Горная атака
Шрифт:
Савельев посмотрел на Рябова, перевел взгляд на Величко:
– Вот что я скажу! Держимся еще сутки, до полудня завтрашнего дня, 25 июня, а потом каждый может решать свою судьбу сам. Можете сдаваться, останавливать не буду.
Величко спросил:
– А вы, товарищ лейтенант?
Савельев печально улыбнулся:
– А я, рядовой, как предложил Рябов, пойду вниз подыхать. Лично меня больше никто в плен не возьмет!
– Но вы же ни в чем не виноваты?!
– Виноват, раз дался живым врагу! А что не смог выдернуть кольцо предохранительной чеки гранаты, которую
Рябов поднялся:
– Значит, еще сутки?
Лейтенант кивнул:
– Да! Мы могли бы спуститься вниз и поискать подземный ход, выходящий где-то в стороне от крепости. Такой ход должен быть! Но у нас уже не хватит сил выбраться на поверхность. Так что вам завтра предстоит принимать одно из двух решений, смерть или плен, что в принципе одно и то же! А сейчас, ребята, помолчите. Голова кружится.
Разговор пленных слышал Слейтер, незаметно подобравшийся к последнему изгибу галереи, за которым и находилась пещера. Услышав русскую речь, он облегченно вздохнул. Его расчет оказался верным. Советский офицер так же, как и он, просчитал ситуацию и принял единственно верное решение. Сержант застыл за стеной, вслушиваясь в разговор офицера и солдат. Когда тот закончился, Слейтер отошел в глубь галереи, вызвал Умберга и Паслера:
– Парни! Я нашел беглецов. Осталось взять их, и это не составит труда, они не в состоянии оказать эффективное сопротивление. Вы будьте готовы также выйти к пещере. Но только после моей команды. Как поняли?
Умберг ответил:
– Понял! Я нахожусь недалеко.
Ответил и Паслер:
– Принял, сержант. Готовлюсь к подъему по колодцу!
Отключив станцию, Слейтер прокрался до изгиба и, уже не таясь, вышел на середину пещеры. Его появление вызвало шок у беглецов. Они словно окаменели, глядя на здорового, сытого мужчину с пистолетом в руке, одетого в камуфлированную, не виданную ими ранее форму.
Слейтер улыбнулся и сказал на русском языке:
– Никакого решения вам принимать не придется. За вас его приняли другие. – Он осмотрел истощенных советских военнослужащих и добавил: – Так вот вы какие, беглецы. Пришлось помучиться? Ничего. Все страшное уже позади. Кто из вас лейтенант Савельев?
Офицер, придя в себя, ответил:
– Я лейтенант Советской Армии Геннадий Савельев, и что дальше? Кто вы? Хотя…
Командир группы американских инструкторов прервал Савельева, представившись:
– А я сержант американской армии Энди Слейтер!
– Понятно! Значит, духи использовали наемников, чтобы достать нас. Поздравляю, вы справились с заданием своих хозяев. Пристрелите нас здесь или потащите в лагерь для публичной казни?
Слейтер сунул пистолет в кобуру:
– Не то и не другое, господин Савельев! Нам предстоит выйти на поверхность, но не для того, чтобы сдаться моджахедам. Нам не только предстоит выйти на поверхность, но и потребуется совершить небольшой марш, километра этак в два. Вы в состоянии совершить этот марш?
Советские военнослужащие переглянулись.
Лейтенант произнес:
– Я не понимаю
– Это объяснимо. Нам потребуется время, чтобы прояснить ситуацию и выработать план совместных действий, и оно у нас есть. Прошу не предпринимать никаких попыток скрыться. Потому что я здесь для того, чтобы помочь вам бежать из плена.
Савельев изумленно смотрел на Слейтера:
– Помочь бежать из плена? И это говорит американец, служащий инструктором у моджахедов, готовящий их для войны с нами?
Слейтер кивнул:
– Да, это говорю вам я, сержант Слейтер, служащий у моджахедов. Вас здесь трое! Где четвертый солдат?
– В галерее, что идет на запад.
– Передовой дозор?
– Да, если угодно!
– Что ж, верное решение выставить дозор. Он не задержит противника, так как солдат безоружен, но отход в глубь подземелья остальным обеспечит. Вообще, вы, Савельев, переместив группу на восток, поступили верно. Я на вашем месте поступил бы так же.
– Вы не на моем месте, сержант! Так что не стоит заниматься пустословием. Вы обещали дать объяснения своим словам насчет нашего якобы побега из плена. Лучше займитесь этим! Кто знает, есть ли у нас столько времени, сколько представляется вам?
Слейтер согласился:
– Хорошо! Но… чтобы между нами установилось взаимопонимание, прошу, воспользуйтесь радиостанцией, которую мне дали для передачи вам, лейтенант!
– Кто дал?
– Сами все узнаете!
– С кем я должен связаться?
– С представителем советской внешней разведки. Точнее, с представительницей. Она – дама. Ее позывной – Роза!
– Что? – удивился Савельев и переспросил: – С представителем советской внешней разведки?
– Да, лейтенант!
– Как я узнаю, что говорю с представителем советской разведки?
Слейтер пожал плечами:
– Честно говоря, не знаю! Но как-то узнаете! Это не мое дело!
Бывший пленный офицер включил станцию. Сказал в эфир:
– Дети подземелья вызывают Розу! – и посмотрел на американца.
Слейтер рассмеялся:
– Неплохо придумано – дети подземелья.
– Это придумано не мной, но вам не понять!
– А мне и не надо ничего понимать!
Лейтенант услышал в динамике приятный женский голос, женщина говорила на чистом русском языке:
– Роза слушает! Кто вы из детей подземелья? Можете говорить открытым текстом. Связь защищена!
– Я – лейтенант Геннадий Алексеевич Савельев, командир в/ч ПП…
– Нам известно, где и кем вы служили, а также как попали в плен. Человек, что передал вам станцию, имеет задание вывести вас за пределы Пакистана. Если хотите обрести свободу, подчиняйтесь ему во всем!
Савельев спросил:
– Почему я должен верить вам?
– У вас есть другой выход?
Лейтенант после непродолжительной паузы ответил:
– Нет! Теперь, похоже, уже нет!
– Вы правы! Оказавшись за первым изгибом Хайдарского прохода, следуйте до входа во второе по ходу движения верхнее ущелье. Там вас будет ждать дозор встречающего подразделения. Он проводит до места эвакуации из названного ущелья. Вопросы?