Грани воды
Шрифт:
– Конечно. Да.
– А с тобой?
– Со мной? Все нормально. Ну – видно же!
– Я имел в виду – тебя она не испугала?
«Испуг» был не совсем правильным словом, но Бекка не знала, как описать Айвору то, что случилось, когда Нера к ней приблизилась. Поэтому она сказала только:
– Она на меня посмотрела – и все.
«Как это началось» из шепотков Айвора показало Бекке, что Айвору известно про Неру нечто такое, о чем он не рассказывает. Возможно, никому. Он резко спросил:
– Что ты имеешь в виду?
Бекка осторожно подбирала слова ответа. В голове у Айвора были какие-то сведения,
– Ну… Она посмотрела на меня… Вроде так, как человек это делает. Ну, понимаешь? Когда встречаются с тобой на улице, не зная тебя, но желая дать понять, что тебя видят. Вот так это и было. Так понятно? Звучит довольно глупо, наверное.
– Не глупо, Бекс, – успокоил ее Айвор, но при этом подумал: «что мне… бывает, когда ответственность становится… не вовремя, не вовремя, не вовремя!.. что бы мне…» Шепотки прервались, и он произнес слова: – События развиваются.
– Какие события? – спросила Бекка.
Он снова повернулся к компьютеру, читая сообщения наблюдателей. Ей пришлось окликнуть его по имени и повторить свой вопрос – только тогда он ответил:
– Эта биолог, Бекка. Она не успокоится, пока не добьется своего. И потому нам необходимо самим ее остановить.
Почему это необходимо сделать, Айвор не объяснил. По крайней мере, не объяснил достаточно убедительно, по мнению Бекки. Ей было понятно, что использование надувных поплавков и приманки для того, чтобы заманить тюленя в ловушку, – это план, который неизбежно приведет к неприятностям. Что ей было непонятно, так это то, что столь же большое значение Айвор придавал мысли о том, что Энни Тэйлор сможет сделать четкую фотографию закрепленного на Нере передатчика или получить образец ее ДНК.
Его объяснение на самом деле объяснением не было. Он сказал:
– Существуют вещи, которых не положено понимать. Этот тюлень – из их числа.
И это было все. Он начал распространяться насчет природы: о том, как пингвины идут к центру Антарктиды, чтобы отложить яйца, и о юных слонятах, умирающих от тоски. Но пока он все это говорил, в голове у него звучал шепоток: «поверь… поверь… надо, чтобы она поверила». В результате Бекка расспрашивала его настойчивее, чем это было обычно ей свойственно.
Она сказала:
– Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы попытаться что-то понять! Типа, понять, почему Нера возвращается сюда каждый год. Что тут может быть плохого?
– Тут плохо то, к чему это приведет, – упрямо настаивал Айвор. – И то, как это пойдет.
Он забарабанил пальцами по крышке компьютерного стола и, похоже, попытался прийти к какому-то решению, потому что постукивание пальцами сопровождалось: «пора… надо решаться», – а это сказало Бекке, что она услышит еще что-то.
Бекка ждала.
«Что рассказать… как… знай она все… все решает доверие… а это за пределами…» Подслушанные мысли помогали ей набраться терпения.
Наконец Айвор сказал:
– Иногда людям кажется, что они могут укротить и понять дикую природу, Бекс. Когда-то я был одним из таких людей. Точно таким же, какая сейчас Энни Тэйлор. Она – это я тогда. Давным-давно.
– Ты ученый? – уточнила Бекка.
Он рассмеялся:
– Я что – разговариваю, как ученый? Нет, просто я был человеком, который хотел узнать то, что меня
– О господи! – воскликнула Бекка. – Так вот как это было? Значит, если Энни Тэйлор к ней приблизится…
– Этот тюлень будет защищаться – и кто-нибудь пострадает.
– Как тот тип… Как твердил Эдди Беддоу.
Воздух словно наэлектризовался. Она всего лишь произнесла его имя, но все в комнате моментально переменилось. Каждый предмет словно переполнился эмоциями – и эти эмоции исходили от Айвора, хоть тот и пытался это скрыть. «Ну вот, началось… так близко к тому, что мне следовало…» Это ясно говорило, что тут кроется какая-то история. Айвор подтвердил это, признавшись Бекке:
– Ну, Эдди Беддоу имеет на меня зуб.
«Женился на ней – и не пожелал…» Это подсказало Бекка, в чем источник проблем.
– Шарла, да?
– Он ее потерял, а теперь она здесь, в моем доме, а у него в голове один плюс один равно двум. Я не пытаюсь его разубедить, хотя, наверное, следовало бы. Что у нас с ним? У нас не раз были стычки из-за Шарлы. Но это было много лет назад. Он ее больно ранил. – Кажется, он прочел что-то по лицу Бекки, потому что быстро добавил: – Сердца болят, Бекс. Он не бил ее. Я знаю только, что она на время скрылась – куда-то уехала с острова, – когда они жили на Позешн-пойнт. Когда она вернулась, то не пожелала иметь с ним никаких дел. Он как-то заявился сюда, так я прогнал его лопатой. Я не потерплю, чтобы кто-то беспокоил Шарлу.
То, как он произнес ее имя… Бекка поняла, что сердце болит и у находящегося здесь Айвора Торндайка. Однако имя Шарлы напомнило Бекке о том, что она обнаружила в сундуке в курятнике Айвора: крошечные комбинезоны. И поэтому она осторожно спросила:
– Шарла все время очень печальная, правда?
– И не случайно, – подтвердил Айвор.
– Может, из-за Эдди?
– Не знаю.
– У нее с Эдди детей не было?
Бекка задала этот вопрос из-за детских вещей: то, что они означали, вполне могло быть причиной, по которой человек постоянно остается печальным.
Однако Айвор ответил:
– У Шарлы с Эдди? Не-а.
Тогда Бекка спросила:
– А у Шарлы с кем-то еще? – Тут Айвор пристально посмотрел на нее, так что она поспешно добавила: – Я просто ищу причину, по которой она может постоянно грустить. Типа – у нее был малыш, и с ним что-то случилось… Типа… Не знаю… Он утонул?
– Никаких детей не было, – возразил Айвор. – А чуть было не утонул сам Эдди.
– Когда он остался без баркаса, да?
– Вроде как. Когда Нера… – тут он изобразил в воздухе кавычки и презрительно фыркнул, – потопила его баркас, и он плыл к берегу. Конечно, ему стоило бы сначала научиться управлять судном, но это типично для Эдди. Вечно торопится хапнуть побольше и стать кем-то другим. А когда у него ничего не получается – а это бывает всегда, – он начинает искать виноватых. Даже странно, что он обвинил Неру, а не Шарлу. Но в тот вечер Шарлы с ним на борту не было, так что Эдди мог бы обвинить только в том, что она туда залезала и что-то испортила, а это было бы уже слишком.