ГП и клевета на василиска
Шрифт:
Затем он открыл дверь, и они проследовали в магазин. Навстречу им из-за книжных полок вышла привлекательная девушка лет двадцати - двадцати пяти.
– Добрый день, мисс Гримуар. Как поживает ваш отец? Ноги не беспокоят?
– Приятно видеть вас в нашем магазине, лорд Гонт. Что же касается отца, то с тех пор, как вы с лордом Блэком вернули ему ноги, он на них не жаловался. В конце концов, вспышки легкой боли в ногах лучше, чем отсутствие их самих ниже колена. Какая трагедия, что он не сумел полностью скрыться от магического взрыва, разрушившего Алллею под защитой магазина, ведь она выдержала удар.
– То есть на вашей памяти серьезных проблем не было. Сейчас посмотрим, что там с болью. Дети,
Волдеморт удалился вглубь магазина, оставив равенкловцев наедине с хозяйкой.
– На каких полках школьные учебники для Хогвартса?
– поинтересовался Гарри.
Получив ответ, он отправился туда, а равенкловка сталась расспрашивать хозяйку.
– Гримуар? Но ведь так называют магические книги, - сказала Гермиона.
– Да, - ответила девушка.
– Видишь ли, именно один из первых магов нашего рода на территории современной Франции, будучи на тот момент магом-жрецом варварского племени, тысячу пятьсот лет назад придумал этот способ хранения и передачи магических знаний, назвав его по имени рода. До сих пор, большинство гримуаров создается либо нашим родом, либо очень могущественными магами, зачастую великими, которые хотят надежно сохранить свои знания.
– А как же книги из магазинов вроде этого?
– продолжила расспросы Гермиона.
– Не путай книги по магии, зачарованные книги и гримуары, - ответила мисс Гримуар.
– Первые это просто обыкновенные бумажные или пергаментные книги, в которых описаны заклинания, зелья, ритуалы, статьи по теории магии и так далее. Их можно просто размножить заклинанием, если на конкретном экземпляре нет защиты или она иссякла. Зачарованные книги это книги, которые отличаются о первых тем, что они превращены в простой артефакт, который ограничивает доступ посторонних. Например, «Чудовищная книга о чудовищах», которую нужно погладить по корешку, чтобы она перестала кусаться и раскрылась. Причем примечателен тот факт, что маглу гладить её бесполезно, этот короткий ритуал должно выполнить магическое существо. Чтобы такие книги скопировать, придется только скопировать текст и превратить в артефакт копию. Гримуары же в прямом смысле скопировать нельзя, можно только создать новый гримуар с тем же содержанием и названием. Но все сложности того стоят - гримуар позволяет передать ощущения и действия при применении заклинания или ритуала прямо в сознание читающего. Также он при грамотном разучивании заклинания или ритуала позволяет избежать многих ошибок. Таким образом, гримуар совмещает в себе книгу и наставника.
– И как же это достигается?
– поинтересовалась равенкловка.
– Сейчас, подожди, - ответила мисс Гримуар и удалилась вглубь магазина.
Вскоре она вернулась с толстой книгой в руках.
– «Гримуар о гримуарах», содержащий основы искусства создания гримуаров. Именно создавая новые гримуары с содержанием этого, маги нашего рода завершают обучение фамильному искусству. Изготовленные экземпляры идут на продажу, ничего секретного в них нет, только основы. Данный конкретный «Гримуар о гримуарах» создавала я. Стоит этот гримуар недешево, по сравнению с обычными книгами, но и покупается редко - немногие маги стремятся изучить создание гримуаров. Ну что, берешь?
Гермиона всерьез задумалась. Через несколько минут вернулся Гарри с двумя экземплярами «Учебника по волшебству, 2-й курс».
– Локхарта не нашел, - сообщил он.
– Кстати, что за книга, на которую ты так смотришь, будто решая, брать или не брать?
– «Гримуар о гримуарах», тридцать галеонов, - ответила за девочку мисс Гримуар.
– И книг Локхарта здесь нет. Развлекательная литература это в «Флориш и Блоттс».
– У нас они записаны как учебники, - возразила Гермиона.
– Да... Я, конечно,
– Не страшно, у нас в любом случае встреча во «Флориш и Блоттс», - ответил Гарри.
– И что за «Гримуар о гримуарах»?
Повторно выслушав объяснения мисс Гримуар, Гарри счел полезным приобрести гримуар - в сейфах Слизеринов и Поттеров его не было. К тому же, он решил начать собирать личную библиотеку в Тайной Комнате, для чего собирался перенести туда один из защищенных от влаги книжных шкафов из поместья Слизеринов многие из которых пустовали. Не все книги можно было держать в открытой директору гостиной Равенкло, так что книжный шкаф в Тайной Комнате был бы очень полезен.
Расплатившись за два учебника и гримуар, Гарри отправился вглубь магазина к отцу. К сожалению, Темный Лорд еще занимался лечением пожилого хозяина магазина, и провожать равенкловцев в Косой Переулок взялась мисс Гримуар.
* * *
Когда они вышли на главную волшебную улицу Лондона, хозяйка книжного магазина попрощалась с второкурсниками и отправилась назад. Оставшись одни, Гарри и Гермиона отправились за чернилами и пергаментом. Там они встретили четвертого и пятого Уизли с еще одним гриффиндорцем. Те застряли у прилавка с холодными и влажными чудо-хлопушками доктора Фойерверкуса. А в крошечной мелочной лавке, торгующей сломанными волшебными палочками, испорченными медными весами, старыми заляпанными мантиями и прочим хламом, заметили третьего Уизли. Он стоял у прилавка, углубившись в книгу «Старосты, достигшие власти», как выяснилось, когда они ради интереса зашли туда.
– «Старосты Хогвартса и их дальнейший жизненный путь», - прочитал Гарри текст с задней обложки, и уже собирался что-то высказать, когда его позвала Гермиона.
– Неужели ты собирался посоветовать Уизли поискать Томаса Риддла?
– тихо спросила она, когда они вышли из магазина.
– Я не уверен, что он был старостой Хогвартса. И точно уверен, что в этой книжке не написан его дальнейший жизненный путь. Но если я ошибаюсь, то в этом случае Уизли ждал бы шок. Что не удивительно - он скорее Министров от этой книги ждет, чем Темного Лорда. Впрочем, не удивлюсь, если среди бывших старост Хогвартса несколько Темных Лордов и Леди найдется.
Через полчаса они поспешили в магазин «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одни они туда торопились. Подойдя к магазину, они, к своему изумлению, увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне:
«Гилдерой Локхарт подписывает автобиографию «Я - ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12:30 до 16:30.»
– Мы сейчас увидим самого Локхарта, - сказала Гермиона.
– Он же написал почти все учебники из нашего списка! Но об этих учебниках нам такое рассказали, что я не знаю, что и думать.
– Все равно купить придется. А там почитаем. Но сначала поглядим на автора, - заметил Гарри.
Толпа главным образом состояла из женщин среднего возраста. У входа затюканный волшебник без конца повторял:
– Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами!
Гарри с Гермионой протиснулись внутрь. Ну и ну! Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локхарт подписывал свои книги. Взяв по книжке «Каникулы с каргой», они устремились вдоль очереди к концу магазина, где возле книжных полок стояли Катрин и Драко с родителями.