Гостьи чужого мира
Шрифт:
– А ваше величество...?
– спросил Глава тайной службы.
– Я выеду немного позже.
– Как можно? А если что-то случится?
– Ланц, ты думаешь, моя свита не в состоянии защитить короля?
Высокородные тут же напыжились и начали витиевато уверять Ксандра, что ни одна муха не сможет потревожить его величество.
– Не переживайте, советник, Шао позаботятся о короле, - тихо сказала Нара.
– Спасибо, - кивнут тот, - тогда я спокоен.
Илиана закрылась с Ксандром в отдельном кабинете, оборудованном в
– Есть разговор, ваше величество, - девушка села за стол и вздохнула.
– Вам Эрик ведь рассказывал, как мы с ним познакомились?
– Дело Серенских? Да.
– Не знаю, упоминал ли княжич, что мы с Заной нашли трупы стражников каравана?
– Конечно, с этого же и началось расследование.
– Последний, кого мы с сестрой достали из могилы, оказался Горий Исмир.
– И он был ещё жив, - короля даже передёрнуло, - никому не пожелаю такое пережить.
– Я подлечила Гория, мы перенесли его в фургон и усыпили, чтобы он не чувствовал боли, а затем я вновь начала исследовать поляну, где обнаружила трупы, и в шоке от этой дикой истории вслух спросила: "Что же здесь произошло? Мне может кто-нибудь объяснить?" И в ответ услышала: "Я". Оказалось, на дереве прятался мальчик, он был подопечным Гория и вместе с ним путешествовал караваном, выполняя мелкие поручения взрослых.
– Эрик упомянул его вскользь, - кивнул Ксандр.
– Его звали Петер и именно он дал нам первую подсказку, куда отвели караван, а ещё подробно описал Серенски. Мы с сестрой взяли над Горием и Петером опеку, они прожили вместе с нами в Сванске несколько месяцев и стали для нас семьёй. Горий сейчас мой помощник и доверенное лицо, а Петер...
Король захлопал глазами, не совсем понимая, к чему ведёт Илиана.
– Петер рассказал, что у него нет родителей и его воспитывает бабушка Эва.
Ксандр побелел и начал вставать.
– Не говорите ничего, дайте всё объяснить, - почти прикрикнула на него девушка.
– Мне и так тяжело.
– Она вздохнула и продолжила.
– В один из дней с нами связался приор Шао и попросил поторопиться с поездкой в Пейн. Генри встревожило здоровье принца Дорна, когда он вдруг начал растворяться в воздухе. Су-Линь поручил мне осмотреть вашего сына, Ксандр, так что мы снова отправились в дорогу. С нами поехали Горий и Петер, мальчика нужно было доставить бабушке.
Илиана рассказала о Роще и встрече с Эвой, объяснила, почему они решили задержаться в селении, а также добавила рассказ о том, как Горий познакомился со старушкой.
– Наёмник, спасший Эву от швали Дна, - расширил глаза Ксандр.
– Да, он после того случая снял для себя флигель во дворе Эвы и стал наставником и отцом для Петера, учил его всему, что знал сам... ну, вы поняли.
Король молча кивнул.
– Спустя несколько дней после приезда, мы с Горием отправились в столицу, чтобы выполнить поручение приора. Мы попали на праздник - день рождения Олив и видели, как ваша семья вышла на Парадный дворцовый балкон, чтобы поприветствовать жителей Пейна. Рядом с королевой стоял наш Петер. Это был шок! Горий тоже ничего
Я издали осмотрела Дорна, увидела, что с мальчиком всё в порядке, а затем мы с помощником ушли с площади и всю дорогу до Рощи пытались понять, что же происходит. Горий рассказал всё, что знает о старушке, добавив, что теперь понимает, почему она жила в глухом селении у Иного леса. А я... Для меня стало понятным, что произошло с Дорном.
– И что же?
– Когда напали на караван и Горий крикнул Петеру прятаться, мальчик взобрался на дерево. Он видел, как убили стражников, как повозки и людей увели бандиты, и был просто в отчаянии от своей беспомощности. Но затем на место, где произошло нападение, вернулся Серенски и начал уничтожать следы боя. Он методично осматривал траву, кусты и деревья и Петер понял, что его сейчас найдут и убьют, как свидетеля. Он взмолился Единому и постарался раствориться в стволе дерева...
– А в это время Дорн...
– ахнул король.
– Никто не может объяснить связь близнецов, ваше величество, - слабо улыбнулась Илиана.
– Но я думаю, ваш сын почувствовал, что с братом случилась беда, и постарался ему помочь. Дорн спас Петера, хотя сам этого не понял.
– Невероятно!
– Но я продолжу. Мы с Горием вернулись в Рощу, Эва нас уже ждала и, поняв, что мы видели принца, честно рассказала свою историю. Вот, прочитайте, - Илиана протянула королю письмо старушки и стала наблюдать, как Ксандр его читает.
Вскоре по лицу короля заструились слёзы и он, отложив письмо, вытер глаза платком.
– Простите, Шао, я что-то совсем распустился, - пробормотал Ксандр.
– Реву, словно барышня.
– Это хорошо, - заметила девушка.
– Значит, сердце оживает. Вы же все последние годы жили, как в коконе, презирая себя за ужасную ошибку, зато сейчас, когда тайное становится явным, слёзы несут очищение и успокоение, так что плачьте на здоровье, я никому не скажу.
Король не выдержал и расхохотался.
– Спасибо.
Он вновь вернулся к письму и перечитал его ещё раз, а затем спросил:
– Что было дальше?
– Мы все были в недоумении, мягко говоря. И если с Олив всё было понятно, то ваше поведение вызывало много вопросов. Почему вы согласились с предложением матери унести и тайно похоронить второго сына? Почему живёте, словно во сне, разрешая Олив делать всё, что пожелает? Ведь в стране ощутимый застой... В общем, на совете семьи, куда теперь вошла и Эва, было решено сделать всё, чтобы убрать Олив от правления Нутреей, а на счёт вас я решила расспросить Генри.
– А Петер знает, кто он?
– вдруг встревоженно спросил Ксандр.
– Нет, и до сих пор не в курсе, - успокоила его Илиана.
– Хорошо, - выдохнул король.
– Иначе я бы никогда не смог бы выпросить у него прощения... Простите, я вас прервал, Илиана, продолжайте.
– Я и Нара нанесли визит Генри домой, между нами состоялся бурный разговор, а затем я пригласила брата посетить Рощу.
– Да, он как-то уезжал на несколько дней, - кивнул Ксандр.
– Друг увидел Петера?