Город Зверя. Хроники Кейна
Шрифт:
Шизала повернулась ко мне.
— Ты спас моего отца? — Она бросилась мне на шею. — О, Майкл Кейн, двор Варнала обязан тебе самим своим существованием!
Я улыбнулся.
— Спасибо. Если бы он перестал существовать, я был бы очень несчастен.
Карнак потрепал меня по плечу.
— Какой воин! Какой молодец! За всю свою жизнь я не встречал ему равных, а уж я перевидал немало отличных воинов!
— Вы и сами прекрасный воин, сэр, — сказал я.
— Да, я неплохо сражаюсь, но я никогда не сражался так хорошо, как ты. — Он с сожалением посмотрел
— Что?! — Я похолодел от ужаса. Неужели какое-то новое препятствие между мной и Шизалой?
Карнак покачал головой.
— Все дело в брадхинаке Телем Фас Огдае. Он…
— Он мертв, — сказал я. У меня гора с плеч свалилась. Конечно, Карнак ничего не знал о последних событиях, и я ему быстро все рассказал.
Он нахмурился, когда услышал мой рассказ.
— А ведь у парня были крепкие нервы и сильная воля. Я знал, что Хоргул пускает в ход свой взгляд и голос и подчиняет так всех, кто ей нужен, но я никогда не думал, что сын моего старейшего друга мог… — Он кашлянул. — В какой-то степени это была моя вина, ведь он пришел, чтобы найти меня и спасти. — Карнак, брадхи Варнала, покачал головой. — Мы скажем его отцу, что он погиб за нас, — решил он. — Ведь в известном смысле так и было.
Он посмотрел на нас и улыбнулся.
— Тогда вы можете объявить о своем обручении, как только мы вернемся в Варнал. Конечно, если вы этого хотите.
— Конечно, мы этого хотим, — ответили мы с Шизалой в один голос, улыбаясь друг другу.
Оставалось только собрать совершенно растерявшихся и уже не сопротивлявшихся аргзунов, и мы решили, что Карнак, Шизала и я отправимся на самолете домой, оставив Черный город на попечении Моват Джарда, чтобы сделать поражение аргзунов менее горьким. Мы объявили, что Моват Джард будет там временным правителем, пока аргзуны и карналы не подпишут договор и в Аргзунии не состоятся выборы.
Понимая, что аргзуны оказались в этой ситуации из-за коварства Хоргул, мы обошлись с ними довольно мягко.
Попрощавшись на время с Моват Джардом, мы поднялись в самолет, и Карнак сел за пульт управления.
Он провел самолет по закоулкам и поворотам тоннеля прочь из пещеры. Мы пролетели над Оставленными Судьбой Землями, над лесом с приземистыми деревьями, широкой рекой и Алой равниной.
Путешествие заняло несколько дней, но мы провели их в разговорах о событиях прошлого и о планах на будущее.
Вскоре мы увидели вдали крыши Варнала.
Когда в городе узнали, кто прилетел, люди от радости обезумели. Нас встретила буря ликования. На следующий день должно было состояться обручение. Когда я отправился в свою комнату, меня переполняло счастье.
Но тут-то меня и подстерегало горе. Казалось, Судьба заставила меня пройти через все эти испытания, чтобы в последний момент, поманив вознаграждением, вырвать его из моих рук.
В ту ночь я пережил странное, но уже знакомое мне ощущение.
Я почувствовал, как мое тело разрывается
Я открыл глаза и увидел над собой улыбающееся лицо — лицо доктора Логана, моего главного ассистента в лаборатории на Земле.
— Логан! — ахнул я. — Где я? Что случилось?
— Не знаю, профессор, — сказал он. — Ваше тело все покрыто шрамами. Но ваши мускулы, кажется, стали еще крепче. Как вы себя чувствуете?
— Что случилось? — почти закричал я.
— Вы имеете в виду приемник? Ну, нам понадобилось часов семь, но мы разыскали вас на какой-то странной волне. Мы уже думали, что совсем вас потеряли, и тут нам все-таки повезло. Что-то случилось с транслятором. Помехи или еще что-то, не знаю.
Я вскочил и схватил его за воротник халата.
— Вы должны отправить меня назад! Слышите? Отправьте меня назад!
— Э, профессор, видно, ваши странствия были не очень-то легкими, — сказал один из техников. — Хорошо, хоть живы остались. Мы работали семь часов, думали, вы уже погибли.
— Так и есть, — сказал я, ссутулившись. Я отпустил воротник халата Логана и посмотрел на аппарат. Он отправил меня в мир, где я оказался участником захватывающих событий и где я встретил прекрасную женщину. Но он же принес меня обратно в однообразие и скуку мира земного.
Меня упрятали в больницу и держали там несколько недель. Врачи и психологи не давали мне покоя, пытаясь выяснить, что же со мной произошло. Я был признан негодным для работы, и меня не подпускали даже близко к транслятору. Я несколько раз пытался добраться до него, но все мои попытки провалились. Наконец меня отправили в Европу в бессрочный отпуск.
И вот я здесь.
Эпилог
Вот что рассказал мне профессор Майкл Кейн, физик на Земле, воин на Марсе.
Поверьте ему, как поверил я, если хотите. Или не верьте — если можете.
Услышав историю Майкла Кейна, я попросил разрешения сделать две вещи.
Он спросил, какие.
— Позвольте мне опубликовать ваш замечательный рассказ, — попросил я, — чтобы весь мир мог судить о ясности вашего рассудка и о вашей правдивости.
Он пожал плечами.
— Боюсь, найдется очень мало людей, которые будут правы в своих суждениях.
— Но хотя бы они будут правы.
— Ну хорошо, а что еще?
— Прошу вас, позвольте мне помочь вам построить собственный транслятор вещества. Я дам вам денег. Можно это сделать?
— Да. Как-никак я изобретатель этого аппарата. Но для этого нужно очень много денег.
Я спросил, сколько. Он сказал. Это пробьет огромную брешь в моих средствах — сумма, названная Майклом Кейном, была гораздо больше той, что я мог себе позволить, но я не стал ему об этом говорить. Мне нужно было своей помощью доказать, что верю его рассказу.