Город женихов
Шрифт:
— В котором часу? — спросил он, задерживая взгляд на ее пухлой нижней губке.
— Когда тебе захочется. Просто пообещай, что приедешь.
И она снова отвела глаза!
— Мэл, что все-таки…
Но не успел Клейт закончить фразу, как она вышла. Клейт стоял, пытаясь догадаться, что же такое затеяла его жена. А в том, что Мэл что-то затеяла, можно было не сомневаться. Это Клейт знал так же твердо, как то, что в самое ближайшее время пойдет снег.
Глава десятая
Клейт дождался семи и поехал ужинать в ресторан. Он не ошибся насчет снега.
— Лоэтта, где Мэл?
Он не понял, почему Нейл Андерсон вдруг сочно хохотнул, но румянец, заливший щеки Лоэтты Грехэм, скорее, успокоил его. Сегодня этот румянец был единственным естественным явлением в ресторане.
— Клейт, — заявил Нейл Андерсон, — ты просто счастливчик.
Сидевший рядом Норберт скалился как идиот. С нарастающим беспокойством Клейт обвел взглядом зал. Все столики были заняты, и в основном — мужчинами. Выражения их лиц определенно не понравились Клейту. Заметив за ближайшим столиком Люка и Вайета, он направился в их сторону и по пути поймал на себе веселый взгляд Клетуса Мак-Калли. Бумер Браун приподнял шляпу и широко ухмыльнулся. Клейт машинально ответил на приветствие, все отчетливее сознавая, что он — единственный человек в этом зале, который не в курсе происходящего. Он уже подошел к столику, где сидели Люк и Вайет, но тут уловил краешком глаза какое-то движение. Он сделал еще шаг и замер на месте как вкопанный. Он понимал, что на него устремлена не одна пара глаз, но не мог отвести взгляда от Мэл.
На ней была короткая розовая юбочка и прозрачная белая блузка с открытыми плечами. Волосы она скрепила на макушке ярко-красной заколкой, такого же цвета, как ее губы. Она напоминала неоновую рекламу. Зачем Мэл все это понадобилось, он мог только гадать. Клейт вскипел. Пока Мэл разливала кофе по чашкам отцу и сыну О’Трейди, он успел сделать шагов шесть. Если только Рори О’Трейди не прекратит сию секунду пялиться на ее грудь, он не станет считать оставшихся шагов, а просто подойдет и свернет этому бабнику шею.
— Спокойно, Клейт, — произнес Вайет, преграждая ему путь.
— Присядь с нами, — сказал Люк.
— Сначала дам Рори по носу.
— В этом нет необходимости, — успокаивающе проговорил Вайет, бдительно следя за его движениями. — Тебе незачем волноваться за мою сестренку. Она вполне способна сама справиться с Рори О’Трейди. Если он уж слишком забудется, она просто треснет его подносом по голове.
Клейт позволил Люку и Вайету отвести себя за столик, но сел спиной к стене, чтобы иметь возможность видеть весь зал. Кухонная дверь без конца крутилась, потому что Мэл сновала туда-сюда. И каждый из присутствовавших мужчин непременно реагировал на ее приближение. Вот скоты!
Клейт сдвинул брови, обернулся к Вайету и, стараясь говорить как можно спокойнее, спросил:
—
— За что же ее арестовывать? — возразил Вайет, тем не менее, понимающе улыбаясь.
— За эту юбку, длина которой не отвечает требованиям закона, черт возьми!
Люк и Вайет расхохотались, а Клейт откинулся на стуле и прикусил язык.
— Клейт, — окликнул его Люк, — если не прекратишь так скрипеть зубами, ты, чего доброго, сломаешь челюсть.
Клейт метнул на брата гневный взгляд.
— А тебе понравилось бы, если бы добрая половина здешних холостяков пожирала глазами твою жену?
— А ты думаешь, этого не бывает? — спросил Люк.
— Да девяносто процентов покупателей-мужчин, которые заходят в магазин Лайзы, уходят, ничего не купив, — сказал Вайет. — Но ведь ты хорошо знаешь наших парней, Клейт. Они, в общем, безобидные, славные ребята. И ты не имеешь права осуждать их за то, что они любуются таким прекрасным зрелищем.
Но Клейт считал, что на это у него прав достаточно.
Обычно ресторан закрывался в семь, а было уже пятнадцать минут восьмого, и ни один из «славных ребят» не собирался уходить. Мэл сама настояла, чтобы Клейт пришел ужинать в ресторан. Рано или поздно Мэл придется подойти к его столику и принять заказ, а уж когда она подойдет, Клейт докопается до сути происходящего.
Мэлоди потребовалось собрать все самообладание, когда она приблизилась к столику мужа. Несмотря на включенное отопление, Мэлоди слегка знобило. Может быть, она была слишком легко одета? Но ради того, чтобы удалось задуманное, стоило потерпеть. Все равно ничего другого она придумать не смогла. Пришло время пустить в ход тяжелую артиллерию, раз более тонкие средства не приносили результатов. Но ей, конечно, не следовало удивляться — разве когда-нибудь Клейт Карсон воспринимал тонкости?
Мэлоди не считала себя отчаянной женщиной, но тупиковая ситуация требовала радикальных мер. Надеть в конце ноября короткую юбку — для Мэлоди это был отчаянный поступок.
Теперь, когда она узнала, какое унижение переживал Клейт, когда Виктория сбегала от него в свою квартиру во время их недолгого супружества, Мэлоди поняла его стремление заставить ее сдать в аренду комнаты над рестораном. Клейт не хотел, чтобы повторилась старая история. Приближаясь твердой походкой к столику мужа, Мэлоди была исполнена решимости сочинить свою собственную историю. Правда, Мэлоди вовсе не собиралась привлекать столь многочисленную аудиторию, но в Джаспер-Галче слухи распространялись со скоростью света. Местные парни, первыми поужинавшие у Мэлоди, должно быть, бросились со всех ног в «Крейзи хоре» и разнесли новость. Но поскольку Мэлоди не могла попросить посетителей, заплативших деньги, удалиться, она постаралась, как могла, не обращать на них внимания. Это было не трудно — Клейт притягивал ее, словно пламя — мотылька.
— Привет, любимый! — воскликнула она, останавливаясь возле его стола. — Я очень рада, что ты сумел выбраться. Тебе, конечно, принести то, что ты всегда заказываешь по четвергам?
— Любимый… — пробормотал он несколько растерянно.
— Если ты еще не решил, чего хочешь, я могу для начала принести чашку кофе.
— Мэл! Какого черта ты тут вытворяешь?
Противясь желанию опуститься мужу на колени и дать отдохнуть натруженным ногам, она погладила его по худой щеке.