Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

За день до начала торжеств я сдала последний экзамен, удостоилась похвалы экзаменаторов, получила на руки диплом и лицензию, сунула их в сумочку, попрощалась со всеми членами комиссии и вышла на улицу из Дворца Правосудия. Над городом собирались тучи, и подумалось, что они некстати. Послезавтра праздник, нужна хорошая погода. Ко мне подкатил маленький городской глайдер Сирила, из него высунулся водитель и сказал:

— Мисс Ри, Вас ожидают.

Конечно, дядя Сирил не может не поздравить в такой знаменательный день! Я заняла место в кабине, и мы помчались. Правда, почему-то не туда, куда я думала. Мы взлетели повыше, выбрались за город и сели на поляне перед роскошным особняком. Вернее, не перед, а за, потому что парадный вход находился с другой стороны дома.

Я здесь раньше никогда не была, но знала это место: загородный дом семьи Вязовски. Если бы я случайно умудрилась выскочить за Марка, например, то жила бы здесь. Оглядевшись, обратила внимание на то, что привезший меня глайдер на этой полянке не единственный. Их там стояло еще штук пять, и все роскошные. Видимо, у дяди Сирила важные гости, но тогда зачем он велел привезти сюда меня? Знает ведь, что я подобные сборища люблю как собака палку.

Хотела я попросить водителя отвезти меня обратно, но тут откуда ни возьмись появился Грег Даркиан и подал мне руку. Пришлось вылезать и идти к ним к дому. По дороге он чмокнул мое запястье гораздо выше, чем разрешают приличия, и зашептал на ухо:

— Ри, бесценная моя, тебя можно поздравить? Ты возобновила диплом и лицензию адвоката?

— Да, Грег, спасибо.

— Тебя можно пригласить это отметить? Я так по тебе соскучился…

Странно, но еще полгода назад я бы растаяла от его прикосновений и звука голоса как мороженое в жаркий день, а тут… Ничего, ну, почти ничего не всколыхнулось. Зато я вспомнила свои обиды и ответила:

— Прости, Грег, я что-то перестала следить за общественной жизнью… У тебя уже прошли выборы?

Он отлично понял, что я имела в виду, поэтому ответил:

— А ты жестока, дорогая. По-моему, ты только что мне отказала.

— Ты прав, дорогой. По-моему ты все понял.

Он хотел еще что-то сказать, но я пресекла эти поползновения:

— Если тебе нужны ответы на вопросы по поводу моей позиции, давай, звони и договаривайся о встрече. Сейчас выяснение отношений будет… неуместно. Я прилетела не к тебе, а к Сирилу.

Грег снова поцеловал мне руку и провел в дом. Несколько шагов по темному холлу, и вот уже передо мной распахивается огромная двустворчатая дверь и чей-то голос объявляет:

— Позвольте вам представить нашу национальную героиню, перспективного молодого адвоката, прелестную женщину и просто мою племянницу Риалу Леони Карлоту Вильгельмину де Леонвиль!

Ага, судя по голосу, это мой родной дядя. Сама я, войдя из темноты в залитую солнцем гостиную, ничего не вижу и хлопаю глазами как летучая мышь. Несмотря на это, улыбаюсь и вежливо киваю собравшимся. Тут как раз мои глаза снова начинают мне служить, и я обвожу ими комнату. Грег куда-то исчез. Передо мной группа мужчин в официальных темных костюмах. Стоят против солнца, и я не сразу могу их узнать. Так, дядя Виктор, Сирил, их я сразу узнала. Наши министры экономики и иностранных дел, их я видеа в новостях. Высокий красивый полуэльф и изящный бледный вампир — представители Дейтона, о них я тоже знаю по отчетам о последнем визите Великого и Ужасного. Кто там еще? Один незнакомый здоровый как шкаф полуэльф-полуорк (редко встречающаяся адская смесь). Вспоминаю, что тоже видела его в программе новостей, и не далее как вчера: это то ли министр то ли замминистра иностранных дел Империи. И вся эта шарага замерла и смотрит на меня. Улыбаюсь всем еще шире и говорю:

— Очень приятно, господа.

Что делать дальше непонятно. Зачем я на этом сборище? Дядя Сирил мне улыбается, но я вижу, что он злой как демон, и понимаю: вышла накладка. То ли меня привезли рано, то ли мужчины задержались со своими переговорами, но меня тут быть не должно. С другой стороны, если ты попала в глупое положение… Делай вид что никуда не попала, а веди светскую беседу:

— Приятно вас видеть, господа. Не правда ли, у эдера Вязовски очаровательный дом?

