Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе
Шрифт:
— О'кей, Хуан. Давай бросим несколько катышков Берти.
И они бросали на землю хлебные крошки, чтобы не сбиться с пути…
— Давай, — Хуан открыл пакет и уронил один из шариков возле тропки. Ничего. Он вынул несколько беспроводных устройств для диагностики нижнего слоя. Bay…
— Как тут тихо!
— Чего ты ожидаешь? — сказала Мири. — Помни, никаких сетей.
Хуан нагнулся, чтобы проверить «катышек». Сканер лесника вызвал слабый сигнал. Сейчас Хуан хотел получить отклик, но ничего не происходило. И Берти не объяснил, как снять блокировку. Ладно, может быть, это неважно.Хуан всегда был запаслив, как хомяк, и носил на одежде
30
Деблокиратор — программа, позволяющая обеспечивать подключение услуг или других функций в системах связи.
— Ага. Этот живой! — он повернулся и догнал Мири и Уильяма.
— Хорошая скорость, Хуан.
Ну, хоть в чем-то угодил.
Тропинка была довольно широкой. Под ногами хрустел песок, сучковатые сосны опускали лапы с длинными иголками, словно тянулись к волосам Хуана — прямо в лицо Болванусу. Хуан успел загрузить много всякой всячины, где упоминался этот парк. Например, сообщение о том, что Торри Пайнс — последнее место на земле, где остались эти сосны. Они пустили корни на крутых склонах и висели так — год за годом, назло эрозии, засухе и холодным океанским бризам. Хуан оглянулся на неуклюжий силуэт Уильяма, ползущего следом за ним, подволакивая ноги. Да-а.Старина Уильям — тоже что-то вроде сосен Торри [31] .
31
Именно так переводится название парка.
Сейчас они поднялись выше тумана. Справа и слева, величественные и безмолвные, плыли по ветру полупрозрачные дымчатые колонны. Звездный свет тускнел, потом становился ярче.
Узел, который Хуан оставил позади на дороге, тоже «тускнел», скорость передачи данных приближалась к нулевой. Он вынул второй «катышек», подгрузил правильный энейблер и бросил сбоку от указателя. Диагностика показала бледное свечение нижнего слоя, через секунду второй узел состроился с первым, и тот снова ярко вспыхнул.
— Есть контакт. Я получаю данные, отправленные с первого узла.
Ха. Обычно вы не думаете о таких деталях.Эти приспособления напомнили Хуану игрушечную сеть, которую Па купил ему, когда еще работал. Хуану было только пять лет, и игрушечные узлы были чудовищными железяками, но как это было здорово — укладывать их вокруг дома! Помимо нескольких дней счастья, которые пережили они с папой, Хуан получил представление о сетях с произвольной топологией — раньше, чем большинство взрослых.
— Отлично, я вижу, — откликнулась Мири. — Но мы не будем связываться ни с чем, кроме этих навозных шариков — верно? Я не хочу, чтобы из внешнего мира что-нибудь приходило.
Да, да, именно так. Это ограниченное исследование.
— Если не будем слишком громко орать, нас никто не услышит, — он бросил еще пять или шесть «катышков», чтобы точно представлять свое местоположение относительно сети. В окошке диагностики тусклое мерцание «предположительной оценки» сменилось алмазно-острым сиянием.
Туман поднимался, сгущался над головой, звездное небо подернулось дымкой. Мири, которая шла впереди Хуана, споткнулась.
— Смотри под ноги…
— Знаешь, здесь уже в самом деле темновато.
Местами туман был такой плотный, что VIS AMP был всего лишь цветной помехой.
— Да… думаю, пора переходить обратно на ИК.
Они остановились и, чувствуя себя полными идиотами, вертели штырьки у себя на затылке. Вообще-то такие вещи должны делаться автоматически. В ближнем инфракрасном [32] ситуация была не лучше. Некоторое время они наблюдали нити NIR-лазеров [33] , которые спорадически вспыхивали между портами на их одежде; в этом тумане крошечные лазеры больше чем на пять футов не ловили.
32
Часть ИК-спектра, ближняя к визуальному (30-3000 мкм).
33
Лазер, работающий в ближнем инфракрасном диапазоне (см. предыдущую ссылку).
Мири по-прежнему шла первой.
— Ну вот, — объявила она. — Так куда лучше.
Хуан наконец-то заставил свой прибор работать на более длинных волнах. Теперь лицо Мири пылало, как печка, а чернота ее «очков» казалась особенно холодной. Большинство растений были слегка красноватыми. У его ног багровела деревянная ступенька лестницы с тремя черными дырками.
Хуан ощупал их. Ничего себе дырки! Холодные, металлические… Ха, это же головки стальных штырей, которыми сколочена лестница.
— Пошли, — сказала Мири. — Я хочу спуститься ближе ко дну каньона.
Лестница оказалась крутой, с толстыми деревянными перилами со стороны обрыва. Основной головной болью был туман, однако в тепловом диапазоне можно было видеть по крайней мере на десять ярдов. Тусклые красноватые светлячки всплывали в толще темноты, ловя восходящие потоки более теплого воздуха. Дно каньона было где-то внизу — дальше, чем можно было предположить. Хуан бросил еще несколько хлебных крошек и оглянулся, чтобы увидеть маячки других узлов. Что за дикие установки! Свет диагностических лазеров «катышков» возникал на его контактных линзах, где он обычно видел все расширения. Но сейчас на нем морпеховские «очки», которые просто усиливали свет. А если без них?.. Он остановился, отключил одежду и на минуту снял очки. Темнота, абсолютная темнота и прохладный влажный ветерок на лице. И кто бы говорил про изоляцию!
Он услышал, как Уильям подошел сзади и остановился. Секунду оба стояли молча и прислушивались.
— Ты в порядке, Уильям? — голос Мири раздавался далеко снизу.
— Конечно, нет проблем.
— О'кей. Не хотите спуститься ко мне? Мы встанем достаточно близко, чтобы удерживать хорошую скорость передачи данных. Ты ловишь со своих катышков какие-нибудь картинки, Хуан?
Берти говорил, что ведущие сенсоры у них остались.
— Ничего! — Хуан снова натянул очки и пошел вниз. Никакого видео «хлебные катышки» не показывают. Его просто не может быть: все, что он получал — это данные диагностики. Он взял еще один «катышек», швырнул подальше, в пустоту. На контактных линзах тут же появилось ее изображение. Он падал, падал… Хуан «видел» его слабый виртуальный свет даже сквозь твердую породу.
Еще несколько минут он изучал данные диагностики.
— Знаешь, я думаю, они посылают видео по низкоскоростному каналу…
— Супер. Сейчас настроюсь на обычное радио, — Мири продолжала спускаться, но уже не опиралась на перила.
— … но я не знаю этот формат.
Он показал ей, что у него есть. Похоже, сибирские приятели Берти использовали нечто совсем редкостное. Обычно Хуану достаточно было нескольких запросов и пяти-шести секунд, чтобы определить формат. Но здесь ситуация была во всех отношениях темной.