Город Иллюзий
Шрифт:
— Здесь тоже много пси, — сказала она.
— Но не столько, как там, за стальными дверями через дорогу, — сказал Элиас. — Однако это место находится недалеко от места взрыва и пожара, поэтому оно поглотило часть паранормального излучения. Но здесь достаточно безопасно. Я почти уверен, что мы проходили здесь вчера.
Он двинулся глубже в темноту. Ханна последовала за ним.
Помещение выглядело так, словно когда-то здесь располагался ресторан быстрого питания. Длинная стойка, увенчанная старомодными кассовыми аппаратами и множеством пластиковых столов и стульев.
— Никто не удосужился
Из кухни послышалось приглушенное хихиканье. Ханна обошла конец стойки. Элиас последовал за ней. Они оба были возбуждены, используя свой талант для подавления окружающих потоков энергии, чтобы продолжать продвигаться глубже в ресторан.
Они прошли через отверстие в еще более темное пространство. Благодаря дару Ханна могла видеть объекты вокруг себя, все вокруг было залито жутким призрачным светом. Это место выглядело так, как будто его в спешке покинули. По полу были разбросаны кастрюли и сковородки. Корзина фритюрницы опрокинулась набок. Большие ножи и другая утварь были хаотично разбросаны.
— Похоже, все случилось внезапно, — сказал Элиас. — Они бежали, спасая свою жизнь. — Он сделал паузу. — Я думаю, мы тоже бежали.
— Что ты имеешь в виду?
— Посмотри на пол.
Она посмотрела вниз. На кафельном полу лежал толстый слой грязи и пыли, но в призрачном свете она смогла различить две пары следов, которые казались свежими. Следы содержали знакомый свет снов.
— Это наши отпечатки, — сказала она. — И мы действительно обгорели. Я вижу это в потоках света снов. Удивительно, что нам удалось столько продержаться, чтобы добраться до часовни и мотеля.
— Хорошая новость в том, что никто не следовал за нами, — сказал Элиас. — Других следов нет.
Вирджил усмехнулся, чтобы привлечь их внимание.
Они последовали за ним по потрескавшимся бетонным ступеням, явно построенным двести лет назад, в колониальную эпоху. У подножия лестницы они прошли через подвал к рваной дыре в каменной стене. Знакомая зеленая энергия осветила отверстие.
— Вход в туннель, — сказал Элиас. — Должно быть, именно здесь мы вышли из катакомб. Проверь свой янтарь.
Это была стандартная процедура перед входом в дезориентирующий лабиринт древних катакомб. Янтарь предназначался для навигационных целей. В фонариках не было необходимости. Древние исчезли несколько тысяч лет назад, но их сеть подземных туннелей, наполненных пси, все еще бесконечно светилась энергией зеленого кварца, который был использован для их строительства.
Никто не знал, что стало причиной появления дыр в почти неразрушимом зеленом кварце. Этот материал определенно был невосприимчив к человеческим машинам. Теория научного сообщества заключалась в том, что отверстия, по крайней мере некоторые, были сделаны самими Пришельцами. Другие подозревали, что случайные разрывы и дыры в кварцевых стенах были вызваны мощными сейсмическими и геотермальными силами.
Ханна потрогала свои серьги и немного добавила таланта. Она почувствовала знакомый резонанс и кивнула.
— Я готова, — сказала она.
— Я тоже, — сказал Элиас. — По крайней мере, вчера мы не расплавили янтарь.
Они последовали за Вирджилом
— Не было необходимости блокировать этот вход пси-огнем, — сказала Ханна. — Он не ведет непосредственно к Полуночному карнавалу. Это просто еще одна дыра в стене. Их тысячи в Подземном мире. Как только войдешь в катакомбы, ты окажешься в лабиринте. Если не знаешь координат пункта назначения, ты никогда его не найдешь.
— Если только у тебя нет пыльного кролика, — сказал Элиас.
Вирджил был уже на несколько ярдов впереди. Ханна и Элиас шли за ним.
Он проложил сложный путь через ряд коридоров и комнат, прежде чем, наконец, свернул за последний угол и исчез.
Элиас и Ханна свернули за угол и остановились перед водопадом кипящих кошмаров, перегородившим туннель.
— О, — тихо удивился Элиас. — Я помню эту часть.
Ханна почувствовала облегчение. — И Я.
Они находились в нескольких футах от потока ревущей энергии, но даже на расстоянии Ханна чувствовала прилив чистой силы, который волновал ее чувства.
— Врата Сносвета, — сказала она. — Время от времени я сталкиваюсь с более мелкими. Мой талант тянет меня к ним, когда я нахожусь в Подземном мире. Но ворота, закрывающие вход на карнавал, особенные. Они закодированы пси. Только человек с определенным парапрофилем может открыть их.
Элиас посмотрел на нее понимающим взглядом. — Как у тебя.
— Ага.
Энергия кошмара кипела и бурлила. Потоки, закрывавшие туннель, состояли из тяжелых волн паранормального излучения, исходившего из самого темного конца спектра. Это была энергия снов, преследовавшая человечество с первобытных времен, энергия разрушающих нервы кошмаров.
Ханна улыбнулась. — Вот это кайф.
Элиас посмотрел на нее. — Говори за себя.
— Верно. Я знаю, что свет снов не каждому нравится.
— Это как заглянуть в мини-вселенную кошмаров.
— Эти ворота похожи на те, которые ты хочешь, чтобы я открыла в Городе-Призраке, они такие же мощные, как эти?
— Да.
— Тогда ты обратился к правильному человеку, — сказала она. Гул энергии от ворот заставлял ее чувствовать себя дерзкой. Она осмотрелась. — Где Вирджил?
При звуке своего имени он появился из мрака Сносвета, вернее, его половина. Шерсть у него встала дыбом. Он ободряюще хмыкнул и снова исчез в кошмарах.
— Очевидно, что у пушков нет проблем со светом человеческих снов, — сказал Элиас.
— Неа. Готов?
— Конечно. Ведь у меня нет дел поважнее. Так хочется пережить несколько кошмаров.
Она потянулась к его руке. — Физический контакт помогает. Держись и наслаждайся поездкой.
— Точно так же, как прошлой ночью.
Она была странно рада, когда он не колеблясь взял ее за руку, его пальцы крепко и уверенно сжались вокруг нее.
— Поехали, — сказала она.
Она раскрыла свой талант. Вместе они подошли ближе к каскаду кошмаров. Хватка Элиаса на ее руке резко усилилась. Краем глаза она увидела, как камень в его кольце внезапно вспыхнул паранормальным светом и энергией.