Городской патруль
Шрифт:
Но если раньше призраки посещали Марселя только в его доме, то теперь, судя по всему, он начинал их видеть повсюду.
84
Вопреки сложившемуся обычаю, ждать аудиенции у Флойда Марселю не пришлось. Едва его машина остановилась у ворот, тяжелые створки беззвучно разошлись, и «Гокинс» вкатился на внутреннюю территорию, встав на ярко освещенной парковочной площадке.
– Сопровождающий пусть посидит в машине, – сказал появившийся рядом охранник.
– Да,
Его уже ждали двое сопровождающих – как всегда, немногословных, но вежливых.
– У вас есть оружие, мистер Марсель?
– Нет, я не ношу оружия.
– А что в этом чемодане?
– Документы для мистера Флойда.
– Очень хорошо. Пройдите, пожалуйста, в этот бокс…
Охранники никогда не сомневались в словах посетителей, не просили их выворачивать карманы, просто заводили в камеры объемного сканирования – полторы секунды, и гость выходил к лифту. Или не выходил, если все же имел при себе что-то недозволенное.
У лифта стоял другой охранник. Магнитным ключом он открыл кабину и, посторонившись, сказал:
– Прошу, мистер Марсель.
– Спасибо, – ответил гость, входя в кабинку без кнопок и надписей. У здешних лифтов управление было только внешнее.
Кабина начала плавно разгоняться, а Марсель стал глядеть в зеркальную стенку и вспоминать Кэтти. Вот она выходит из его машины, а вот сидит за секретарским столом.
Марсель улыбнулся, Кэтти ему нравилась, и не ее вина была в том, что она попала ему под руку, когда не следовало.
Лифт остановился, и гостя встретил очередной охранник.
– Следуйте за мной, мистер Марсель. Вас уже ждут.
Вскоре Рене оказался в одном из просторных помещений офисного комплекса Дункана Флойда. Хозяин встретил его в картинной галерее с фальшивыми стрельчатыми окнами.
– Ну что, Марсель, вы принесли долгожданные документы?
– Добрый вечер, сэр, – ответил Марсель и коротко поклонился. – Да, я принес документы. Они здесь, в чемоданчике.
И он погладил ладонью шелестящий пластик упаковки.
– Что ж, кладите его на стол и откройте. Посмотрим, что там.
Марсель открыл чемоданчик, и Флойд вытащил папку с документами.
– Надо же… – сказал он, – это действительно тот самый отчет.
Флойд говорил что-то еще, а Марсель кивал и соглашался, однако все его мысли снова были заняты Кэтти.
В галерею вошел слуга, и в первый момент Марселю снова показалось, что это Кэтти.
«Мне нужно на воздух, – подумал он, поглядывая на высокие сводчатые потолки галереи. Они давили и не давали дышать. – На воздух, скорее на воздух».
Марсель не помнил, как вышел от Флойда, как спускался на лифте. К реальности его вернул лишь голос Зуфара:
– Все в порядке, сэр?
– А?
Марсель повернулся к Зуфару, сфокусировал взгляд на
– Да, все в порядке. Это дело мы закрыли, уверен, что теперь получим следующее.
Подошедший охранник показал знаком, что можно выезжать.
– Я сегодня устал. Нужно поскорее поехать домой и лечь, – сказал Марсель, разворачивая машину.
– Давайте я сяду за руль, сэр.
– Не нужно. До дому я и сам доеду.
85
Пассворд толкнул напарника, и Смолл подскочил на заднем сиденье с пистолетом в руке.
– Что случилось? – спросил он, осматриваясь.
– Половина пятого утра – самое время начинать, пока темно и охрана уже дремлет…
– О-о… – простонал Смолл и, выбравшись из машины, сделал несколько разминочных движений. Потом выглянул из-за пригорка, за которым они прятали машину, и поднес к глазам небольшой бинокль.
Дом Рене Марселя нависал над склоном холма, издали похожий на несколько сбитых вместе ящиков – модерн, ничего не поделаешь. Пунктиры лампочек обозначали его контуры, несколько прожекторов подсвечивали пространство вдоль рубежей охраны.
Окна спальни хозяина дома выходили на склон, это было самое живописное направление.
Рядом с пригорком, за которым прятались детективы, располагалась старая концертная площадка. Полдюжины столбов, заросшие высокой травой ряды полуразвалившихся кресел. Когда-то неподалеку размещался санаторий, и сюда ходили люди, но с тех пор прошло много времени. Санатория не стало, склоны холма застроили, а площадку забыли – пока это место никому не приглянулось.
После разрушения навеса из серьезного концертного освещения ничего не уцелело. Все софиты были уничтожены, а вот светящиеся гирлянды еще работали.
Деятельный Пассворд проверил их еще накануне, когда детективы только планировали свою охоту. Поначалу шоу хотели устроить, как только Марсель вернется домой, но Пассворд убедил Смолла, что сделать это лучше под утро.
– Так больше вероятности, что мы его зацепим, Майк. Во-первых, он наверняка уже будет в своей спальне, во-вторых, охрана сработает медленнее. Вечером-то они еще вздрюченные, чуть что – сразу в бой, а утром пока прозеваются, пока сядут в машину…
Смолл посчитал доводы напарника убедительными, и вот, невыспавшиеся, в помятых плащах, детективы готовились начать небольшое шоу, на которое возлагали большие надежды.
Пока они действовали больше интуитивно, но уже знали, что их дебютные выступления дали эффект и они не зря скакали по параллельным улицам, перевозя свою «девушку» с места на место.
– Пора, – сказал Смолл. Он подошел к автомобилю и, открыв переднюю дверцу, осторожно снял с «девушки» покрывало. Затем поправил ей прическу и после этого включил команду на движение.