Город туманов 3
Шрифт:
Возможно, ребенок был чародеем и ощущал распространявшееся от Геры излучение, но едва она моргнула, как ребенок, будто потеряв интерес, вцепился в ближайший лист растения. Его мамаша тут же подняла жуткий вой, ведь за подобное поведение грозил приличный штраф.
Чем все закончится, Гера ждать не стала и, слившись в поцелуе с Антоном, просто телепортировала их к автомастерской. Чужие "цветы жизни" были не ее заботой в отличие от трех нераскрытых убийств,
Запах моторного масла прибавил поцелую колорита, но вот под ногами что-то противно захрустело, будто напоминая, что секс на капоте машины, к которому мог привести поцелуй, лучше было отложить на другой, более поздний капот.
Если в ботаническом саду все было убрано буквально через два дня, то в автомастерской, которой частично владел убитый, все было так, как оставили после себя криминалисты. Партнер убитого забрал только дорогой инструмент и, уходя, даже не потрудился закрыть на замок дверь. Впрочем, владелец отнюдь не бюджетного минивена, который в вечер убийства ремонтировал убитый, вообще, по ходу, не спешил забрать свою собственность, и машина так и стояла на месте.
Гера обошла минивен и заглянула в салон, считывая остаточные следы чар. В обоих случаях, то есть и в ботаническом саду, и в автомастерской, следов незаконного проникновения не было обнаружено. Чародей, конечно, мог пройти сквозь стены, но подобных следов тоже не было обнаружено.
Первых два убийства не производили впечатление таких уж спланированных в отличие, например, от убийства священника. И кроме посланий, оставленных на жертвах, связи между ними не было. Даже чары имели некоторые отличия, хотя и накладывались в первых двух случаях одинаково.
С другой стороны, они были слишком мелкими и несерьезными, чтобы однозначно судить о принадлежности одному или же двум разным чародеям.
– Та же песня? – спросил Антон.
– Похоже на то, – ответила Гера, осматривая потолок. Как и в ботаническом саду, в автомастерской зацепок не было.
– А чары не могли быть наложены кем-то другим? – поинтересовался старший лейтенант. – В смысле, не убийцей?
– Хочешь сказать, что кто-то просто шастает по городу в поисках свежих трупов и по приколу накладывает на них чары? – Гера задумчиво посмотрела на наведенные на бетонном полу контуры тела.
– Почему нет? – Антон пожал плечами. – Как сказал бы наш майор: не всех больных война убила, многих покалечила, – усмехнувшись, добавил он.
Гера тоже усмехнулась. Мда… Майор умел высказываться красиво, и в принципе не так уж это высказывание было далеко от истины, но версия старшего лейтенанта определенно была из области версий типа Дед Мороз на самом деле был Бабой Морозихой. Тут надо было щупать и щупать, чтобы убедиться.
– Надо копать глубже, – подумав, сказала Гера и присела на корточки, всматриваясь в трещины в бетоне. Они уходили под минивен и бежали дальше до стойки с оставшимся мелким инструментом.
Чародейка развернула правую руку ладонью вверх и к ней устремились крошечные синие камушки.
– Что это? – Антон присел на корточки напротив, всматриваясь в находку.
– Бисер, – задумчиво протянула Гера. Янтарные вкрапления в ее глазах становились то ярче, то совсем погасали. Однако бисер был самым обычным и не содержал никаких признаков чар.
– Думаешь, это принадлежало убийце? – спросил Антон.
– Не знаю. – Гера достала из кармана небольшой пакетик для улик и ссыпала в него бисер. Что-то в нем чародейку цепляло, но пока разбираться с этим она не планировала. Нужно было искать проститутку, обслуживавшую священника. Живая или мертвая она могла поведать многое.
На кладбище Антон приподнял желтую полицейскую ленту, пропуская чародейку вперед. В его кармане настойчиво вибрировал телефон, но старший лейтенант с завидным упорством делал вид, что это не замечал не только он, но и Гера.
Впрочем, чародейке и правда был по барабану его телефон. На данном этапе она, к радости Литвинова и полковника Звягинцева, не могла предоставить ни один железный факт в подтверждение своих подозрений по поводу появившегося в городе серийного убийцы-чародея. Отсутствие улик разыгрывало с Герой интуитивно-логическую партию, но ум оперативника требовал чего-то физического.
– Тебе лучше отойти, – предупредила старшего лейтенанта Гера. В ее руках медленно материализовалась призрачная коса, а на лице пропорционально растерянности Антона расцветала улыбка.
– Отец учил с женщинами не спорить, – произнес Антон, благоразумно отступая за пределы желтой ленты.
Гера поправила шляпу и, выдохнув облачно пара, примерилась к одному из следов на земле. В компетентности Карима, по ее просьбе лично исследовавшего все вокруг, чародейка не сомневалась, но ей было кое-что нужно, и туман в этом случае был ее первым помощником, а призрачная коса уже вторым.
Прихватив косу покрепче, чародейка высоко занесла ее над головой и со всей силы ударила по туману, в котором и прятался нужный ей след от тонкой железной шпильки.
Конец ознакомительного фрагмента.