Горячая штучка
Шрифт:
Господи, да одного ее запаха достаточно, чтобы у меня встал. Мягкость кожи и шелк волос… Изгибы ягодиц и округлость груди…
Я пропал.
— Местная винодельня, — отвечаю я. — По слухам, у них отличный французский ресторан.
Она медленно поворачивается и осматривает территорию. Нас высадили перед входом в ресторан-таверну. Это очаровательное здание, которое напоминает домик в деревне. Перед нами простирается виноградник — ряд за рядом шпалер, увитых виноградными лозами.
— Ничего себе, ты и правда постарался, — произносит Дейзи,
Интересно, какое у нее было бы лицо, привези я ее на французскую винодельню. Или испанскую. Или, лучше всего, на отдаленную итальянскую винодельню с бассейном и персоналом, который расходится днем. Мы бы только и делали, что ели, трахались и загорали обнаженными. Я бы по капле лил на ее кожу лучшее марочное вино и слизывал его языком.
— Не суди раньше времени, я все еще могу попросить поделить счет пополам, — невозмутимо отвечаю я.
Она откидывает голову назад и смеется. Я уже и не помню, когда в последний раз мне настолько нравилось проводить с кем-нибудь время.
— Я ничего не пробовала из французской кухни, — признается Дейзи, как только мы устраиваемся за столиком. Она барабанит пальцами по меню и, слегка наморщив лоб, изучает ассортимент блюд.
— Тебе не нравится? Если что, можно заглянуть в лепешечную по дороге в отель.
Она отрывает взгляд от меню и улыбается.
— А ты неплохой слушатель, Дженнингс.
— А еще я быстро учусь. И уже знаю три способа, как заставить тебя кончить меньше чем за десять минут.
— Бог ты мой, — у нее округляются глаза, а щеки заливаются стыдливым румянцем. Интересно, реально ли заниматься международным бизнесом из Нейпервилля, штат Иллинойс? Или можно было бы уйти на пенсию в тридцать шесть лет и заняться выявлением остальных способов доставления оргазмов Дейзи.
Как же я жил до этой женщины? Уже и не вспомню.
Официант берет у нас заказ на вино. Я выбираю «Манхэттен», а Дейзи «Рислинг», произведенные на этой винодельне. Она внимательно изучает интерьер, останавливая взгляд на деревянном балочном потолке, креслах, обтянутых голубым туалем7, и люстрах, свисающих на проводе с потолка.
Когда нам приносят вино, она делает глоток и зажмуривается от удовольствия.
— Вау, я могла бы высосать его до дна.
Проклятье.
Мне не послышалось? Я мотаю головой, пытаясь выбросить из головы воспоминание о том, как Дейзи стояла на коленях и сосала мне.
— Ты часто ешь в подобных ресторанах? — небрежно интересуется она, но лицо ее выдает.
— Время от времени.
Сосредоточься, Дженнингс.
Дейзи изучает голубую скатерть такого же цвета, как и узор на стульях. А я жду.
— И чем именно ты занимаешься?
Вот оно. Я знал, что она задаст этот вопрос. И мне следует на него ответить. Прямо сейчас. Но… что-то меня сдерживает. Сейчас не тот момент, чтобы признаваться во лжи. Кроме того, сначала я должен раскусить
— Я занимаюсь стратегическим планированием в одной лондонской компании.
— Что это означает? — Дейзи расслаблена и с любопытством на меня смотрит.
Черт бы побрал это ее любопытство.
— Ну, это означает анализ стратегий и процессов. Обеспечение эффективности. Минимизация ресурсов. Прогноз тенденций и тому подобное, — надеюсь, этот вздор покажется ей скучным, и она не станет задавать лишних вопросов.
— Подожди, — медленно произносит Дейзи, прищуриваясь. — Мне кажется, я тебя раскусила.
Блин.
— Правда? — я делаю глоток вина, притворяясь безразличным.
— Да. Меня не обдурить, — постукивая бокалом по столу, говорит она. Может, собирается бросить его мне в лицо?
Хорошо, что у нее в руке не нож. Пока что.
Черт, мне следовало признаться раньше. Хотя я, в принципе, не врал. Не договаривал, но не обманывал. Только не нужно говорить это вслух. Вряд ли это добавит очков в мою пользу.
— Ты, — сурово произносит Дейзи, тыча в меня пальцем, — работаешь.
— Правильно. И живу отдельно от мамы. Мы же выяснили это, когда ты согласилась продолжать спать со мной. — Я подмигиваю в надежде, что мы перейдем к другой теме.
— Я имела в виду, что у тебя есть хорошая работа, — она склоняет голову набок и внимательно изучает меня. — И дом. Даже несколько фешенебельных домов в каком-нибудь дорогущем районе Лондона.
— Фешенебельных? — смеюсь я. У нее такое серьезное выражение лица, будто она собирается выиграть партию в «Клуэдo»8. — Американцы не используют это слово по отношению к недвижимости.
— Я же говорила, что англофилка. Перестань меня отвлекать, — Дейзи поправляет свои столовые приборы, а я не спускаю глаз с ножа. — Не думаю, что бабушка оплатила тебе тур.
— Нет?
— Нет. Это ты заплатил за нее. Я права? — она откидывается на стуле, уверенная, что раскусила меня. — Ты позволил мне считать тебя бездельником, но это не так.
Не так. Я улыбаюсь и рассказываю ей о семейной традиции путешествовать с бабушкой. Вскоре появляется официант с закусками, и я благодарю небо за то, что он этот прервал этот разговор.
Я скоро попадусь на лжи. Мне удается сохранить относительную анонимность, потому что в группе никто не интересуется тем, кто управляет этой туристической корпорацией, и моя фамилия не Саттон. Но сложить два и два вполне реально.
Сайт компании представляет лишь потребительскую информацию. Раздел «О компании» кратко рассказывает о том, что это семейный бизнес четырех поколений без упоминания имен. Она их, естественно, знает, но на ее чеке стоит не мое имя. Информация обо мне лежит глубже, чем это доступно обычному контрактному работнику.