Город Воронов
Шрифт:
Цепная молния вспыхнула и угасла. Джек заморгал, прогоняя пятна из глаз, пытаясь прийти в себя, и поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ю Вей падает на землю — от него осталась лишь выжженная оболочка. Вместе с ним упали трое воинов Джелан. Приободрившись, Джек заставил себя подняться и присоединился к драке. Слева от него продолжали поединок Маркус и капитан. Справа бились не на жизнь, а на смерть Андерс с ослепительно быстрым мечником-дроу Хатмаром Блейдмарком. Зандрия перестреливалась заклинаниями с колдуном-наром Кел Келеком, парируя его чары собственной контрмагией. Татуированный
«Джелан!» — сообразил Джек. Где она? Он оглядел поле битвы в поисках Военачальницы и заметил её, целеустремлённо шагающую странной походкой к дикому мифалу.
— Иллит, помоги Зандрии! — крикнул он и бросился прямо к камню мифала.
До камня оставалось каких-то десять футов, когда что-то сбило его с ног. Невидимая сила отшвырнула его от камня, заставив завертеться на полу. Джек поднял взгляд и увидел, как Тарзон отлетает от того же незримого барьера, что и он сам.
— Морадинова борода! Что это? — простонал дварф.
Джек обернулся, ожидая нападения Джелан — но Военачальница просто бросила на него короткий оценивающий взгляд и прошла мимо. Джек перевернулся и встал, пытаясь понять, почему она не проткнула его, пока он беспомощно распростёрся на полу. Затем его взгляд упал на спиральный узор, окружавший основание дровского мифала.
Слабое изумрудное мерцание окружало мифал в радиусе примерно двадцати футов, поднимаясь тонкими листами, будто зеркальный лабиринт из подвешенной в воздухе зелёной алмазной пыли. Джек стоял прямо за внешним барьером. На расстоянии вытянутой руки по другую сторону преграды поднялся на ноги Тарзон. Дварф попытался пройти, но магическое поле снова его оттолкнуло.
— Проклятье! Я не могу пробиться! — яростно выругался Тарзон.
— Похоже, я могу, — ответил Джек. — Помоги остальным. Посмотрим, что я могу сделать с Джелан.
Он повернулся обратно к Военачальнице.
Джелан осторожно приблизилась к самому камню, оглянувшись через плечо, чтобы не терять бой из виду. Она заметила его и воинственно усмехнулась.
— Не подходи! — приказала она. — Я не держу на тебя зла, Джек, но вмешательства не потерплю!
Джек нахмурился. Джелан была очень умелой мечницей, и он не хотел использовать силу. Но ещё какое-то время никто не придёт к нему на помощь; снаружи изумрудного поля по-прежнему шла битва.
— Если ты объяснишь, что сейчас делаешь, может быть, я решу, что не нужно тебе мешать! — крикнул он, надеясь отвлечь её.
— Снимаю проклятие, — ответила она, — и приручаю этот камень.
Первое казалось не таким уж плохим, но второе Джеку не понравилось. Он приготовился к драке и шагнул к ней.
— Только через мой труп, дорогая Элана, — сказал Джек. Он призвал зелёную спираль энергии, яркую и могущественную, и хлестнул ею Джелан.
Разряд обхватил её туловище и никак на неё не подействовал. Джелан мило улыбнулась.
— Магия не в силах меня коснуться, Джек. Тебе придётся постараться получше!
Затем она обогнула камень, уходя от него. Мерцающая энергия казалась
— Что случится, когда она коснётся камня? — пробормотал себе под нос Джек.
Он подозревал, что не хочет этого знать. Он продолжил преследование, скользнув к камню как можно быстрее, пытаясь при этом не упускать Джелан из виду.
Снаружи натиск его товарищей ослаб. Андерс и Маркус встретились с не уступающими себе мечниками. Зандрия и Иллит боролись с Кел Келеком. Пепельная Ива читала заклятья и орудовала клинком против трёх отборных воителей Джелан, опытных бойцов, пытавшихся зажать её в угол. Она остановила двоих заклинанием, приковавшим их к месту, задерживая воинов силой своей воли, но третий мечник добрался до неё и рубанул по туловищу. Ива вскрикнула и упала, свернулась в комочек вокруг своей раны, а мечник огляделся кругом в поисках следующего противника.
Тарзон врезался в него и сбил на пол. Одной рукой дварф сбил с него шлем, другой — расколол череп своим топором. Дварф поднялся как раз в тот миг, когда Хатмар ранил Андерса и серией ослепительных ударов заставил северянина упасть на одно колено.
— Держись, Андерс! Я иду! — крикнул Тарзон.
Джек снова обратил своё внимание на Джелан и подошёл ближе, замыкая круг. Он повернул за угол и неожиданно обнаружил, что она остановилась, встала перед гладкой полосой, отмечающей одну из граней камня. Джелан потянулась к середине, а он был всего в десяти-двенадцати футах позади неё. Медленно, осторожно он подкрался ближе. Джек находился почти на расстоянии удара мечом, и всё будет напрасно, если он позволит ей выпотрошить себя. «Нужно её отвлечь», решил он.
— Джелан! Твои воины повержены! У тебя нет надежды на победу. Я предлагаю тебе сдаться!
Джелан оглянулась через плечо, оценила дистанцию от поверхности мифала до того места, которое он сейчас занимал, и улыбнулась.
— Твои друзья побеждают, — признала она, — но мои солдаты ещё сражаются. Пока что я не вижу нужды сдаваться.
Она повернулась обратно к мифалу.
Джек нахмурился. Он вытащил из-за пояса кинжал и метнул в неё, но сила, защищавшая мифал от его приближения, отражала снаряды. Кинжал зазвенел по полу всего в футе от того места, где покинул его руку. Джелан даже не заметила. Вместо этого она повернулась к камню и как будто простёрла свои руки в мольбе, закрыв глаза и вытянувшись, как будто могла обнять огромную колонну, если хорошо постарается.
— Твоё время на исходе, что бы ты ни пыталась совершить, — зловеще пообещал Джек.
Он бросил ещё взгляд на бой снаружи. С помощью Тарзона истекавший кровью из нескольких ран Андерс снова поднялся на ноги. Могучий северянин отбил в сторону выпад капитана-дроу и ударил того грудь, отбросив Хатмара к водной стене, окружающей камень. Хлопья белой воды полетели от дроу, когда тот пробил барьер, и Андерс выбил его наружу целиком, потеряв равновесие, когда водоворот утащил Хатмара. Пойманного течением дроу понесло назад в тёмные глубины озера, прочь от воздуха и жизни. Он беспомощно исчез в черноте.