Грани обмана
Шрифт:
Как мне раньше казалось, преступников тоже, а вот поди ж ты.
Два служителя закона, что обходили в этот момент здание с другой стороны и упустили беглеца, бросились в погоню раньше нас. К тому моменту, как мы все вылетели из пансиона, они давно скрылись за забором.
Остальные, во главе с мейстером Уинтропом, поспешили следом.
И я за ними, недоумевая: отчего они не пытаются поймать преступника магией? Бросить воздушное лассо, поднять его над землей, поставить барьер — да мало ли вариантов?
Или же маг среди них только мейстер Уинтроп?
Кстати, я не видела, чтобы еще кто-то
За все время пребывания в пансионе я не видела ни одного одаренного, кроме трех учениц. С другой стороны, на магах же не написано, что они маги. К сожалению, а для меня так и к счастью.
Конечно же, я почти сразу безнадёжно отстала. На мне три слоя юбок, а стоило закончиться парковым дорожкам, по которым я худо-бедно ковыляла, и начаться буеракам, как ноги увязли напрочь. Можно было бы применить заклинание ровного хода, создававшего подобие гладкой дорожки прямо под ступнями, но я опасалась пользоваться даром. Вдруг его почувствуют? Пока мои эксперименты никто не засек, но, вполне возможно, это потому что рядом никого квалифицированного не нашлось. А тут вон, целый дознаватель! Может у него вовсе работа — ловить таких, как я? В кодекс-то уголовный я так и не заглянула еще. В пансионе ничего подобного не водилось, а заходить в букинистическую лавку я опасалась.
Во-первых, это еще неприличнее, чем в ресторан одной сходить.
А во-вторых, интересующаяся такими темами служанка наверняка вызовет вопросы у продавца. Пожилой мейстер Барди отличался удивительно острым для своего возраста зрением и склонностью к сплетням, которой позавидовала бы любая светская дама. Через полчаса после того, как я побывала бы в его лавке, о моих увлечениях и бесстыдстве знал бы весь Тормот.
Так что знакомство с местными законами (не путать с правилами поведения!) я отложила на потом. Вот в более оживленном городе можно будет рискнуть, попробовать разжиться полезной информацией.
Лес становился все гуще и зловещее. Я притормозила, вглядываясь в сплетения ветвей. Вдруг беглец притаился где-то и сейчас как выскочит на меня? Зря я потащилась за специалистами. Вот как захватят меня, в лучших традициях блокбастеров, в заложники!
Нет, пожалуй, лучше я вернусь и в пансионе новостей подожду.
С этими праведными мыслями я развернулась, собираясь двинуться по вытоптанной множеством ног тропе в обратную сторону, и застыла, заметив краем глаза странное свечение.
Взрыв докатился до меня отголоском, но все равно свалил с ног. Представляю, что там творилось в эпицентре!
Я похолодела, несмотря на то что лицо опалило горячим, будто из духовки, порывом ветра.
Неужели с дознавателем и его командой что-то случилось? Это ужасно! Я обязана попытаться им помочь, вдруг они все-таки выжили в этом аду?
Не раздумывая больше ни минуты, я бросилась вперед, туда, где потрескивали обломки деревьев и все еще витали в душном воздухе искры и тлеющие обрывки чего-то. Мне не хотелось задумываться, обрывки чего именно то были.
Мужчин нигде не было видно, а пожар все разгорался. Уже не магический, а самый настоящий. Просохший за лето, особенно
— Мейстер Уинтроп? — проблеяла я, осторожно пробираясь между поваленными стволами и стараясь не наступить на очаги огня.
Искорки падали на благодатную почву: выцветший от солнца мох, мумифицированные прошлогодние листья, жухлая трава. Прямо-таки растопка для костра, как по заказу!
Впереди послышался надрывный кашель, и я поспешила на звук.
Глава 9
Дышать становилось тяжелее, пламя разгоралось сильнее с каждым биением сердца. Спохватившись, я окутала себя коконом чистого воздуха. Никак не привыкну, что я маг!
Видно было плохо, прогалину как-то очень быстро заволок густой, приторно пахнущий прелыми травами дым.
Как ни странно, все оперативники были живы. Порядком помяты, но в сознании и в относительной целости. Кажется, дознаватель успел поставить воздушный щит, потому их и не снесло. Сейчас шестерка медленно, кашляя и задыхаясь, барахталась в траве, силясь подняться на ноги. Я глянула в их сторону с недоумением. У них же маг есть, сделал бы еще один щит, или сферой всех накрыл. Элементарное же заклинание! Вроде бы шевелятся все, значит, мейстер Уинтроп в сознании.
А вот несчастному мейстеру Ренульфу повезло куда меньше.
То ли щит имел еще отражающую функцию (как любопытно, я бы узнала поподробнее!), то ли он не справился с собственным даром, но в данный момент несчастный лежал неподалеку грудой дымящегося тряпья и не подавал признаков жизни.
Впрочем, похоже, мы их все скоро перестанем подавать.
Дым густел, не позволяя разглядеть происходящее. Я не слишком стремилась полюбоваться на труп, но все-таки подобралась к беглецу и отправила в его сторону короткое сканирующее заклинание. Увы, спасать тут было некого. Сердце не билось — воздушный датчик уловил бы сокращения пульса и малейшую дрожь тела.
Представители закона еще дышали, но дознаватель отчего-то не торопился применять свои умения. Нанюхался гари, что ли, память отшибло? Или головой ударился при падении? Так и помереть недолго. Вот получится обидно: уцелеть в эпицентре взрыва и так по-глупому задохнуться в пожаре.
Ногам стало совсем горячо. Я зашипела сквозь зубы, заметив, что занялась юбка. Машинально погасила ее заклинанием «перчатка» — оно прилегало так же плотно как настоящая, убирая лишний воздух от объекта, а раз нечему гореть — огонь затухает, и задумчиво, уже с другим, деловым выражением лица оглядела новообразовавшуюся поляну.
А что, если совместить «вакуум» и «перчатку»?
Применять первый на Лавинии было проще: девушку я прикрыла платьем, и при вытягивании воздуха ориентировалась на ткань. Сейчас же, посреди леса, я рисковала устроить небольшой филиал космической пустоты. Заклинанию нужны рамки, а чем их обозначить? Логично, другим заклинанием!
Отдельно «перчатку» использовать не выйдет по одной простой причине — она обтекает лишь гладкие поверхности. А тут — то травинки, то кусты, то выбоины. А вот если проложить слой «разреженного воздуха», и уже его, как торт глазурью, накрыть «перчаткой»… может и получиться.