Грань
Шрифт:
Потом я снова обратился к Райану:
— Не могли бы вы оказать мне большую услугу?
— Все, что угодно.
— Речь обо всех тех административных делах, которыми вы занимались в последнее время.
— Вы имеете в виду это бухгалтерское барахло? — И он жестом показал на обеденный стол, заваленный финансовыми отчетами различных отделов полицейского управления.
— Да. Мне нужно отправить копии в генеральную прокуратуру США.
— Так вы считаете, что из-за этого кто-то затеял охоту на Райана? Значит, он раскопал какие-то
— Нет, я так не считаю.
— Тогда зачем?..
Я задумался, как в двух словах описать ей тактику, избранную мною против Уэстерфилда.
— Просто мне нужно бросить кость голодной собаке.
Ничего лучшего мне в голову не пришло.
39
Хотя они сами наверняка не догадывались об этом, Джоанн и ее муж хмурились совершенно одинаково.
Обычно я не посвящаю своих клиентов ни в какие детали операции, но сейчас мне показалось уместным хотя бы частично рассказать им о том, что происходило.
Я объяснил им, что когда разговаривал с Клэр Дюбойс о датчиках, установленных на моей машине, мне пришло в голову следующее: именно финансовые расследования Райана и привели к тому, что его «заказали» Лавингу.
— Тогда я попросил свою помощницу тщательно изучить этот вопрос, проверить прошлое шефа сыскного отдела Льюиса, самого начальника управления и работников бюджетной комиссии. В поле ее зрения попали даже некоторые чиновники городского совета.
Однако, добавил я, Дюбойс не обнаружила ни малейших доказательств злоупотреблений. С калькулятором наперевес она атаковала вопросами десятки офицеров и гражданских служащих управления полиции. И то, за что пытались зацепиться Уэстерфилд и Тизли — а именно перемещение средств с одного счета управления на другой, — ей показалось не содержавшим злого умысла.
— Так и есть, — подтвердил Райан, наморщив лоб. — В самом деле, какие-то деньги попадали не на те счета, но они там и оставались до тех пор, пока кто-то, обнаружив ошибку, не возвращал их. Мне именно это и поручили — не расследовать финансовые преступления, а навести порядок в отчетности и разработать более четкую схему перемещения денег между различными структурами.
— Что ж, а представитель генеральной прокуратуры счел, что у него в руках скандальное дело о коррупции на самом высоком политическом уровне. Я не слишком старался переубедить его. Наоборот, слегка подтолкнул его вперед по этой дорожке, ведущей в тупик.
На всякий случай я не упомянул только о том, что и Фредди охотно подыграл мне.
«Не помню точно. Так, шепотки по углам».
— А я-то думала, что вы работаете вместе, — сказала Джоанн. — Разве нет?
Хороший вопрос. А ответить на него я мог только так: далеко не всегда.
Райан пожал плечами:
— Без проблем. Я пошлю ему любые документы, какими располагаю.
— Все до последней бумажки. Только просьба:
Он улыбнулся.
— Позже Уэстерфилд захочет побеседовать с вами. Выложите ему всю правду, пусть сам выкручивается.
— Могу напустить немного таинственности, — предложил Райан.
— Было бы замечательно! Вспомните все детективы про политические заговоры, какие читали.
Джоанн недолго оставалась с нами, стоя в несколько неловкой позе. Я догадывался, как ей хочется поговорить с Амандой, но не мог позволить этого. Никто, кроме моих надежных людей в Лоуденской тюрьме, не должен знать, что девочка и Картер находятся там. Впрочем, она больше ни о чем не попросила, а только пожелала нам спокойной ночи и удалилась.
Мне бросился в глаза компьютер Мари, лежавший на диване. Вероятно, она тоже уже отправилась спать. Когда ее не было поблизости, явочный дом казался слишком тихим. Даже странно тихим. Что бы вы о ней ни думали, Мари оживляла мою нынешнюю работу, как ни один прежний клиент.
«Мистер гид…»
Я отправился в свой «кабинет», чтобы проверить электронную почту. Вскоре туда пришел Райан с кипой своих документов. Он тут же начал сортировать бумаги, складывая их на столе аккуратными пачками.
— Вот вам первая папка для отправки, — сказал он и снова погрузился в отбор.
Настороженность и даже враждебность, сопутствовавшие нашей первой встрече, теперь полностью исчезли.
— Можно задать вам личный вопрос, Корт?
Обычно при этом у меня внутри срабатывает защитная сигнализация, но, сам не знаю почему, на этот раз я ответил:
— Конечно.
— Как случилось, что вы стали профессиональной сиделкой? Надеюсь, такое выражение не оскорбительно? Я не хотел вас обидеть.
— Я не воспринимаю это как обиду.
— И правильно. — Он рассмеялся. — Но как же все-таки вы пришли на такую работу? Раньше служили чьим-то личным телохранителем или кем-то еще в этом роде?
— Если отвечать коротко, все началось с того, что меня арестовали.
Я заинтриговал его.
— Надеюсь, вы не ограничитесь таким ответом?
Окинув меня заинтересованным взглядом, Райан отправился в кухню.
— Хотите кофе? — донесся оттуда его голос.
— Пожалуй.
Он принес мне большую кружку, уже зная, что я пью только черный кофе.
— Ну и… — напомнил он, не прерывая своих занятий с документами.
Я рассказал ему, как в Техасском университете в Остине увлекся сначала спортивным ориентированием, а потом стал следопытом.
— Это как индейцы? — уточнил Райан. — Они разбираются в следах лучше всех.
— Точно так. И вот однажды я поехал в Сан-Антонио на соревнования по ориентированию. Там был серьезный маршрут, рассчитанный на целый день. Миновав контрольный пункт на половине дистанции, я решил отправиться к следующему не совсем обычной дорогой, не самой короткой. Часто так бывает, что кратчайший путь отнимает больше времени.