Говорящий с богом
Шрифт:
Словом, нагнало нас и вот-вот накроет. Такие дела.
– А ну вперед!
– рявкнул кайр, и мы двинулись. Хотя куда нам бежать - от конных-то?
Скоро вышли мы в такое место, откуда увидели простор. Были мы на склоне горы, тропа шла на юг, справа внизу лежала долина, а слева вверху - горная, значит, круча. А за долиной - другая гора, такая же могучая, как наша. Кайр показал вперед и сказал:
– Видите, долина сужается к югу?
Ну, мы видели.
– Эта долина зовется Челнок Богов, она по форме - как лодка. К югу сузится и перейдет в ущелье.
Мостик был далеченько: с нашего места даже не виден.
– До него четыре мили, - сказал кайр.
Даже в первые дни, со свежими силами, мы шли не больше мили в час. А уж теперь...
– Пять часов ходу, - сказал Марк, - а догонят через два.
Кайр ответил:
– Я возьму арбалеты и задержу воинов графа. А вы дойдете до моста за три часа.
– И как мы это сделаем?..
– вяло спросил капитан.
Кайр схватил его за грудки и приподнял над землей:
– Это же твоя команда, кэп? Твои морские крысы? Вот и заставь их придти к мосту за три часа! Пинай, кусай, хлещи кнутом - плевать. Что хочешь сделай, но заставь.
– Не все ли едино, кайр: здесь помереть или у моста?
Джемис ухмыльнулся и рыкнул в лицо капитану:
– Ты совсем не врубаешься. Вы пройдете по мосту. А за вами пойдут люди графа. Те самые, что отняли твой корабль.
– Мы подожжем мостик?..
– спросил капитан, и будто искра в нем блеснула.
– Какой догадливый!..
Джемис выпустил его, капитан Бамбер облизал губы, почесал затылок...
Тем временем кайр поймал за шиворот двух матросов - тех, что несли арбалеты, - сказал: "Вы мне поможете", - и с ними свернул с тропы. За ними побежал кайров пес, а следом рванулась и Гвенда, но Марк поймал ее и удержал.
– Ну, и что нам теперь, туды-сюды?..
– спросил Ларри.
И аж подпрыгнул, когда в ответ капитан проревел:
– Как - что, тьма тебя раздери?! По местам, поднять все паруса! Полным ходом на юг, чтоб вам в земле не лежать!
Ты, милая, даже не представляешь, что такое капитан для команды. Корабль без капитана - что курица без головы. Отрубишь голову - курица еще побегает, но толку в этом... Зато когда голова на месте - ооо!
Джефф Бамбер заорал на нас, как раньше, на "Тюлене", - и мы сразу все забыли: предателей, погоню, чертов холод. Одна мысль осталась: надо выполнить приказ, а то хуже будет! И рванули на юг, ни о чем не думая. Кайр и арбалетчики остались за килем и скоро пропали из виду. Гвенда поминутно оглядывалась и плакала, а Марк тащил ее за локоть, что-то приговаривал, пытался успокоить. Но мы на них не очень-то смотрели, у нас свое было дело: шагать.
Налегали изо всех сил, как могли. Рыли ногами этот долбанный снег, лупили подошвами, топтали его, чтоб ему неладно! Шагали так, что аж хрустело, и комья летели во все стороны. А Джеффу Бамберу все было мало, и он кричал на нас:
– Сучьи дети! Сухопутные хорьки! Это что, полный ход? А ну живее, шевелите задами! Ррраз - двааа, ррраз - двааа, ррраз - дваааа!
И так мы припустили, что аж согрелись от натуги. То мерзли, дубели - а теперь распахнули вороты, расстегнули телогрейки, изо рта пар летел вместо воздуха. Не моряки, а конский табун! Вспахали мы четыре мили целины и вылетели к мостику.
Ох, и мостик! Два каната, на них досточки, а сверху еще два каната, чтобы держаться. Досок, ясное дело, не хватает: тут и там зияют дыры. А где не дыра, там фут снега лежит.
– Вперрред!
– рявкнул капитан.
– Разучились ходить по реям?! Всех на берег уволю!
А и правда: в сравнении с реями этот мостик - прямо королевский тракт! Так мы подумали и спустя минуту уже были на том краю ущелья.
– Кууудааа?! Потомок и Ларри - назад, сметайте снег с моста! Остальные - в лес, за хворостом!
Точно, черт! Нам нужно не просто перейти мост, а еще и поджечь. А снег-то гореть не станет. Двинули мы с Ларри назад, ветками и шапками сметали снег с досточек, остальные таскали хворост, раскидывали по мосту. Так все ладилось, так живо и складно шло дело, что мы всякую опасность забыли. Но тут услышали топот копыт, глянули - увидели: скачет по тропке к мосту кайр Джемис (на трофейной, видать, лошади). Сзади него сидит Бадди с арбалетом и целится в чащу, рядом бежит по снегу пес. Второго матроса не видать - убили его графские.
– Поджигай!
– кричит кайр.
Я вытащил огниво, стал чиркать. Хворост даром что сухой, да еще орджем политый - от мороза все равно не занимается! А кайр все ближе, а сзади него вылетают на тропку двое всадников с гербами Флеминга на щитах. Бадди пальнул, графский воин шатнулся в сторону, и болт прошел мимо. Тогда он сам сорвал с плеча арбалет и спустил тетиву. Бадди хрюкнул, повалился на землю, конь его тут же растоптал.
Я смотрю на это, боюсь, конечно, но дальше стучу огнивом. Искры летят, ветка-другая уже задымились, змейка пламени поползла - но крохотная, чуть живая.
А кайр Джемис подскакал к мосту, и тут его конь заартачился. Встал на дыбы, заржал - не пойду, мол. Ясное дело. Конь - не матрос, он-то по реям не бегал... Кайр спрыгнул с седла и пешком на мост, а графский воин настиг его со спины, откинул пустой арбалет и вскинул топор. Один взмах - и не станет кайра Джемиса!..
Но нет. Взмах - и мимо. Почему? Да потому, что в тот самый миг пес прыгнул на всадника. Вцепился клыками, человек завыл и выпал из седла. Но на смену ему уже трое, четверо, пятеро скачут.
А я свой огонек - как ребеночка: дую на него, кормлю сухой травкой, ладонями от ветра закрываю... Даже приговариваю: "Ну, расти, родненький, расти!" Джемис был уже в трех шагах от меня, как мой младенчик окреп, наконец, и выскочил из колыбельки. Запрыгал, засмеялся, заплясал. А Ларри за моей спиной тоже зажег огонь. Я перескочил костер и побежал, со мною Ларри, за нами кайр Джемис с собакой. А позади, ярдах в двадцати всего, пятеро графских латников. Пять матерых кайров - против нашего одного. И мост никак не успеет сгореть прежде, чем они пройдут. Опоздали мы!