Город стекла
Шрифт:
— Так, хватит уже, — произнес Магнус и щелкнул пальцами.
Себастьян тот же миг замер на месте, не закрывая рта и слегка вытянув руку.
— Себастьян! — Парень застыл, словно статуя. Только грудь его слегка вздымалась и опускалась — значит, жив еще. — Себастьян? — снова позвала Клэри. Бесполезно: он не слышал и не видел ее. Тогда Клэри напустилась на Магнуса: — Что с тобой? Дури из своей трубки накурился? Себастьян за нас.
— Зато я сам по себе, сладенькая, — взмахнул трубкой Магнус. — Заморозить паренька пришлось по твоей вине. Ты чуть не выдала меня.
— Зачем
Магнус выдохнул струйку дыма и пристально посмотрел на Клэри сквозь сизое облачко:
— Ладно. Идем, покажу кое-что.
Он придержал для девушки дверь открытой и сделал приглашающий жест. В последний раз глянув недоверчиво на застывшего Себастьяна, Клэри шагнула через порог.
Сочащегося в окошки дневного света хватало, чтобы разглядеть большую, утопающую в тенях комнату. Пахло горящим мусором. Клэри едва слышно кашлянула, а Магнус щелкнул пальцами еще раз, и с ладони у него заструилось ярко-голубое свечение.
Клэри ахнула. В комнате царил погром: мебель разнесена в щепки, столы перевернуты и содержимое ящиков разбросано по полу; в воздухе витают вырванные из книг страницы. Окна разбиты.
— Ночью Фелл связался со мной, попросил прийти. Я откликнулся на призыв и застал на месте вот что. Разгром и вонь демонов.
— Демонов? В Идрис им путь заказан…
— Я же не говорю, будто видел самих демонов, — без малейшей интонации напомнил Магнус. — Пахло чем-то демоническим по природе происхождения. Тело Рагнора лежало на полу. Его не добили. Когда я пришел, то нападавших не застал.
Магнус посмотрел на Клэри:
— Кто еще знает, что ты ищешь Рагнора?
— Мадлен, — прошептала Клэри, — но она погибла. Себастьян, Джейс, Саймон. Лайтвуды…
— Если знают Лайтвуды, знает и Конклав. У Валентина в Конклаве остались шпионы.
— Зачем я только спрашивала о Фелле у всех подряд? Надо было самой стараться… и предупредить Фелла.
— Позволь напомнить: ты не знала, где его искать. Потому и обращалась ко всем за помощью. Для тебя и Мадлен Рагнор Фелл — маг, знавший, как разбудить Джослин. Валентин, казалось, тут ни при чем, однако погодите. Валентин, может, и не знает, как разбудить твою маму, хотя и догадался, что заклятие, погрузившее ее в сон, связано с чем-то, чего он жаждет. С некой книгой заклинаний.
— Откуда ты знаешь?
— Рагнор сказал.
— Но ведь…
Магнус оборвал ее, сделав жест рукой:
— У магов свои способы общения. Свои языки. — Он поднял руку с голубым пламенем. — Логос.
На стене проявились огненные буквы, каждая дюймов шесть в высоту, словно отлитые из жидкого золота прямо в камне. Они забегали по стенам, складываясь в непонятные, ускользающие от взгляда слова.
— Что здесь написано?
— Рагнор, почувствовав близость смерти, оставил послание. Для всякого мага, который придет сюда после него. — Магнус обернулся, и его кошачьи глаза осветились золотым огнем. — На Рагнора напали прислужники Валентина и потребовали отдать Белую книгу. Белая книга и книга Серая — два самых, наверное, знаменитых собрания заклинаний. В Белой книге есть рецепт
У Клэри отвисла челюсть.
— Так ее забрали?
— Нет. Книга принадлежала твоей матери. Рагнор лишь посоветовал, куда спрятать томик от Валентина.
— Значит, книга…
— В поместье Вэйландов. Вэйланды были самыми близкими из соседей Джослин и Валентина. Рагнор предложил Джослин укрыть Белую книгу у них в домашней библиотеке, где Валентин ни за что не стал бы искать.
— Валентин несколько лет потом прожил в поместье Вэйландов. Как он не наткнулся на книгу?
— Твоя мама спрятала ее внутри другого издания. Такого, в которое Валентин не заглянул бы. — Магнус коварно усмехнулся. — «Простые рецепты для домохозяек». Чувство юмора у твоей мамы было отменное, и с этим никто не поспорит.
— Ты ходил в поместье Вэйландов? Нашел книгу?
Магнус покачал головой:
— Клэри, их дом окружают плутающие чары. Они собьют с пути не только членов Конклава, но и всех подряд. Особенно нежить. Будь у меня время, я попытался бы их рассеять…
— Значит, в поместье никто не войдет? — Отчаяние когтями впилось в сердце. — Совсем никто?
— Не так чтобы совсем никто. По крайней мере, один человек точно сумеет войти.
— Валентин?
— Я имел в виду его сына.
Клэри покачала головой:
— Джейс не станет помогать, Магнус. Он не желает видеть меня в Идрисе. Он вообще со мной больше не разговаривает.
Магнус задумчиво посмотрел на Клэри:
— Если попросишь, вряд ли он тебе откажет.
Клэри открыла рот и снова закрыла. Магнус неким образом вызнал, что Алек неровно дышит к Джейсу, а Саймон — к ней. У Клэри, должно быть, на лбу написано, как она влюблена в Джейса.
Девушка отвернулась:
— Ну, скажем, уговорила я Джейса провести меня в дом и найти книгу, а дальше-то что? Я не умею ни заклинаний творить, ни противоядий готовить.
Магнус фыркнул:
— По-твоему, я рассказал тебе о магическом трактате за здорово живешь? Принесите Белую книгу мне.
— Так тебе книга нужна?
— Белая книга — один из самых могущественных трактатов по магии. Почему бы не хотеть ее? К тому же она по праву принадлежит детям Лилит, а не чадам Разиэла. Это книга магов, и храниться она должна у нас.
— Она и мне нужна… исцелить маму.
— Понадобится одна-единственная страница, которую можешь оставить себе. Принесешь книгу, и я сварю противоядие. Даже вылечу твою мать. Скажешь, нечестная сделка?! — Магнус протянул руку. — Ну, договорились?
После секундного колебания Клэри пожала магу руку:
— Надеюсь, не пожалею.
— И не надо, — сказал Магнус, радостно разворачиваясь к двери. Огненные буквы на стенах меж тем стали гаснуть. — Сожаление — эмоция глупая и бесполезная, не находишь?
После темноты в комнате солнце показалось особенно ярким. Постепенно глаза привыкли к свету, и Клэри огляделась: горы вдали, Путник, довольный, щиплет травку… и Себастьян застыл подобно парковой статуе.
Клэри обернулась к Магнусу: