Горы и оружие
Шрифт:
— Какой тут загодя может быть план? — ответил Таха.
Возвратясь на автостраду, через два часа езды они повернули на запад, на новую дорогу, проложенную долиной Котура к турецкой границе. Навстречу им проехал старенький «пежо», в нем чуть не друг на друге сидели восемь курдов — без сомнения, ильхановцы.
— Поглядите, куда бы тут можно свернуть, — бросил Мак-Грегору Таха.
Мак-Грегор указал на узкую сухую балку впереди. Таха немедленно свернул туда и ехал балкой, пока дорога не скрылась из виду. Остановил машину,
— Я все же думаю, вам лучше дожидаться меня здесь.
— Нет. Незачем спорить об уже решенном.
— Не для вас это дело, дядя Айвр. Ну, въехать удастся туда и, если повезет, выехать еще оттуда живыми. А дальше почти не на что надеяться.
— Вот потому я и нужен за рулем.
— Нас, возможно, еще по дороге туда узнают.
— Тем более надо спешить, не давать им опомниться, — сказал Мак-Грегор, решительно пересаживаясь за руль. — Ну, поехали?
— Что ж, поехали, — сказал Таха. — Мне бы хотелось все же, чтоб вы поберегли себя.
Мак-Грегор вывел джип обратно на дорогу, и, по мере того как они ехали долиной, в нем крепло давно знакомое ему здесь чувство, что к горам не подойдешь с низинной меркой: нечего удивляться теперешним действиям Тахи, ибо издавна все тут пропитано насилием и горы сделались естественной ареной схваток между оборванными армиями, дерущимися не иначе как лицом к лицу, лоб в лоб, врукопашную. И теперь настало и для него с Тахой время схватки, и беспокоило Мак-Грегора лишь одно — отсутствие должной подготовки.
Дорога шла каменистой долиной, вдоль речного ложа, почти высохшего. Навстречу попадались отары каракулевых овец, бредущие в поисках воды. Замелькали затем люди по бокам дороги, протарахтел курд на мотоцикле, с любопытством поглядел на джип. Проехал тяжело севший на рессоры грузовик; заорали с обочины курды.
— Не разберу, о чем они! — крикнул Мак-Грегор Тахе сквозь шум мотора.
— О солдатах что-то…
То и дело по обочинам мелькали люди ильхана, и Мак-Грегор понимал, что рано или поздно джип остановят.
— Заранее приготовься к объяснениям, — предупредил он Таху.
— Если дойдет до объяснений, тут же получим по пуле, — ответил Таха. — Не останавливайтесь ни за что.
Беря очередной широкий поворот, они увидели впереди на подъеме целую колонну иранских военных грузовиков.
— На обгон идти никак нельзя, — сказал Мак-Грегор, сбавляя газ.
— А и не надо обгонять их. Прижмитесь к заднему, и с обочины нас уже никто не перехватит.
Все действия теперь импровизировались на ходу. Джип, словно накрепко усвоив стиль убитого хозяина, лихо мчался на прямой передаче, но ползти на третьей скорости отказывался, и двигатель работал со зловещими перебоями.
— Не давайте мотору заглохнуть! — крикнул Таха Мак-Грегору.
Оба они прикрыли рот и нос от пыли концами тюрбанов; с откосов их окликали курды, выбегали, гонясь за джипом, на дорогу, но они ехали и не оглядывались.
— У них транзисторные рации заработали уже вовсю, наверное, — сказал Мак-Грегор.
— Какая разница теперь? У того вон столба сверните.
Дорожный крашеный столб был исцарапан, избит пулями, дощечка с надписью пожухла, но Мак-Грегору была знакома эта иранская предупредительная надпись о том, что дальше военная зона, где проезжающим нельзя ни сходить с дороги, ни делать фотоснимки и где надо останавливаться по приказу часовых.
Автоколонна ушла вперед, а джип, свернув, затрясся, закренился, завихлял на изгибах и ухабах проселка.
— Теперь быть начеку! — сказал Таха.
— А сколько осталось до села?
Таха не ответил, указал только быстрым жестом на придорожные холмы. Наверху там виднелись двое-трое дозорных. Таха помахал им, один из дозорных помахал в ответ.
— К генералу вашему немецкому вы тоже так ехали? — спросил Таха.
— Нет. Мы делали это с умом и расчетом — ночью, — сказал Мак-Грегор.
— Профессиональные убийцы! — вознегодовал шутливо Таха.
«Давно уже не шутил Таха», — подумал Мак-Грегор.
— А вот и охрана, — кивнул Таха на маленький автобус марки «фольксваген», стоявший впереди у поворота. Четверо курдов сидели при дороге, варили что-то на костре.
— Раз они тут, значит, и старый пес тут, — сказал Таха. — Не останавливайтесь только. Газуйте мимо, не то нас узнают.
Джип явно заинтересовал охранников. Двое вскочили, один побежал к «фольксвагену»; Мак-Грегор не увидел на них оружия, да и на раньше встреченных не замечалось. Должно быть, близость иранской армии мешала им носить оружие открыто.
— Живей, пока не выскочил из автобуса с винтовкой, — сказал Таха.
Мак-Грегор прибавил скорости, рванул машину вверх, на поворот, а Таха закричал ильхановцам по-курдски:
— Махмуд там с солдатней поцапался, едем за подмогой!
— Чего-о? — не поняли те. Таха, стоя и размахивая руками, опять проорал про Махмуда и еще что-то неразборчивое.
— Живей, живей! — не переставал торопить он Мак-Грегора.
Мак-Грегор с маху взял поворот, а Таха все стоял, орал, жестикулировал, пока курды не скрылись из виду.
— Кто такой Махмуд? — спросил Мак-Грегор, вертя истертую баранку резко подскакивающего джипа.
— А-а, всегда какой-нибудь Махмуд найдется…
Впереди показалось селение.
— Нажмите кнопку сигнала, — велел Таха.
— Это зачем?
— Жмите сигнал!
Мак-Грегор нажал, и эхо прокатилось по склонам.
— Еще жмите…
Таха дотянулся сам, твердо надавил пальцем, непрерывно сигналя. Из домишек стали выбегать женщины.
— Вон там, — указал Мак-Грегор на дальний конец улицы. — Видишь?..