Горький ветер свободы
Шрифт:
– Конечно же нет, – произнес между тем Фредиэно. – К тебе не так-то просто подобраться. Вокруг тебя вечно крутится уйма народу. Из армона ты почти всегда выезжаешь с сопровождением. Но, как видишь, я сумел преодолеть это препятствие.
Наконец моя рука нащупала то, что я так отчаянно искала, а именно – ленту. Самую обыкновенную ленту, которой я стала затем приматывать магический камень к подобранному с земли обычному.
– Я готовился долго и тщательно, – продолжал Фредиэно. – Вскоре после случившегося я узнал, что на твоей территории ищут магическое месторождение. Рано или поздно его должны были найти, и я взялся за дело. В финансах я разбирался и прежде; теперь было необходимо освоить более узкую специализацию, связанную
– Сандра.
Услышав свое имя, я инстинктивно выглянула из-за кипариса и увидела, что руки Данте сжаты в кулаки.
Именно, – довольно подтвердил Фредиэно. – Я счел, что так будет правильно – чтобы гибель пришла к тебе через твою женщину. Так же, как моя дочь умерла по вине своего мужчины. По твоей вине. К тому же было очевидно, что северянка является твоим слабым местом. Стало быть, логичнее всего было ударить через нее. Однако я был осторожен, не спешил и быстро понял, что подкупить ее или как-либо еще склонить на свою сторону не удастся. Она была слишком преданна тебе, хоть ты и не заслуживаешь ничего подобного. Зато у нее тоже было слабое место.
– Что ты с ней сделал? – В голосе Данте звучала злость, маска спокойствия окончательно слетела с его лица.
– Ровным счетом ничего, – невинно откликнулся Фредиэно. – В данный момент она спокойно направляется к побережью, чтобы вернуться к себе на север. И правильно делает. Любому мало-мальски приличному человеку не место рядом с таким, как ты. Но ты перебил меня, а я не закончил. Изволь проявлять уважение к моим сединам.
На лице Данте ясно читалось, что он думает о сединах Фредиэно. Он даже собрался было что-то сказать, но передумал, хотя вряд ли из уважения.
Так вот, – Фредиэно был твердо настроен завершить свой монолог, – у северянки было слабое место – рабское клеймо. Узнать об этом не составило труда: это было очевидно. Эмоции Сандры вообще читаются очень легко, будто открытая книга; лицемерие не является ее сильной стороной. И я стал работать. О да, я работал очень серьезно. И мне удалось то, с чем не справился ни один из вас. Я нашел упоминание о способе избавиться от клейма. Сначала я, разумеется, не знал, в чем именно заключается этот способ. Просто рассчитывал, что, открыв эту тайну, получу полную власть над твоей рабыней. Но все оказалось еще лучше. Найдя ответ, я понял, что не придется ни шантажировать Сандру, ни напрямую предлагать сделку. Я просто раздобыл две одинаковых книги, в которых описывается способ избавления от клейма. Сначала передал одну из них тебе. Я был почти уверен, что ты не захочешь жениться на рабыне и, следовательно, не станешь ни о чем ей рассказывать. Впрочем, оставался небольшой риск, что ты все-таки решишься взять ее в жены. Однако даже в этом случае ты не побежал бы делать ей предложение сразу. Тебе потребовалось бы время на то, чтобы все обдумать и окончательно определиться. Поэтому я действовал быстро и на следующий же день после того, как ты получил книгу, пошел со вторым экземпляром к ней. Сообщил, как именно можно освободить раба. А также рассказал, что ты об этом знаешь. Знаешь, но молчишь. Поверь, это произвело на нее сильнейшее впечатление. Особенно когда она убедилась в истинности моих слов.
Мне показалось, что сейчас Данте набросится на него с кулаками, невзирая на арбалет. Но он сдержался.
– А дальше все было легко. И предсказуемо. – Фредиэно говорил, как ни в чем не бывало, хотя отлично видел реакцию Данте. – На всякий случай я подтолкнул ее к мысли о побеге, но, думаю, она и без моей помощи решила бы так поступить. Правда, ее могло удержать на месте клеймо, но тут я постарался заблаговременно, подбросив ей якобы присланную от анонимного доброжелателя мазь, которая позволяет замаскировать дракона. И вот результат: Сандра Эстоуни спешит подняться на корабль и стряхнуть прах Галлиндии со своих ног. Твоя любовница от тебя отреклась. Лучший друг предал, ближайший родственник пытался убить. Ты остался один. И будет только справедливо, если теперь ты умрешь.
Счет шел на доли секунды. Стрела могла в любой миг соскользнуть с тетивы. И я решилась.
Большую часть жизни прожив у моря, я много плавала, поэтому мои руки нельзя было назвать слабыми. Но меткостью я никогда не отличалась, а подобранный мной камень был не так уж тяжел. Я могла промахнуться или всего лишь ранить Фредиэно, обеспечив ему, конечно, крайне неприятные ощущения, но не причинив при этом серьезного вреда. И тогда он вполне мог успеть убить одного из нас. Я прекрасно осознавала, что, если первая попытка окажется неудачной, шансов на вторую уже не будет. Однако времени на размышления не было. Я сделала все, что могла, а дальше – как повезет. Оставалось лишь понадеяться на свойства активированного камня нападения.
Выступив из-за дерева, я успела поймать ошарашенный взгляд Данте. Размахнулась и со всей силы бросила камень во Фредиэно. И сразу же поняла, что промахнулась. В лучшем случае он заденет плечо…
Но нет. Магия нападения сделала свое дело, направив бросок и усилив удар. Камень попал Фредиэно в голову, и тот, выронив арбалет, упал на землю. Думаю, он даже не успел понять, что произошло. Я же отступила в сторону, стараясь не смотреть.
А еще через мгновение мы с Данте бросились в объятия друг друга.
– Зачем ты сбежала? – укоризненно прошептал он минутой позже, так и не размыкая рук.
– Прости. – Теперь мне действительно было стыдно. – Я не подозревала, что Фредиэно может затевать нечто подобное. Просто он сказал, что ты все знаешь и скрываешь от меня правду. Это было… очень больно.
– И ты не могла просто совсем немного подождать? – с горечью спросил Данте.
Мне нечего было сказать в ответ. Но он и не ждал ответа. Лишь, прижимая меня к себе, коснулся подбородком моей макушки, и я словно могла видеть его устремленный в темнеющее пространство взгляд.
В ту ночь, вернувшись в армон, мы были близки. Нежно и до боли пронзительно. Как будто в последний раз.
Глава 10
Данте пришел за мной на следующий день, когда я сидела в своих покоях, доедала круглый южный хлеб, отдаленно напоминающий знакомый северянам лаваш, и собиралась отправиться работать в кабинет. Он коротко постучал в дверь, вошел и сказал, чтобы я срочно следовала за ним. Вид у него был чрезвычайно серьезный. Я не заставила себя ждать.
Мы вышли из здания и быстрым шагом пересекли внутренний двор. Еще немного прошли вдоль ограды, пока наконец не добрались до одноэтажного здания, рядом с которым возвышалась увенчанная открытой площадкой башня.