Горько-сладкие шестнадцать
Шрифт:
После урока на том же самом месте меня встретила Уитни:
– Лора, у меня к тебе огромнейшая просьба! Ты не могла бы вечером позвонить Джейку и извиниться за то, что мы вчера так быстро ушли? А то я себя очень неловко чувствую. Может, все вместе на выходных суши поедим?
Меня замутило, захотелось куда-нибудь катапультироваться.
– Знаешь что, Уитни? Звони-ка ты ему сама.
Уитни обиделась:
– Ну, Лор, ну, пожалуйста...
– Я тебе не телефонистка. Сама звони по своим делам.
– Ты
Такого я не ожидала, но отступать не собиралась.
– Вы же друзья! Он обрадуется, если ты позвонишь.
– Ты права, Лора, как всегда, права. – Приятно, что она так думает. – Но если вдруг я ему не позвоню, а ты позвонишь или он тебе позвонит – а ты наверняка позвонишь сказать насчет выставки в Музее современного искусства – скажи ему, пожалуйста, про выходные!
Она послала мне воздушный поцелуй и умчалась.
Вот черт! Пустила в ход свои чары и снова заставила меня все делать по-своему.
По-моему, они обе меня просто используют. И ведь ничего им не скажешь – сделают круглые глаза и начнут все отрицать. Да и потом, какие у меня могут быть претензии? «Вы со мной дружите только потому, что я за вас всюду приглашаю Джейка?» Может, это и неправда. Но я уже начала сомневаться, что их забота идет от сердца. Ладно, посмотрим, что будет дальше. Надеюсь, в конце недели они помирятся, и мне больше не придется быть главным призом в их детсадовской войне.
Однако к концу дня атмосфера стала куда напряженней. Софи и Уитни, оказавшись в одной комнате, обменивались злыми взглядами, шептали оскорбления и куда громче отпускали едкие комментарии. Воздух в помещении пропитался ядом.
После уроков я наконец покинула места сражений. Никогда еще с такой радостью не уходила из школы. Я с облегчением вздохнула, но тут же снова напряглась.
– Финниган!
Внутри все затрепетало. По другой стороне улицы шел Джейк. Я испуганно ему помахала. Джейк, лавируя между машинами, перебежал через дорогу и подошел ко мне. На нем была форма Брэдли, куртка и шарф, рюкзак и спортивную сумку Джейк перекинул через плечо. Он выглядел... великолепно!
– Девушка! Я бежал за вами три квартала! Вы что, не слышали, как я вас звал? – спросил он, широко улыбаясь.
– Извини, я ничего сейчас не соображаю.
– Заметно. Ты была как зомби. – Он изобразил ходячий труп из «Ночи живых мертвецов». В былое время я бы рассмеялась, но не сейчас. Мне было слишком плохо – улыбка и та вышла с трудом.
Джейк понял, что его пародия не сразила меня наповал, и нахмурился.
– Лор, что-то случилось? – обеспокоенно спросил он.
– Сама не знаю, – соврала я. А потом сказала правду: – Ничего серьезного.
– Получила пять с минусом по алгебре? – пошутил Джейк.
– Нет. Наш класс сейчас похож на Югославию во время гражданской войны.
– Почему? – спросил он, слегка наклонив голову. Обычно он так делает, когда очень внимательно кого-то слушает. Если я ему все расскажу, то не предам подруг? Ведь это он – яблоко раздора. Но Джейк смотрел на меня так обеспокоенно, что я не выдержала.
– Уитни и Софи очень серьезно поругались. Очень! Теперь Кейтлин липнет к Софи, Ава бегает за Уитни, а я застряла где-то посередине.
Джейк помолчал, а потом сказал:
– А почему ты не осталась с Уитни? Вы уже столько лет дружите.
– Да, но... Не хочу надоедать тебе всеми этими глупостями.
– Нет, скажи. Серьезно. Почему?
– Когда появилась Софи, Уитни меня бросила, а сейчас просится обратно. Я для нее – игрушка. Кинула на полку и забыла – ведь купили новую, блестящую. Новая сломалась, схватилась за старую!
– Бедная деревянная куколка! – с улыбкой пожалел меня Джейк.
– Серьезно! Я люблю Уитни. Очень люблю. Но не могу сделать вид, что ничего не произошло, и дружить с ней как раньше.
– Они не могли не поссориться, – пожал плечами Джейк. – Слишком быстро подружились. Да и потом, они же разные совсем. Дерзкая Софи из Калифорнии и принцесса Уитни из Верхнего Ист-Сайда. Полные противоположности!
Хм... Что он хотел этим сказать? «Дерзкая» – это хорошо или плохо? А «принцесса»? Может, он просто хочет сменить тему? Боится признаться, кто ему нравится? Какой кошмар. Зачем я говорю Джейку такие гадости про Уитни и Софи? Он же им нравится. Я решила пойти на попятную.
– Хотя, может, я и не права. Я их обеих очень люблю! Уитни такая добрая! А Софи веселая. Хоть бы они скорей помирились!
Джейк посмотрел на меня с видом знатока:
– О чем ты, Финниган? Никогда они не помирятся.
– Ну, помечтать-то можно? Они очень добрые. И хорошие. И...
Нужно упомянуть, что они из-за него поругались? Ведь Уит и Софи только это и надо: чтобы Джейк узнал, что они в него влюблены.
– И... и ты им очень нравишься, – выпалила я.
Джейк не обратил на мои слова никакого внимания: он смотрел куда-то в сторону. Я уже хотела осторожно ввести его в курс дела, но тут он указал на фонтаны у входа в музей Метрополитен:
– Ничего себе! Смотри, какой карась! Громадина!
Мы подошли поближе. В фонтанах плавали здоровенные серебряные караси.
– Вот это монстры! – задумчиво произнесла я. – Как их еще для суши-бара не стащили! Откуда они взялись? Раньше не было.
– Не было. Я в музей часто хожу, но таких карасей здесь ни разу не видел. – Он посмотрел на табличку. – А! Гляди! Это для японского сада. Хорошо придумали!
– Они огромные!
– Видела бы ты карасей в Токио, – сказал Джейк. – Они размером с теннисную ракетку.