Город богов
Шрифт:
Или же его боль не была сильнее. Может, он всего лишь слабее остальных. Но в любом случае долго ему не протянуть. Через месяц, в лучшем случае — два, придет тот день, когда принц не проснется поутру, и его отнесут в Зал павших. Тогда он наконец полностью погрузится в невыносимую агонию.
Раоден отогнал грустные мысли и заставил себя раздавать еду. Работа помогала ему немного отвлечься, но боль затаилась внутри, как рыскающий в тени зверь, и высматривала момент слабости горящими от голода красными глазами.
Каждый элантриец получал маленький мешочек,
Перед Раоденом вдруг появилось знакомое лицо. Галладон кутался в привычные лохмотья, прикрытые рваным, сшитым из грязных тряпок плащом. Дьюл протянул свой мешочек, и Раоден незаметно подменил его на другой, наполненный едой в пять раз больше, чем обычная порция. Он получился таким тяжелым, что ослабленный шаодом принц едва поднял его. Галладон принял мешок, укрыл от посторонних глаз под полой плаща и тут же исчез, растворившись в толпе. Позже по очереди придут Саолин, Мареш и Карата, и каждый получит такой же мешок. Долго хранящиеся продукты отложат про запас, а остальное отнесут хоедам. Некоторые из павших радовались еде, и Раоден надеялся, что регулярное питание поможет вернуть им разум.
Пока что не помогало…
Ворота с грохотом захлопнулись, и этотзвук напомнил Раодену о его первом дне в Элантрисе. Тогда его терзала только душевная боль, и довольно терпимая. Если бы он знал, что его ожидает, принц уже тогда свернулся бы клубком рядом с хоедами на площади и отказался двигаться с места.
Он повернулся спиной к воротам. Мареш и Галладон стояли посредине площади и разглядывали несколько оставленных по приказу Сарин ящиков, которые содержали последние требования Караты.
— Ради Доми, скажите мне, что вы придумали, как нам их дотащить, — простонал Раоден, присоединяясь к друзьям. В последний раз пришлось переносить ящики в Новый Элантрис по одному, и все равно ослабленные шаодом мускулы до сих пор ныли.
— Конечно, я придумал, — гордо заявил Мареш. — Я почти уверен, что должно получиться.
Из-под кучи обломков мастер достал тонкий железный лист. Все четыре стороны слегка загибались кверху, а к одному краю крепились три веревки.
— Сани? — изумился Галладон.
— Низ покрыт смазкой, — пояснил Мареш. — Мне не удалось отыскать ни единого годного колеса, но должно получиться и так — слизь на улицах скользкая.
Галладон крякнул, проглотив ехидное замечание. Как бы медленно ни ехали сани, это все же лучше, чем множество ходок между воротами и часовней.
Как оказалось, устройство стронулось с места довольно легко. Правда, к концу путешествия смазка стерлась, а улицы сузились, и им пришлось перетаскивать сани через многочисленные рытвины и ухабы, и, конечно, тащить по чистым улицам Нового Элантриса оказалось гораздо труднее. Но в целом даже Галладон был вынужден признать, что сани сберегли уйму времени.
— Наконец он смастерил что-то полезное, — прокряхтел дьюл, когда они остановились перед часовней.
Мареш фыркнул с деланным безразличием, но Раоден видел, что его лицо осветилось улыбкой. Дьюл упрямо отказывался признать мастерство ювелира, утверждая, что не собирается раздувать его и без того непомерное самолюбие; принц неизменно отвечал, что раздуть его сильней невозможно.
— Посмотрим, что милая принцесса прислала нам на этот раз, — сказал Раоден, открывая первый ящик.
— Берегись ядовитых змей, — предупредил Галладон.
Принц рассмеялся и бросил крышку на мостовую. Ящик был набит рулонами ткани — все как на подбор режущего глаз оранжевого цвета. Дьюл ощерился.
— Сюл, это самый отвратительный цвет, что мне доводилось видеть.
— Согласен, — с улыбкой ответил Раоден.
— Кажется, ты не очень расстроился.
— Меня переполняет должное омерзение. Но меня восхищает, с какой изобретательностью принцесса пытается нам досадить.
Галладон с ворчанием придвинул поближе второй ящик, а принц оценивающе приподнял кусок ткани. Дыол был прав: такого цвета ему еще не встречалось. Обмен требованиями и товарами между Сарин и главарями превратился в своего рода игру: Мареш с Каратой часами пыхтели, чтобы предельно точно сформулировать запросы, но Сарин всегда находила лазейку и оставляла их с носом.
— Посмотри, что здесь, тебе обязательно понравится, — произнес Галладон, заглядывая во второй ящик и качая головой.
— Что там?
— Наша сталь, — пояснил он.
В прошлый раз они попросили двадцать листов стали. Сарин без промедления доставила двадцать полос металла, раскатанного так тонко, что порывом ветра их поднимало на воздух. На этот раз они запросили сталь по весу.
Галладон запустил руку в ящик и вытащил горсть гвоздей. Гнутых гвоздей.
— Здесь их тысячи.
Раоден расхохотался.
— Уверен, что мы найдем им применение.
К счастью, кузнец Ионик пока оставался среди немногих верных ему элантрийцев.
Дьюл передернул плечами и высыпал гвозди обратно в ящик. Остальные товары оказались более приемлемыми. Продукты залежавшиеся, но Карата провозгласила их съедобными. Масло при сгорании издавало противную вонь (Раоден понятия не имел, где принцессе удалось его отыскать), а ножи были острыми, но без рукоятей.
— По крайней мере она не догадалась, зачем мы просили деревянную упаковку, — произнес принц, осматривая ящики. Они смогут без труда разобрать их на доски, а крепкое дерево ценилось в Элантрисе на вес золота.