Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гость. Часть 1
Шрифт:

Тем не менее, Миюки знала, что в действительности брат не обращает внимания на внешний вид.

— Это ещё мало сказано, — Миюки направила совершенно иной, и более пристальный, взгляд на молодую девушку.

Наверное заметив, что её обнаружили, молодая девушка как ни в чем не бывало начала идти.

Она направилась прямо к группе Тацуи.

Она молча прошла мимо них, прежде чем спуститься вниз по длинных и прямым ступеням.

Тем не менее, глубокий взгляд в его направлении, когда она прошла мимо, совершенно точно не был заблуждением Тацуи.

Миссия внедрения, назначенная Майору Анджелине Сириус, также включала вопиющие введения в заблуждение. Среди них, первоначальный контакт с целью также включал позволение цели мельком её увидеть, так что это было успешным. Хотя она изначально беспокоилась, что сокрытие её присутствия может помешать цели её обнаружить, это оказалось необоснованным беспокойством, как и говорили её подчиненные. Тем не менее, быть обнаруженной так быстро — это ей не очень понравилось. Размышляя над этим, Майор Сириус вернулась и открыла дверь в апартаменты высокого класса, которые на эту миссию служили ей квартирой.

— С возвращением.

Изначально Майор Сириус считала, что её соседка по комнате ещё не должна вернуться. Однако, в разрез с её ожиданиями, изнутри послышалось приветствие.

— Сильви, ты вернулась.

Майор использовала её уменьшительное имя, чтобы поприветствовать взрослого товарища по команде, которая намеренно встретила её у двери.

Её звали Сильвия Меркурий Первая. Кроме её имени Сильвия, остальные были кодовыми именами, означающими, что у неё было первое звание среди планетного класса Звезд «Меркурий». Звание Уоррант-офицер. Возраст двадцать лет. Она была высоко ценимой женщиной командиром, получившей в раннем возрасте звание «Первая». Изначально Сильвия не желала присоединяться к военным и после окончания колледжа намеревалась стать журналистом. В этот раз, из-за её выдающихся способностей анализа данных её выбрали в качестве поддержки Майору Сириус.

— Сильви?

Этот талантливый товарищ по команде не обратил внимания на слова Сириус, тупо на неё уставившись. Чувствуя, что что-то не так, майор обратилась к ней снова, прежде чем Сильвия ответила, её глаза по-прежнему были прикованы к майору.

— Лина... Что я могу сказать об этом наряде?

Лина — уменьшительное имя Майора Сириус. Учитывая требования миссии внедрения, было жизненно важно скрывать её личность и избегать терминов, вроде «Главнокомандующий» или «Майор», поэтому ей и приказали использовать уменьшительное имя Лина.

Хотя её выбор слов не содержал никакой вежливости, когда она обращалась к вышестоящему офицеру, Лина не обращала на это никакого внимания.

— Ах, ты имеешь в виду мою внешность? Чтобы избежать внимания, я потратила некоторое время на исследование японских модных журналов последнего столетия. Это было действительно скучно. И, как я выгляжу?

— ...Прежде чем ответить на вопрос, могу я задать свой?

— Конечно, вперед.

Хотя Сильвия потирала висок с видом тяжкой головной боли, Лина ничего такого не заметила.

— Ты без проблем ходишь в этих сапогах?

— В самом деле, я несколько раз почти упала. Удивительно, что японские девушки могут ходить в таких сапогах, не подвернув лодыжку.

— Ты видела каких-либо девушек в таких сапогах?

Изначальный вопрос теперь превратился в два вопроса, но Лина снова ничего не заметила.

— Хм? Сейчас, когда ты это упомянула, я так не думаю.

Выражение Сильвии сменилось от болезненного к беспомощному.

— Лина, позволь мне сказать прямо. Эти твои сапоги уже очень давно устарели!

— Э~!? — Лина широко раскрыла глаза от шока на слова Сильвии. Видя эту реакцию, разочарование Сильвии, наконец, взорвалось:

— Что за «Э»! Не только сапоги. Леггинсы и шляпа тоже устарели. Это мода столетней давности! К тому же твоя одежда не сильно сочетается между собой и совершенно не похожа на то, что будет носить молодая девушка. В этом ты никак не можешь не привлекать внимания.

Выражение лица Лины стало жёстким, когда она услышала этот выговор, видимо она сама об этом догадывалась. На самом деле она заметила, что привлекает много внимания, когда вышла этим утром. Тем не менее, когда это произошло, она подумала, что это лишь потому, что население не слишком часто видит иностранцев.

— Неважно, как сильно ты хотела привлечь внимание цели... Какого чёрта ты также привлекаешь внимание несущественных людей?

Будто не в состоянии больше сдерживаться, Сильвия сделала глубокий вздох поражения.

— Главнокомандующий!

Тон был очень спокойным и ровным, но Лина почувствовала, как по спине стекает холодная капелька пота.

— На сегодня остальной твой маршрут отменяется. Позволь мне, Меркурию, лично дать тебе простое и легкое для понимания объяснение самой современной японской моды, — заявила Сильвия, держа руки на бедрах. Хотя Лина значительно превосходила Сильвию в боевых качествах, почему-то она не могла собрать ни единого контраргумента.

После коротких, но плотных зимних каникул, начался третий семестр.

Что включало провожание Шизуки к аэропорту, где неожиданное «наполненное слезами расставание» (в главной роли: Хонока и Шизуку, роли второго плана: Миюки и Мизуки) загнало их в угол (это не было чем-то, что можно решить грубой силой), что послужило ценным жизненным опытом, но Тацуя твердо верил, что всё это со временем станет не более чем «чудесным воспоминанием». По крайней мере, было бы слишком удручающе, если бы он не сказал себе это.

Предположительно, новый переведенный ученик на место Шизуки в Классе A должен прибыть сегодня, но Тацуя считал, что это дело не имеет к нему никакого отношения. Эта особа станет новым одноклассником Миюки, поэтому не то чтобы это совершенно к нему не относилось, но достаточно не относилось, чтобы ему не нужно было добровольно приветствовать нового ученика.

Кстати, о занятиях: начиная с первого дня третьего семестра, занятия будут длиться весь день. Хотя слухи о таинственном переведенном ученике в класс A просочились после конца первого урока, Тацуя не искал их намеренно и уделил им мало внимания: эти слухи влетали в одно ухо и вылетали с другого.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII