Граф Лондона
Шрифт:
— Дарси, — предупредил я. — Позволь мне заплатить. Что подумает Райдер, если я позволю тебе оплатить счет?
— Он подумает, что сейчас двадцать первый век, и я в состоянии оплатить свою тарелку макарон и стейк. — Она передала свою кредитную карту и ввела PIN-код в импринтер.
— Немногие женщины угощали меня ужином.
— Наверное, потому, что ты этого не заслуживаешь, — сказала она, улыбаясь, как будто сделала огромный комплимент. — Ну, беседа была поучительной, сосед, но у меня завтра важный день и мне нужно хорошенько выспаться.
—
— Дом прямо за углом. Все будет хорошо.
— Я пойду за тобой следом, и со стороны все будет выглядеть так, будто я преследую тебя… меня могут арестовать. Ты хочешь, чтобы мой арест был на твоей совести?
Она встала и натянула куртку. Самым восхитительным образом джинсы облегали ее бедра, джемпер, хотя и не был коротким, делал ее грудь больше, чем я помнил. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не перевести взгляд с ее лица на грудь.
— С тобой все нормально? — спросила она, стягивая сумку со спинки стула.
— Да, — ответил я, показывая, что последую за ней. Как ей удавалось выглядеть так сексуально без всяких усилий? Мне понравилось, что она не принарядилась. Хотя встречалась со своим братом, но все же, она не стала наносить на лицо тонну макияжа или одеваться провокационно. Она знала, что обладает природной сексуальностью? А знала ли она, что девяносто процентов мужчин, находящихся в этом ресторане, представляли ее обнаженной? — Пойдем, — произнес я, загородив ей проход. Я все же мог смотреть на нее, не капая слюной. Господи. Но не уверен, могли ли все другие мужчины в этом месте также не исходить слюной по ней.
Мы друг за другом поднялись по ступенькам, и как только добрались до верха, она остановилась, посмотрела на меня через плечо и улыбнулась своей маленькой, милой улыбкой, которая выбила весь воздух из моих легких.
— Ты прекрасна, — выпалил я, прежде чем смог удержаться.
Она засмеялась и подняла воротник куртки.
— Ты говоришь так, будто для тебя это проблема. Мне казалось, ты должен быть профессионалом.
Я усмехнулся.
— Да, ты права. Я идиот. Просто…
Она проигнорировала меня и пошла по дороге, я шел за ней, пока мы не поравнялись, засунув руки в карманы.
— Обычно я такое не говорю женщинам. — Это была неправда. Я всегда говорил женщинам, что они красивы, но не совсем правдиво что ли. Я говорил им так, словно рассуждал о погоде или о поездке. Не то, чтобы они были не красивыми. Я особо на этом не сосредоточивался. Но с Дарси все было по-другому, то, что я сказал, было истинной правдой. Я не шутил. — Женщинам, с которыми дружу.
— А мы друзья? — спросила она. — С каких пор? — Ее глаза озорно засверкали под уличными фонарями.
Я толкнул ее плечом, пытаясь сдержать улыбку.
— Ты — крепкий орешек, мисс Уэстбери.
— Я просто невосприимчива к твоим методам. Это результат того, что я пока росла не боялась грязи и лазать по деревьям.
— И у тебя выработался иммунитет на соблазнение
— Так ты пытаешься меня соблазнить? — Она остановилась, и свет уличного фонаря за ее спиной просвечивал пряди волос, поднятые ветром. Она была такой прекрасной. Я подошел к ней поближе, она отступила на шаг назад, прижавшись к стене одного из больших таунхаусов Мэйфэра.
Женщины, с которыми я обычно проводил время, были глянцевыми и отштукатуренными, с идеальными ухоженными телами и коварным умом. Дарси была как свежий цветочный бриз, который плыл по воздуху, отчего все другие женщины перед ней блекли.
Я снова придвинулся к ней ближе и убрал прядь волос с ее лица. Она задержала дыхание, мой взгляд опустился на ее губы, потом ниже к ее полной груди и вернулся обратно, наши глаза встретились. Ее хотелось попробовать, съесть. Хотелось вонзить зубы в ее мягкую, молочно-белую кожу, просунуть руки под ее джемпер и сжать соски, пока она не начнет умолять меня о большем.
Она протянула руку и провела пальцем по моему подбородку, я моргнул, наслаждаясь теплотой ее прикосновения.
Установил руки по обе стороны от ее головы.
— Я хочу тебя поцеловать.
Мы оба смотрели друг на друга, жар между нами нарастал, пока наслаждались моментом, потом я наклонился вперед и прижался губами к ее губам. Она гладила мою грудь, я пытался насладиться ощущением, где соприкасались наши тела. На вкус она была, как летний луг и дождь, мне хотелось схватить и отнести к себе, бережно и аккуратно, боясь, что она разобьется и трахать до конца следующей недели.
Я молчал, не зная, смогу ли остановиться, если буду продолжать прижиматься к ней.
— Эй. Я еще не закончила. — Она вся светилась, глядя на меня.
Я зарычал и прижался к ней, прижав бедрами ее к стене, показывая, кто здесь главный.
— Ты не можешь мне так говорить, закончили мы или нет.
Она уперлась руками мне в плечи и попыталась сдержать мой напор.
— У меня нет права голоса?
Услышав ее комментарий, дерзкий и с вызовом, я рванул вперед, поскольку привык управлять сексуальными играми. Но в том, что мы делали, не было ничего обычного, к чему я привык. Она была моей соседкой. Она знала мою бабушку. Скорее всего, я постоянно буду с ней сталкиваться. Она определенно не подходила под ту категорию женщин, с которыми я привык трахаться.
Но это не значит, что я не могу еще раз поцеловать ее.
Она вздрогнула, когда я провел языком по ее губам и погрузился внутрь. Она была на вкус идеальной — теплой и мягкой, но я не мог перестать фантазировать, насколько сладкой будет ее киска. Я не должен был думать об этом, не должен позволять своим мыслям блуждать в этом направлении, пока она сжимала мою рубашку и ее прерывистые маленькие вздохи закручивали меня в узел, заставляя твердеть мой член.
Прежде чем я окончательно потерял над собой контроль, приподняв, чтобы она обхватила меня ногами за талию, прижимаясь к ее паху, она прервала наш поцелуй и нырнула под мою руку.