Гранд-адмирал. Том пятый. Часть 1
Шрифт:
На данный же момент они являлись его сопровождающими и указателями пути, потому как в этой паутине коридоров и переходов с легкостью можно затеряться и остаться в великолепном комплексе до конца своих дней.
Шагая по коридорам Императорского Дворца, шеф-инквизитор встречался с многими десятками человек самых различных профессий.
Охрана, чиновники, порученцы…
На него никто не смотрел.
Люди отворачивались, случайно встречаясь с ним взглядом, непременно вздрагивая.
Старались
Иные так и вовсе стремительно шарахались в сторону, как от больного неизлечимой болезнью или обезображенного.
Коридор тянулся и тянулся; пол под ногами пружинил.
Видимо, они шли по закрытому мостику между башней и непосредственно Дворцом.
Окон не было, лишь голые стены.
Может, раньше они и были чем-то украшены, но сейчас они пусты, безлики, серы.
На некоторых видны следы бластерных подпалин или осколки от взорвавшихся боеприпасов.
Последствия сражений за Императорский Дворец являли себя пытливому наблюдателю.
Никто не скрывал их, потому что имелись дела поважнее.
Будь на то воля Императора — здесь бы все было вылизано языками тысяч рабов и механизмов.
Но Императору наплевать на этот мир.
Ему удобно и на Биссе.
Центр Империи превратился в переходящий флаг политического назначения — символ власти, а не ее источник.
Возможно когда-нибудь тут вновь все оживет пышным цветом — когда Император простит этот мир за его предательство.
За его антиимперские выступления после гибели повелителя.
Когда-нибудь.
Возможно.
Но не сейчас.
Штурмовики его по коридору, а потом еще по одному коридору, и еще по одному — к дверям, возле которых стояли две точные их копии.
Штурмовики остановились, намекая ему на то, что последний отрезок пути он проделает в одиночестве.
Массивные двери растворили, пропуская шефа-инквизитора в огромную комнату, почти зал.
Как только он зашел в нее, то путь назад оказался отрезан — двери сомкнулись со впечатляющим грохотом торжественности и монументальности.
Дальняя стена была прозрачной, и за ней угрюмо багровел закат Центра Империи.
Сначала Дросту показалось, что он здесь один.
И лишь прибегнув к Силе он понял, что предположение в корне не соответствует действительности.
— Явился, — прозвучал сильный мужской голос.
Его хозяин, словно отделившаяся от стен темнота, материализовал себя на фоне прозрачной стены.
Он не спрашивал.
Он утверждал.
На фоне закатного светила казалось, будто говоривший парит в воздухе над некогда перенаселенным миром.
— В точности, как вы и приказывали, — голос Оло был спокоен, невозмутим,
Никто и никогда не вселит в него больший страх, чем он символизирует самостоятельно.
— А еще я приказывал тебе держать своих шавок в узде, — злость, источаемая говорившим была практически осязаемой. — Ты в курсе, что сотворил твой отмороженный инквизиторишка?
Пренебрежительный тон и намерение определить виновного.
С таким подходом Инквизиторы расследовали случаи появления беглых джедаев в галактике.
— Преображение планете к лицу.
Человек обернулся к нему, встав так, что на его заостренные черты лица попадало кроваво красное свечение заката.
От этого мимика Исполнителя Седрисса выглядело сюрреалистично дьявольским.
И чертовски опасным.
— Ты хоть имеешь представление, что произошло?
— Уничтожен Храм джедаев. Давно следовало это сделать.
— Идиот, — бросил в его сторону подручный Императора. — Перебит легион бойцов. Штурмовиков, солдат, уничтожены арсеналы, казармы, техника…
С каких пор это привлекает внимание самого Исполнителя?
Все это происходит на фронте каждый день.
Возможно, что в эту самую минуту.
— И что с того? — сумел выдохнуть он.
— Надо было перебить вас всех, — Исполнитель заложил руки за спину, встав лицом к городу. — Здесь действовали джедаи.
Большое событие.
И ради этого его оторвали от стабилизации фронта?
— Инквизитор сообщил мне об этом, — спокойно сказал Оло. — Очевидно, он не сумел уничтожить джедая. Что ж, слабакам в Инквизитории не место.
Со стороны Седрисса раздалось фырканье.
Он махнул рукой, и между ними появилась голограмма разумного в человеческий рост.
Мон-каламари.
В джедайских одеждах.
Со световым мечом на поясе.
— Знаешь кто это?
— Мастер Бре’ано Умакк, один из джедаев, переживших Приказ Шестьдесят Шесть.
— Один из ваших провалов, — уточнил Седрисс. — Именно он был в Храме джедаев.
Да ну?
Не тянет он на того, кто может покрошить целый легион с бронетехникой впридачу.
Впрочем, инквизитор говорил, что чувствует сильного соперника.
Но даже если так…
Подобное за гранью возможностей одного разумного.
Даже джедая.
— Один?
— С ним было несколько сообщников. Сейчас их ищут на Нижних Уровнях Центра. Джедай, кстати, тоже мертв. Как и твой подчиненный.
Понятно.
А Оло зачем оторвали?
Почему вообще поиском каких-то диверсантов занялся лично Исполнитель, лицо, которое приводит в действие план Императора по восстановлению власти над галактикой?