Чтение онлайн

на главную

Жанры

Граф Лондона
Шрифт:

— Конечно. Мы были тогда очень маленькими. Я даже не могу себе представить, что позволю своим детям одним бродить по округе, пока им не исполнится двадцать один год. Тебе тогда только-только сняли подгузники, а нас уже отпускали вдвоем.

Хороших воспоминаний о тех временах у нас было немного, а те, что были, были связаны с днями, проведенными в лесах Бэдсли или на территории поместья Вултон. И в конце концов, хорошие воспоминания вытеснили все плохие.

— Да, но думаю, дедушка с бабушкой знали, что нам ничего не грозит. В итоге они же оказались правы.

Нам ничего, действительно, не угрожало, когда она наконец-то бросила нас, — пробормотал он, имея в виду нашу мать. Позже я узнала, что тем летом дедушка четко высказал свою точку зрения дочери, заявив, что ее дети нуждаются в ежедневном присутствии дома и заботы, и она может навещать нас, но мы остаемся в Вултон-Холле, хочет она этого или нет. Ее посещения были нечастыми, а со временем совсем прекратились.

В начале того лета Райдер был единственным, с кем я начала разговаривать. Он был моим переводчиком, меня не понимал никто. Моим покровителем. Единственный, кому я доверяла. Но в то первое лето в Вултоне, окутанная теплом дома и постоянством, я открылась миру как-то за ужином, начав помогать Райдеру рассказывать бабушке и дедушке о наших ежедневных приключениях. О четырехлистнике клевера, который мы нашли, шалаше, который построили, деревьях, на которые забирались. Вултон помог мне обрести свой голос тем летом.

— Я рада, что она нас бросила, — сказала я.

Райдер вздохнул.

— Я просто не понимаю. Не тогда не понимал, но особенно сейчас, когда у меня Гвендолин и Тоби.

— Я знаю. — Я протянула руку и сжала его, сердце тоже сжалось, когда он упомянул о моих племянниках. Райдер был трудоголиком, помешанным на контроле, но он боготворил своих детей и жену, и я точно знала, что ради них он готов на все. И ради меня. Для него семья такая же, как бабушка с дедушкой попытались создать нам, оставив нас в Вултон-Холле, была чем-то очень ценным и святым.

Он оглянулся, остановив свой взгляд поверх моего плеча.

— Привет, — произнес он, приветствуя кого-то через всю комнату. Мне собственно и нравился этот ресторан, потому что вероятность того, что Райдер столкнется со своими деловыми партнерами, равнялась нулю. — Я буду через секунду. — Он встал и бросил салфетку на стул.

— Я не видел тебя целую вечность, — произнес он, приветствуя одного из своего бесконечного числа знакомых.

— Вечность… после той конференции в Вегасе, — в ответ сказал знакомый голос, и я оглянулся через плечо. Логан улыбнулся мне в ответ. — Я гораздо чаще встречаюсь с твоей сестрой. Теперь все встало на свои места. Привет, Дарси. — Логан наклонился и поцеловал меня в щеку.

— Вы двое знаете друг друга? — Спросил Райдер, откидываясь на спинку стула.

— Мы с бабушкой только что переехали в Вултон-Вилладж. Я не знал, что Вултон-Холл — дом твоей семьи.

— А, так ты купил дом Бэдсли? Какой маленький гребаный мир, мы только что говорили как раз о тебе, — сказал Райдер.

— Нет, не особо говорили. — Ответила я, бросив быстрый взгляд на Райдера.

Райдер притянул стул от пустого стола рядом с нами.

— Присоединяйся к нам, присаживайся.

Постойте, что?

Я не хотела вести вежливую беседу с идеальным незнакомцем. Особенно тем, которого так и не успела до конца разгадать.

— Было бы здорово, — произнес Логан. — Только, что отменилась моя деловая встреча, я уже собрался насладиться стейком в одиночестве.

— Дарси делилась со мной сплетнями Вултона.

— Кажется, она знает все, что происходит, — сказал Логан. — Я начинаю осваивать азы. Викторина в пабе по четвергам. Открытие садов в первую субботу месяца, верно? — Он ухмыльнулся мне.

Я так и не поняла подсмеивается он надо мной или нет. Но с какой стати он должен думать, что деревня является особенным местом?

— Деревня — прекрасное место для жизни, люди замечательные и добрые. Мы заботимся друг о друге.

— Да, пока все хорошо. — Он удерживал мой взгляд, словно пытался прочесть мои мысли. — Фермерский магазин в конце деревни фантастический. Я возил туда бабушку в воскресенье.

— Это все Дарси, — сказал Райдер.

— Это была твоя идея? — Поинтересовался Логан.

— Не только ее идея. Она составила бизнес-план, оформила банковский кредит, получила разрешение и нашла всех поставщиков. Подобрала команду сотрудников. Моя сестра — стихийное бедствие, если что-то захочет. — Если бы я не знала так хорошо своего брата, то подумала бы, что он гордился мной. — Я предложил ей деньги, но она настояла, что сделает все сама.

— Это очень впечатляет, — произнес Логан.

— Я знаю, что это капля в море по сравнению с вашими миллиардными сделками, но дело не только в фермерском магазине, — ответила я. — Речь идет о поддержке местных производителей и поддержке самой деревни. Это любовный проект, к которому я подошла со всей страстью.

— Открытие бизнеса, большого или малого, требует большого труда и мужества. Я считаю, что подход к такому вопросу со страстью всегда приводит к лучшим результатам.

Я не ожидала от него такой реакции. Мне казалось, что его подход к бизнесу был исключительно основан на холодных расчетах и цифрах, так выходило из статьи, которую я прочла. И поэтому не могла задаться вопросом, к чему в бизнесе он подходил со страстью.

— Я не знаю, как делать что-то по-другому, не испытывая любви и да, можно сказать, и страсти.

У Райдера зазвонил телефон, и он извинился перед нами.

— И вот мы снова…, — произнес Логан, сверкнув глазами и сжав челюсть.

— Не уверена, что мы снова, — ответила я.

— Ты и я. Мы постоянно сталкиваемся.

— Мир не такой уж и большой.

Он пожал плечами.

— Возможно. Итак, что будет следующим для тебя после фермерского магазина? Еще какие-нибудь страстные проекты?

— Я уверена, что что-нибудь придумаю. Но у меня есть чем занять свое время. — Логан вытянул свои длинные ноги под столом, прислонившись к моим щиколодкам. При этом даже не попытался отодвинуться или извиниться, он просто продолжал смотреть мне в глаза. Может он ждал, как я отреагирую на его прикосновение, типа уточню, о чем это мы говорили? Он казался совершенно спокойным в тишине ресторана.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Ты для меня?

Сладкова Людмила Викторовна
1. Любовь под вопросом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.43
рейтинг книги
Ты для меня?

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Битва за рейтинг

Каменистый Артем
6. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Битва за рейтинг

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги