Горы, любовь и фантазия
Шрифт:
– Вам совершенно необходимо найти эту компанию! – прокричала она в телефон, прежде чем отключиться.
– Какие-то неприятности? – поинтересовался Джош.
Он запихнул пустой пакет из-под моркови в свою сумку и начал расправлять перчатки.
– Ничего, с чем я не могла бы справиться.
– Я очень хорошо умею слушать, – сказал он. Если ты хочешь выговориться…
– Нет, – быстро ответила она. – Я не думаю, что это покажется тебе интересным.
– Ты будешь очень удивлена, но я вроде слышал,
– Джош, – резко оборвала его она, – это товар, а не прогноз погоды.
Он удивленно поднял бровь, и Мередит показалось, что она заметила прятавшуюся в уголках его губ улыбку. Она снова вытащила телефон и, отвернувшись, стала смотреть в окно. Вертолет пролетал мимо утеса. Сейчас они находились в нескольких тысячах километров от земли. Очертания Медвежьей горы возвышались прямо перед ними. Мередит показалось, что в этом есть что-то зловещее.
Ее мучил только один вопрос: что же она делает?
Она просто не имела права уезжать в такой важный момент. Как она позволила втянуть ее в это? Не легче было бы отослать куда-нибудь Кэрли? Или просто запереть ее в туалете? Что она делает в этом вертолете, летящем в неизвестность, рядом с когда-то соблазнившим ее инструктором по горным лыжам?
Вертолет накренился.
Когда Мередит врезалась головой в плечо Джоша, она выронила телефон. Джош обхватил ее руками и посадил на место. Вертолет снова накренился.
Мередит схватилась за живот, испугавшись, что ее сейчас стошнит.
– Дыши, – посоветовал ей Джош. – Опусти голову на колени и дыши. Мы почти прилетели, Принцесса. Держись!
– Все нормально!
– Не хочешь вернуться домой? – поинтересовался Джош. – Ты плохо выглядишь.
– Нет, – ответила она, отрицательно покачав головой.
Несмотря на то, что предложение было очень заманчивым, она с ужасом представляла себе обратный полет на вертолете. К тому же, во-первых, она зашла уже слишком далеко, а во-вторых, она не любила бросать начатое дело и сдаваться.
– Вы только посмотрите на нее, – проговорил Джош, дружески похлопав ее по плечу. – Сама решительность.
Он выпрыгнул из вертолета и протянул Мередит руку. Она отрицательно покачала головой.
– Со мной все в порядке. Я справлюсь.
Джош пожал плечами и взял свою сумку.
Мередит сразу же раскаялась в том, что не приняла его помощь. И почему ей всегда приходится быть такой независимой? Она схватилась за дверцу вертолета и стала потихоньку выбираться наружу.
Спустившись на землю, Мередит обнаружила, что Джош уже взял свои лыжи и пошел прочь от того места, куда они опустились.
– Не забудь свои вещи, – крикнул он ей.
Мередит обернулась в сторону вертолета. Ее лыжи и сумка все еще лежали там. Чтобы добраться до них, ей пришлось бы лезть обратно.
Заметив
– Спасибо, – произнесла она.
– Пошли, – ответил он, держа в руках ее лыжи и ботинки.
Он взял свои вещи и, когда они отошли довольно далеко, помахал пилоту, давая ему знак, что он может улетать.
Мередит следила за тем, как машина поднимается в воздух. Когда вертолет исчез из виду за вершинами гор и звук мотора затих, она с ужасом поняла, что вокруг них никого – лишь гнетущая тишина.
– Удивительно, не так ли? – спросил у нее Джош. – Такое ощущение, будто мы одни во всей Вселенной.
Мередит огляделась. Мысли, роившиеся в ее голове, не были столь радостными. Она вытащила мобильный телефон и проверила, не пришли ли ей сообщения.
– Мередит, – строго сказал Джош, – думаю, тебе стоит надеть лыжи.
– Одну минуту.
Она позвонила на работу и поговорила со своим заместителем. Обсудив с ним некоторые вопросы, связанные с персоналом, она положила телефон в сумку. После этого ей стало намного лучше. Мередит вспомнила, что она уже давно не та наивная девочка, в голову которой пришел рискованный план забраться на Медвежью гору.
– Как только мы начнем спускаться, твой телефон перестанет принимать сигнал, – заметил он. По крайней мере, ты сможешь немного отдохнуть от работы.
– Нет, ответила она. – Я не хочу отдыхать. У меня может сорваться крупная сделка.
– Тогда что ты здесь делаешь?
– Что ты имеешь в виду?
– Почему ты сейчас не сидишь в своем кабинете и не работаешь?
– Ну., я…
Мередит снова почувствовала, что не знает, как ответить ему. Не могла же она сказать Джошу, что из-за него вот-вот все сорвется.
– Мередит, – внезапно произнес он, – я начинаю думать, будто ты снова ищешь предлог, чтобы остаться со мной наедине.
Мередит запрокинула голову и притворно засмеялась.
– Ну, это вряд ли.
– Правда?
Что бы такое ответить ему, чтобы переубедить?
– в ужасе подумала она.
– Мужчина, с которым я сейчас встречаюсь… прекрасно ездит на лыжах, – солгала Мередит. Мы собирались покататься вместе на следующей неделе, но я боюсь, что потеряла квалификацию и буду выглядеть глупо. Я думала, что перед отъездом похожу на занятия, но была так занята, что не успела записаться.
– Ясно, – холодно ответил он. – Почему ты не сказала мне об этом вчера?
– А это изменило бы что-нибудь? – она напомнила себе, что нужно говорить с ним абсолютно спокойно. – Кроме того, это не твое дело. Кажется, я плачу тебе только за то, чтобы ты учил меня кататься на лыжах, а не был моим душеприказчиком.