Господин Розочка
Шрифт:
Мориц ранним вечером стоял перед дверью господина Розочки и звонил уже в третий раз. Но никто не открывал. В конце концов он снова поднялся к себе и написал записку.
Дорогой господин Розочка, — писал он. — Вы же хотели пойти со мной в зоопарк. Завтра было бы хорошо, потому что папа с Тимом должны уехать, и я остаюсь один. Есть ли у Вас время?
С дружеским приветом,
Он снова спустился вниз и сунул записку в дверную прорезь для почты. И тут, когда он уже хотел опустить заслонку, изнутри
Мориц и господин Розочка идут в зоопарк
В этот вечер Мориц и мама остались дома одни. Пока она варила картофельный суп, он сидел в ванне так долго, что кожа у него на пальцах собралась в морщинки. Он размышлял о том, как парковый тигр мог попасть в квартиру господина Розочки. Наверное, ел там вдоволь изюма и спал целый день. После ужина Мориц убрал посуду, а мама выложила в чашку несколько шоколадных печений. Потом они сели на диван. Мориц наконец смог рассказать маме всю историю про господина Розочку, паркового тигра и заметку в газете. Как он и рассчитывал, на маму всё это произвело впечатление.
— А ты уверен, что это не был просто котёнок? — спросила она.
— Совершенно уверен, — ответил он. — Я уже тысячу раз видел котят, но это был не котёнок. Это был парковый тигр.
— Действительно невероятно. Что же сказала об этом госпожа Майер?
— Она извинилась, — ответил Мориц и расплылся в улыбке.
— Хотела бы и я пережить такую победу в школе, — сказала мама, кутаясь в шерстяной плед. — Но ещё сильнее я бы хотела, чтобы передо мной извинился мой начальник. За своё вечно дурное настроение и несправедливость.
— Он по-прежнему всё время кричит? — спросил Мориц.
— Да, постоянно. Из-за любого пустяка. Лицо у него наливается кровью, и становится страшно, что он того и гляди лопнет. Его фамилия Хюберих. Но мы его называем Чёрт-поберих.
— Может, он и правда когда-нибудь лопнет, — сказал Мориц. — Тогда мы хотя бы сможем поехать в отпуск.
— Вряд ли, — сказала мама. — А теперь расскажи-ка мне, что там с этим Штефаном Рабентраутом.
Мориц не стал ей рассказывать, что они чуть было не подрались. Он лишь ответил:
— Не знаю, что там с ним, и мне это безразлично. В любом случае он глупый и подлый. К счастью, у меня есть Лили и Оле.
В этот момент в дверь позвонили. Мама поднялась и пошла к двери, Мориц за ней. На площадке стоял господин Розочка: он весь сиял, желая им доброго вечера.
— Добрый вечер, — сказала и мама. — Не хотите зайти к нам?
— К сожалению, я сегодня уже приглашён, — сказал господин Розочка, но вошёл в холл. Теперь Мориц заметил, что на нём тёмный вечерний костюм, весь усыпанный блестящими чёрными звёздочками. Ему сразу захотелось потрогать эту ткань, такой гладкой и благородной она казалась на вид.
— Можешь потрогать, — сказал господин Розочка. — Мне прислал его на последний день рождения
Мориц погладил пиджак ладонями: к его удивлению, он был не гладкий и прохладный, а тёплый и мягкий, как вата.
— Удивительно, не правда ли? И греет он невероятно.
Мориц кивнул.
Господин Розочка повернулся к маме:
— Мориц написал мне, что его папа уехал и мы могли бы завтра пойти в зоопарк.
— Да, — сказала мама, — я, к сожалению, сейчас никак не смогу отпроситься с работы. И в ближайшие два дня Мориц после школы остаётся, так сказать, без надзора.
— Это очень кстати, — сказал господин Розочка. — Я как раз договорился завтра с моим другом Альфонсом Мейербером идти в зоопарк. И на послезавтра я ничего не планировал. Может быть, мы с Морицем встретим вас с работы?
Казалось, мама была не вполне уверена, действительно ли ей стоит представлять господина Розочку своему шефу.
Но в конце концов она сказала:
— Это очень мило с вашей стороны. Если хотите, можете меня встретить. Но мой начальник не всегда приветлив.
— О, с этим мы справимся, — с довольным видом сказал господин Розочка. — Может быть, ему до сих пор и в голову не приходило, что он тоже может быть приветливым.
Мама удивлённо посмотрела на него.
— Что вы имеете в виду?
— Есть люди, которые уже так долго неприветливы, что даже не помнят, каково это — быть дружелюбным. Им надо просто напомнить.
— Никогда об этом не задумывалась, — сказала мама.
— Ничего, — ответил господин Розочка. — Я ведь и старше вас.
Мама засмеялась:
— Это верно. Итак, Мориц зайдёт к вам, когда сделает домашнее задание.
— Договорились, — сказал господин Розочка и подал ей руку. — Я рад, — повернулся он к Морицу. — И готов спорить, что Альфонс тоже обрадуется. Тогда до завтра.
— До завтра, — сказал Мориц. Он стоял и смотрел, как господин Розочка вприпрыжку сбегает по лестнице.
— Удивительный человек, — сказала мама. — Мой приятель рассказывал о нём, когда мы сюда переехали. Правда, он много времени проводит в разъездах. А чем он, собственно, занимается? Какая у него профессия?
— Я думаю, он больше не работает, — сказал Мориц. — По крайней мере, днём у него много свободного времени.
— К нашему счастью, — сказала мама и отправила его спать.
На следующий день они встали несколько раньше, чем обычно. В квартире было непривычно спокойно — без папы и Тима. Накануне вечером папа звонил, чтобы сказать, что доехали они хорошо. Папа надеялся быстро найти кого-нибудь, кто бы некоторое время заботился о бабушке. Лёжа в кровати, Мориц через открытую дверь слышал, как мама долго разговаривала с папой. Под конец она даже немного посмеялась. Он почувствовал облегчение, но всё же неприятное ощущение внутри не проходило. А вдруг они будут ссориться всё чаще и потом вообще разъедутся в разные квартиры, как родители Клары и Филиппа? Однажды он спросил маму, не может ли так случиться. Но она только рассмеялась и сказала: