Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:
Я издали осмотрела Дорна, увидела, что с мальчиком всё в порядке, а за-тем мы с помощником ушли с площади и всю дорогу до Рощи пытались понять, что же происходит. Горий рассказал всё, что знает о старушке, доба-вив, что теперь понимает, почему она жила в глухом селении у Иного леса. А я... Для меня стало понятным, что произошло с Дорном.
– И что же?
– Когда напали на караван и Горий крикнул Петеру прятаться, мальчик взобрался на дерево. Он видел, как убили стражников, как повозки и людей увели бандиты, и был просто
– А в это время Дорн...
– ахнул король.
– Никто не может объяснить связь близнецов, ваше величество, - слабо улыбнулась Илиана.
– Но я думаю, ваш сын почувствовал, что с братом случилась беда, и постарался ему помочь. Дорн спас Петера, хотя сам этого не понял.
– Невероятно!
– Но я продолжу. Мы с Горием вернулись в Рощу, Эва нас уже ждала и, поняв, что мы видели принца, честно рассказала свою историю. Вот, прочитай-те, - Илиана протянула королю письмо старушки и стала наблюдать, как Ксандр его читает.
Вскоре по лицу короля заструились слёзы и он, отложив письмо, вытер глаза платком.
– Простите, Шао, я что-то совсем распустился, - пробормотал Ксандр.
– Реву, словно барышня.
– Это хорошо, - заметила девушка.
– Значит, сердце оживает. Вы же все последние годы жили, как в коконе, презирая себя за ужасную ошибку, зато сейчас, когда тайное становится явным, слёзы несут очищение и успокоение, так что плачьте на здоровье, я никому не скажу.
Король не выдержал и расхохотался.
– Спасибо.
Он вновь вернулся к письму и перечитал его ещё раз, а затем спросил:
– Что было дальше?
– Мы все были в недоумении, мягко говоря. И если с Олив всё было понят-но, то ваше поведение вызывало много вопросов. Почему вы согласились с предложением матери унести и тайно похоронить второго сына? Почему живёте, словно во сне, разрешая Олив делать всё, что пожелает? Ведь в стране ощутимый застой... В общем, на совете семьи, куда теперь вошла и Эва, было решено сделать всё, чтобы убрать Олив от правления Нутреей, а на счёт вас я решила расспросить Генри.
– А Петер знает, кто он?
– вдруг встревоженно спросил Ксандр.
– Нет, и до сих пор не в курсе, - успокоила его Илиана.
– Хорошо, - выдохнул король.
– Иначе я бы никогда не смог бы выпро-сить у него прощения... Простите, я вас прервал, Илиана, продолжайте.
– Я и Нара нанесли визит Генри домой, между нами состоялся бурный раз-говор, а затем я пригласила брата посетить Рощу.
– Да, он как-то уезжал на несколько дней, - кивнул Ксандр.
– Друг увидел Петера?
– Конечно, также он познакомился с Эвой и был расстроен тем, что вы
– Я видел, что Генри вернулся другим, но решил, это связано с предстоя-щей операцией князя Юри, - печально ответил король.
– Представляю, какой это был удар для друга.
– Да уж, всё смешалось в такой клубок судеб, что было непонятно, кто прав, кто виноват, - вздохнула Илиана.
– Чтобы это выяснить, мы начали расследование.
– А Юри? Он знает о Петере?
– Нет, только моя семья, и ещё пришлось рассказать княжичу Сванска, ко-гда мы ехали на встречу с вами в Лигию, он наш близкий друг и таиться перед Эриком больше не было смысла, тем более, что в любой момент он мог встре-тить во дворце Дорна и получилась бы некрасивая история.
– Странно, что Эрик не заметил схожести мальчиков.
– У него не было такой возможности. Княжич видел Дорна ещё ребёнком, а сейчас у принца пробуждалась магия, он болел и...
– Генри его никуда не выпускал, - кивнул король.
– Да. Продолжу, мы вызвали из Сванска брата Фергуса и Нару, чтобы они помогли нам с поисками ответов, и выяснили, что лекарь Юташ спустя полгода после той ночи, когда рожала ваша жена, был убит... В ходе этого расследова-ния мы случайно обнаружили заговор Лигаша. Тут уж нам стало не до Петера. Он, кстати, тоже разболелся, у него, как и у брата, пробуждалась магия и сейчас вместе с моей племянницей Галой он старательно учится контролиро-вать свои силы. Талантливый и усердный парень.
Король заулыбался.
– У моей жены был слабый магический дар, а вот её отец, король Горжака, имеет звание Архимага. Внуки пошли в него.
– Он опустил взгляд на стол и вздохнул.
– Жаль, Зорана этого не видит.
– Без матери трудно любому ребёнку, но Эва совершила настоящий по-двиг, посвятив себя Петеру и воспитав его хорошим человеком.
– Я хочу обязательно с ней повидаться, - кивнул король.
– Она спасла мое-го сына...
– Не получится, - оборвала его Илиана.
– К сожалению, около месяца назад Эва умерла, она ведь была очень пожилой дамой. Мы похоронили её в Роще, Петер был безутешен. Но к тому моменту он уже знал, что Шао взяли над ним опеку. Моя сестра и Горий усыновили мальчика, хотя мы и без этого считали его членом семьи. Моя племянница называет Петера братом и вовсю им командует.
– Значит, всё это время мой сын был у вас, - вздохнул Ксандр.
– Скажу честно, если бы не наш последний разговор, когда выяснилось, что вы невиновны... о мальчике вам никто бы не рассказал. Я увезла бы его в Шао, а когда Петер стал взрослым, сделала бы ему операцию, изменив форму носа. Этого оказалось бы достаточно, чтобы его никто не сравнивал с Дорном.
– А как бы вы ему объяснили, зачем нужна операция?
– Придумала б что-нибудь, это лучше, чем знать, что от тебя отказались родные.