывая то, что она даже не знает Кэли и Танго. — Тебе даже нечего сказать?
— Ну, я не вставлял жене своего лучшего друга. У жены моего лучшего друга прошлым вечером была в гостях подруга. Она по ошибке приняла мой член за рулон туалетной бумаги, а поскольку бумаги ей было нужно много, то все немного вышло из-под контроля, если ты понимаешь, о чем я. О, а потом я решил пойти поискать другое место, где подрочить, но в итоге все кончилось тем, что я кончил на нее.
— Шикарно.
— Нет, шикарно было, когда она оказалась сегодня утром со мной в душе.
Это не было шикарно. Это была ошибка с ее стороны, и я вполне уверен, она все еще размышляет над произошедшими с ней за последнее время недоразумениями.
Могу сказать, что Бэмби не знает, как отреагировать. Она выглядит озадаченной, но также и заинтригованной.
— Как ты это делаешь, Джегз? Я имею в виду… заставить женщину перепутать твой член с рулоном туалетной бумаги… это впечатляет.
— Так уж случилось. Я уверен, ты знаешь, каково это.
Я замолкаю, вспоминая слова Бэмби, что она не занимается подобными вещами, но это, по моему мнению, из-за надуманной неуверенности в себе.
— Ага, я не совсем в этом уверена, — отвечает она.
— Ты должна потрахаться, — говорю я ей.
— Этого не произойдет. Думаю, что я ясно выразилась.
— Да, я понял, что ты просто не заинтересована во мне. Несмотря ни на что, я собираюсь найти тебе кого-нибудь, — говорю я ей.
— Ты не будешь моей свахой, но я рада, что ты не предлагаешь мне себя снова.
— Я понял тебя той ночью, девочка. Одного отказа мне достаточно.
Она рычит на мое заявление. Только я не уверен, на какое именно, так как за последние две минуты их было сделано достаточно.
— Джегз, я знаю тебя два дня, и ты самый раздражающий мужчина в моей жизни, — это прозвучало так, словно я единственный мужчина в ее жизни, но мне понятно, о чем она.
— Я прекрасно это понимаю.
— Уверена, что так и есть, — вздыхает она. — Хорошо, отклоняясь от этого удивительного разговора… у меня есть кое-что, на что тебе нужно посмотреть.
— Могу ответить тебе прямо сейчас — они одного размера. Но даже если они не одинаковые, у каждой женщины есть небольшое различие в размере, таким образом, в этом нет ничего постыдного и никакого повода для волнения.
— Я сейчас тебя ударю, — говорит она очень серьезно, наблюдая за мной с негодованием. — Реально, хватит похабничать.
— Хорошо, ладно, на что я должен посмотреть?
— Кто-то оставил этот мотоцикл позади нашей автомастерской, и, похоже, что он побывал в аварии. Я не умею ремонтировать мотоциклы и не знаю, есть ли у тебя опыт, но так как у меня нет машины, я подумала, что это может быть хорошим решением.
Я вытираю руки о свои штаны и провожу тряпкой по лбу.
— Да, позволь мне глянуть. Я ремонтировал несколько мотоциклов. И этот бы мог, вероятно, отремонтировать, чтобы ты могла ездить. Ты ездила раньше на мотоцикле?
— Мой бывший был байкером, так что да, я ездила на мотоцикле.
— Это не то, о чем я спросил.
— Тогда нет.
— Отлично. Я могу научить тебя, — говорю я ей.
— Ты ездил? — спрашивает она.
— В течение шести лет.
— Круто, — чувствую, что могу прорваться хотя бы через один слой ее толстой кожи, но, несмотря на это, я все еще далек от того, чтобы узнать больше о ней.
Бэмби выводит меня на открытый воздух к заднему двору, где находится байк, прислоненный к стене. Похоже, что произошло нечто большее, чем просто авария. Я осматриваю его в течение нескольких минут и предполагаю, что в состоянии вернуть эту вещицу к жизни. Кажется, больше всего поврежден корпус, но двигатель тоже выглядит разбитым, так что посмотрим.
— Я попробую что-то с этим сделать.
— Расскажи мне, — говорит Бэмби.
— О мотоцикле?
— Нет, — Бэмби смеется — один-единственный короткий смешок, которому удалось выскочить из ее рта за последние несколько дней. — О девушке из прошлой ночи.
— А что, ты ревнуешь?
— Мы с тобой друзья. Я не ревную, Джегз. Я не хочу этого в своей жизни. И не хочу кого-то вроде тебя в моей жизни. Ясно?
— Ты о чем?
— Отношения, бойфренд, секс. Я просто хочу заниматься машинами и все.