Горничная особых кровей
Шрифт:
Позже, когда владетель закончил «собеседовать» эо-одаренных и поужинал, мы вернулись в лес замерять показания
приборов. Владетель лишь раз спросил, куда делся Аркадий, и, получив ответ «не знаю», сосредоточился на приборах.
Некоторые простые обязанности Ветрова пришлось выполнять мне.
Вылазка в лес оказалась бесполезной, судя по реакции владетеля. Мы только зря стояли в снегу и мерзли. Поэтому, стоило
нам зайти в теплый гостеприимный дом старосты, меня начала валить с ног дремота,
дело зевала, пару раз споткнулась о ящик, зачем-то выставленный чуть ли не посреди коридора. Владетелю выделили одну
из лучших комнат в доме.
— Куда собралась? — спросил Малейв, снимая свой универсальный костюм. Свет в комнате был теплым и тусклым, при
таком освещении тело альбиноса не казалось ослепительно-белым, как обычно. Я зевнула в который раз и сонно ответила:
— Для меня в другой комнате место приготовили.
— Ты должна быть рядом.
«Не буду спорить, ваше светлейшество». Я оглядела комнату, подыскивая себе местечко. Матрас мне найдут, останется
только перенести покрывало да подушки. Но куда же прилечь? Видимо, придется вон те два кресла сдвинуть вместе.
— Горничная, — протянул укоризненно владетель. — на кровати места хватит нам обоим.
В моей голове шевельнулась ленивая мысль о том, что спать на кровати рядом с этим хитрым человеком ни в коем случае
нельзя, лучше уж тогда на полу мерзнуть, но эту мысль перебила усталость. И, если честно, я не боялась приставаний
альбиноса.
Я вышла в коридор, забрать покрывало, которое мне выделили Гримми. Девушка, которая устроила мне постельное место в
другой комнате, встретив меня в коридоре, округлила глаза.
— Барышня, — промолвила она удивленно, — вы будете спать в одной комнате со светлейшим?
«В одной кровати», — подумала я и кивнула. Девушка изобразила на лице что-то среднее между ужасом и любопытством, и
протянула мне длинную ночнушку.
— Спасибо. А вы не знаете, где разместился господин Ветров?
— Так они с невестой ушли.
«С невестой! Ай да Ветров! Молодчина!» Все-таки он решился соврать ради Гримми. Я это и предполагала, ведь они пропали
вместе, но сомнения оставались. А теперь сомнений нет. Если Лили не сглупит, то сможет воспользоваться возможностью и
сблизиться с застенчивым ученым.
— Куда?
— Не знаю, барышня. Покойной вам ночи.
— Вам тоже.
В комнату владетеля я вошла уже переодетой; мужчина уже улегся. Сказав, чтобы я выключила свет и тоже ложилась, он
закрыл глаза. Я выключила свет, порадовалась, что мое тело скрывает длинная и очень целомудренная ночнушка, и
подошла к кровати.
Мы просто будем спать. На одной кровати. Это совсем не преступление.
Я осторожно прилегла на самый краешек
голову на подушку, как глаза закрылись.
Проснулась я посреди ночи по той простой причине, что мне захотелось в туалет. Протерев глаза, я тихонько повернулась.
Малейв спал, и расстояние между нами было таким, что на кровати мог поместиться еще один человек. Удостоверившись,
что все в порядке, я встала с кровати и вышла из комнаты. Сделав свои дела, я прошлась немного по коридору, и уловила
какие-то звуки. Кажется, внизу, на кухне, кому-то не спится.
Любопытство немного поборолось с дремой и победило, я спустилась и заглянула на кухню. За большим столом сидели
строгая бабуля женщина, которую я приняла за мать Лили, староста, и, собственно. Лили. Они говорили на английском.
Именно говорили, а не ругались. Правда, все равно эту сцену нельзя было назвать мирной - даже с моего места наблюдения
чувствовалось напряжение.
Немного постояв, я ушла.
Нечего подсматривать. Не мое это дело.
— Горничная, — с раздражением произнес владетель, — у меня конечно, крепкий сон, но не настолько, чтобы спать при
твоей возне. Что ты вертишься, как га-ана на ветке?
— Простите, светлейший. Больше не буду.
Мне так и не удалось заснуть после своей небольшой прогулки. Сон пропал; я вертелась, искала удобное положение, ведь до
рассвета еще было несколько часов.
Центаврианин повернулся и лег на спину. Кажется, я и его сон перебила.
Я посмотрела на владетеля, и выяснила, что он тоже на меня смотрит. Сразу быстрее забилось сердце, а в длинной
ночнушке стало жарко. Я отвернулась, откинулась на подушку, закрыла глаза.
Альбинос все еще смотрел.
Не думала, что такое возможно, но мне стало еще жарче, и ладони вспотели. Почему что в голову начали лезть мысли
совсем уж неправильные, настолько для меня нереальные, что я подумала было, что владетель как-то на меня воздействует.
— Горничная, что с тобой? — вкрадчиво спросил владетель и приподнялся на локтях.
Нет, нельзя открывать глаза и смотреть на него. Да и что там, в темноте, разглядишь? Только неясные очертания тела.
Коварная память явила перед моим мысленным взором тело альбиноса во всех подробностях.
Кончики моих пальцев начали приятно пульсировать силой; внизу живота тоже появилась слабая пульсация.
— Сон прошел, светлейший, — с большим опозданием ответила я. — Позвольте, я выйду, чтобы вам не мешать.
И снова пауза, томительная и жаркая.
Отчего жар? Откуда томление? Что происходит? И почему я снова думаю о его теле? О его губах… Что со мной творится,