Мои слова прозвучали как команда «Отомри» в детской игре. Все задвигались, заговорили, по очереди стали подходить, чмокали мою многострадальную руку и выражали восторг от знакомства со мной. Нужна я им как в бане пассатижи. Кстати, о бане. Не забыть, когда в следующий раз полечу на Энотеру, ее организовать.

Оказалось, я приехала как раз к окончанию очередного судьбоносного сборища. О нем не сообщают в новостях, но именно на таких встречах и решаются судьбы наших миров. Целуя мою руку и заглядывая в глаза, императорский оркоэльф мне об этом намекнул. В смысле, чтобы никому не рассказывала. Я сладко улыбнулась.

— Ах, я сама стараюсь держаться подальше от нашей прессы. Чем меньше они знают, тем слаще спит обыватель. Лишнее внимание не нужно никому.

— Вы умная женщина, эдри де Леонвиль. Рад был познакомиться.

Красивый, зараза, только очень уж огромный. Не из-за этого ли у меня от него мороз по коже?

Наконец все они собрались уезжать и стали прощаться, а мне Сирил предложил подняться приготовленную для меня комнату. Интересно, зачем? Это его Виктор попросил устроить нашу встречу? Если бы я догадалась, как обстоят дела в действительности, дунула бы оттуда как ошпаренная.

Но я не убежала, не спряталась, даже не стала вопить и вырываться. Нет, сначала я выпила чай с Виктором и Сирилом, изображая прекрасные манеры и благородное происхождение. Моего родного дядю я видела живьем в третий раз в жизни. По большому счету он был забавный. Явно очень хотел походить на своего героического предка, только ни фактурой, ни мастью не вышел. Судя по портретам, Гийом де Леонвиль был здоровяком среднего роста с приятным простым лицом и пронзительными светлыми глазами. Он брил голову, что при образе жизни космического бродяги и пирата было разумно. А еще у него была фантастическая задорная и обаятельная мальчишеская улыбка. Носители информации, сохранившие его облик, сумели донести до нас ее очарование.

Вот именно очарования у дяди Виктора нет вообще, несмотря на то, что в определенной харизме ему не откажешь. Да и вообще, красивый, стройный, худощавый до хрупкости брюнет с темными серьезными глазами, довольно нудный от природы, никаким боком не походил на знаменитого пирата, своего предка. Да я гораздо больше похожа на Гийома, если уж на то пошло! У меня хоть глаза серые. Да и по характеру я не такая зануда и размазня, как мой дядюшка.

Чаепитие прошло в спокойной обстановке, никто не ругался, не качал права и не вспоминал старые обиды. Наоборот, Виктор коротко сообщил, что удовлетворен моим благоразумием. Завтра к вечеру мне привезут драгоценности, которые я должна надевать на мероприятия, связанные с празднованием юбилея. Есть ли у меня сейф?

Я успокоила дядюшку: сейфа у меня два: дома и на работе. А еще неплохая система безопасности. Многие из моих документов стоят дороже, чем пресловутые бриллианты.

Меня похвалили за предусмотрительность, а еще выразили удовлетворение тем, что я выгляжу достойно. Не посрамила семью перед высокими гостями. А ведь верно. На экзамен я надела костюмчик стального цвета с такого же цвета туфлями. Под жакетом белая блузка с гофрированным стоячим воротником. Все очень закрыто и пристойно. Дядя не знал, что это костюм-трансформер. Стоит мне расстегнуть одну пуговицу на жакете и один крошечный крючочек на блузке — и все кардинально изменится. Откуда ни возьмись появится глубокий вырез, слегка закамуфлированный гофрированной отделкой, которая будет распахиваться от любого движения, очень сексуально приоткрывая мою грудь. Если бы завтра торжества не начинались, а заканчивались, я бы не поленилась устроить демонстрацию, но тут пожалела дядю. Он у нас до сих пор ходит в холостяках. Кто-то мне говорил, что у него не все ладно на личном фронте, я так и не поняла, то ли у него проблемы с потенцией, то ли что-то другое, не менее огорчительное. В любом случае, не стоит провоцировать старшего родственника. Так что расстались мы с ним довольные друг другом.

После чего дядя Сирил сказал:

— Дорогая, извини за накладку. Тебя должны были отвести в твою комнату, но кто-то догадался выставить тебя перед всеми как знамя. Узнаю кто, надаю по ушам.

Я заложила Грега. Пусть думает, когда делает.

— Меня встретил и привел Даркиан. Только он потом куда-то смылся.

Сирил заговорщически хмыкнул.

— Понял, мерзавец, что ошибся. Стоит ему тебя увидеть, и у него мозг отказывает. Не связывайся с ним, девочка.

— Сирил, — сказала я вполне искренно, — Он мне нужен как собаке пятая нога. Политики — не моя референтная группа, а женатые политики — вдвойне.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4