Господин наставник
Шрифт:
Она будет тридцать лет выплачивать ипотеку, не я.
— Я влюбилась в это место. Я уже чувствую, что это мой дом. Огни, горящие здесь, — она указывает на камин, — и небольшой сад на заднем дворе… — ее голос затихает, а глаза блестят.
— С Рождеством, — шепчу я ей, и она оборачивает свои руки вокруг моей талии.
Крисси изучает мои глаза и вытирает свои.
— Ты удивительный, знаешь это?
Я выдавливаю из себя улыбку, зная, что Бриэль смотрит на весь этот обмен любезностями.
Прежде
Проклятье. Я никогда не чувствовал себя таким неконтролируемым.
Пора снова начинать брать клиентов. Прекратить фантазировать об этой чуши и играть дальше.
Глава 19
Бриэль
Зрение затуманено, потому что я реву, и отвратительные слезы жгут глаза всю дорогу домой. Я доезжаю за рекордно короткое время, и захожу в свою квартиру. Первое, что я делаю, это снимаю свое новое пальто и бросаю его в мусорное ведро.
«Кое-что произошло», говорилось в его сообщении. Черт, да, что-то произошло! Он, очевидно, покупает дом с женщиной, которая похожа на грушу для битья, и как я могу предположить, использовалась во время сессии жесткого секса.
Я даже не сержусь; я сломана. Уничтожена. Мужчина, в которого я влюбилась, не тот, кем, как я думала, он был. Все это было какой-то игрой. Я заплатила ему за его услуги, и это было все, в чем он нуждался. Авансовый платеж для его будущего с другой женщиной. Осознание того, что я ничего не значила для него, обрушивается на меня, и я чувствую себя слабой.
Взяв ноутбук, я удаляю свой профиль с сайта знакомств, удаляю каждое глупое сообщение, которое сохранила. Удаляю все его смс, и его номер телефона. Как будто его и не было. Если бы только мое разбитое сердце могло согласиться с этим.
Сажусь на диван и даю волю слезам. Думаю позвонить Джули, но мысль о том, что придется рассказать, насколько наивной я была, не привлекает меня. Конечно, я знала, что влюбиться в него не лучший вариант, но все же сделала это. Я отдала ему себя полностью, во всех смыслах этого слова, но для него это было ничем. Теперь он порвал со мной, и я чувствую себя потерянной. Не знаю, что будет дальше.
Как бы ни было больно, я не могу перестать думать о той униженной и избитой женщине. Я вспоминаю осторожность, с которой он с ней обращался, то, как его рука лежала на ее пояснице и ее пристальный, полный обожания взгляд, направленный на него, когда они тихо разговаривали.
Мало того что он врал о наличии девушки, так он совсем не тот, кем я его считала. Он склонен к насилию. Жестокий. Не тот человек, о котором я мечтала.
Несколько часов спустя у меня было два пустых бокала
Это Кирби.
Я рассматриваю вариант отправить его звонок на голосовую почту; прямо сейчас ни с кем не хочу говорить. Но потом вспоминаю, ради чего был весь этот эксперимент. Взять на себя ответственность за свое будущее.
Собрав весь свой энтузиазм, я отвечаю:
— Привет, — говорю я, пытаясь звучать непринужденно.
— Привет, Божья коровка. Мне нужна услуга.
— Я слушаю...
Глава 20
Хейл
Я возвращаюсь домой из спортзала, когда Кирби загоняет меня в угол на кухне. В последнее время я часто посещал спортзал, чтобы двигаться дальше, но все, что я делал, лишь расстраивало меня.
— Ты будешь на рождественском корпоративе сегодня? — спрашивает он, передавая мне бутылку воды.
Иисус, за последние несколько дней я забыл обо всем этом.
— Конечно. Ты кого-то приведешь?
Кирби пожимает плечами.
— Да, я позвонил своей подружке для траха и попросил, чтобы она встретила меня там.
Я киваю.
— Здорово. Я, вероятно, буду один.
То, что Кирби спит с кем-то, стало для меня новостью. Он наверно ездит к ней, потому что, по крайней мере, несколько месяцев, он никого не приводил домой.
Я принимаю душ и надеваю смокинг, потому что в приглашении написано главное требование: смокинг. Именно то, чем я хочу заниматься в субботу, после того, как носил костюм всю неделю. Когда я оделся, то нахожу Кирби на кухне, одетым так же в смокинг и открывающим бутылку виски. Перед ним на столе стоит два стакана.
— Выпьем перед тем, как идти? — спрашивает он.
— Почему нет, — я беру стакан с янтарной жидкостью и мы чокаемся.
— Пусть следующий гребаный год будет лучше, — говорит он, улыбаясь, словно раскусил меня.
Я издаю одобрительный звук и глотаю жидкость, оценивая вкус на языке.
— Тебе понравилось какое-нибудь место, которое тебе показывала Бриэль?
Его удивленный взгляд встречается с моим.
— Не знал, что ты в курсе, что Бриэль мой агент по недвижимости.
Блядь. Я пожимаю плечами.
— Да, ты как-то упоминал об этом.
Он качает головой, словно не припоминает этого, но не спорит.
— Да, есть таунхаус (Прим. townhouse — малоэтажный жилой дом на несколько многоуровневых квартир, как правило, с изолированными входами (то есть без общего подъезда)), и я собираюсь рассмотреть это предложение. Хочу попросить Бриэль отказаться от комиссионных от продажи, и тогда смогу позволить себе намного больше.