Граф Лазарев. Том III
Шрифт:
— Предлагаю вечером продолжить веселье, — заявил Шереметьев, как только мы вышли на улицу. — Всего лишь несколько заездов — это возмутительно мало! Было бы неплохо осчастливить своим присутствием какой-нибудь игорный клуб.
— Боюсь, для молодой дамы это не будет прилично, — усомнилась Березова.
— Да бросьте. — Дмитрий беспечно отмахнулся. — Вы в лучшем обществе, которое только можно представить. Насколько я знаю, в Империи пока нет закона, запрещающего женщинам посещать игорные заведения.
—
— Предлагаю наплевать, что там и кем считается. Ну же, графиня, соглашайтесь, будет отличное развлечение. — Шереметьев чуть ли не подпрыгивал от возбуждения. — Обещаю подарить вам половину своего выигрыша. А вы что скажете, Виктор?
— Я с вами, если прекрасная графиня не против. — Я галантно кивнул в сторону Березовой, прикидывая, что в игорном доме для меня открываются неплохие финансовые перспективы. — В конце концов, желание дамы — закон.
Графиня задумалась. Приверженность приличиям боролась в ней со здоровым желанием поразвлечься.
— Дмитрий! — воскликнули где-то справа.
Я повернул голову. К нашей компании, широко улыбаясь, приближался хорошо одетый дворянин. На страницах «Атласа» он явно занимал почетное место.
— Юрий! — обрадовался в ответ княжич и крепко обнял аристократа. — И ты здесь? Почему я тебя не видел?
— Ну прости, мое общество сегодня принадлежало одной прекрасной даме, — поделился незнакомец. — Но сейчас строгий отец, увы, увозит ее прочь, так что я абсолютно свободен. Графиня Березова, мое почтение! А кто ваш второй спутник, которого я не имею чести знать?
— Граф Лазарев, это граф Юрий Бобров, — представил незнакомца Шереметьев. — Мой давний друг. Юрий, это граф Лазарев, мой новый приятель. Ужасно способный молодой человек, он уже наделал шуму во всей столице.
— Я про вас слышал, — заверил Бобров, протягивая руку. — Знаете, сколько слухов ходит о вашем знакомстве с Его Величеством и Тайной Канцелярией? Высшее общество только о вас и говорит. Особенно дамы. — Бобров мне подмигнул. — Ну так что, Дмитрий, ты идешь сегодня на бильярд?
— Бильярд? — Шереметьев оживился, хотя, казалось, живее было уже некуда. — Сегодня? А почему я ничего не знаю? Конечно, иду!
— Я посылал тебе вчера письмо, но его, видимо, не передали. Анохин тоже будет. Сегодня в четыре.
Глаза княжича Дмитрия загорелись предвкушением. Он метнул извиняющийся взгляд на графиню, которую только что так рьяно уговаривал составить ему вечером компанию, и развел руками.
— Простите, сударыня. Как вы знаете, бильярд я люблю еще больше, чем скачки, так что не могу противостоять искушению. Да и вы, кажется, все равно были не в восторге от моей идеи.
— Ну что вы, Дмитрий, вы ничуть меня не обидели, — улыбнулась графиня. — Я в любом случае не пошла бы, я сегодня немного устала.
Успокоенный Шереметьев повернулся к Боброву и принялся живо что-то с ним обсуждать. В глазах Березовой мелькнуло и тут же пропало сожаление.
Мда, вот и вся любовь. А мне казалось, он так на нее смотрел… Придётся графине утешать себя тем, что она не первая дама, которую променял на бильярд кавалер, до этого вроде бы проявлявший интерес. Так уж мы, мужчины, устроены, даже самая красивая женщина не способна удержать наше внимание надолго. А уж княжич Шереметьев устроен так в квадрате, если не в кубе.
— Графиня. — Дмитрий поцеловал Березовой руку. — Граф, увы, я вынужден удалиться. Развлечения, сами понимаете, не ждут, бильярд сам в себя не поиграет. Надеюсь, в среду мы увидимся? — Княжич повернулся к Березовой. — Ожидаются интересные заезды.
— Возможно, — лукаво улыбнулась графиня. — По всяком случае, я разрешаю вам меня ждать.
Пожав мне на прощание руку, Шереметьев ушел, болтая с Бобровым. Они настолько оживленно обсуждали планы на сегодняшний вечер, словно собирались не на бильярд, а как минимум в публичный дом. Похоже, страсть к разнообразным играм у княжича в крови.
У въезда на ипподром наметилось столпотворение. Отъезжали коляски и кареты, из конюшен выводили коней, в стороне скромно притулились извозчики в ожидании клиентов. Прямо как такси из моего родного мира. Мы с Березовой переглянулись и решили переждать эту конную пробку где-нибудь в стороне.
Я подал покинутой даме руку и усадил ее на лавочку.
— Граф, вы верхом сегодня?
— Да. Я провожу вас до коляски, как только вся эта толпа немного рассосется.
— Это было бы очень любезно с вашей стороны. — Графиня улыбнулась мне из-под вуали. Улыбка у нее была очаровательная.
— Вы с княжичем давно знакомы? — начал я светскую беседу.
— О, Дмитрий мой старинный друг. Как и вообще весь Род Шереметьевых. Мой отец, да будет земля ему пухом, часто у них гостил. Так что с сыновьями и племянниками нынешнего князя я играла, еще когда была ребенком.
— Кажется, ваш старинный друг оказывает вам знаки внимания, — рискнул я проявить небольшую бестактность. Надо бы выяснить, что у них там с Шереметьевым. Потому что если ничего, то я сам не против за ней поухаживать.
— Ах, бросьте, — отмахнулась графиня. — Он проявляет их ко всем. Граф слишком ветрен и ленив, чтобы всерьез увлечься одной дамой. И слишком неравнодушен к радостям светской жизни.
— В таком случае это очень неразумно с его стороны, — не одобрил я. — Упускать из виду такой бриллиант! Могу вас заверить, что я не страдаю указанными пороками. Я, конечно, люблю иногда поразвлечься, но общество прекрасной дамы для меня ценнее всего. К тому же, я прекрасный семьянин, уже почти два раза женат.