Грани
Шрифт:
Я села на ступеньки, ведущие на третий этаж, и прислонилась к перилам. Когда-то же Ирга должен объявиться!
Некромант появился в сумерках, когда я уже успела вздремнуть и изрядно продрогнуть. Злость, которая заставила бы меня высказать парню все и сразу, успела утихнуть, поэтому я молча смотрела на него снизу вверх. Губы некроманта после драки были опухшими, на рубашке темнели засохшие пятна. Но в целом он выглядел неплохо.
Пристально посмотрев на меня, Ирга вздохнул и спросил:
— Что с тобой случилось на этот раз?
Я
— А что тогда с глазами?
— А, это… — Голос от долгого молчания был хриплым. — Краску, видимо, после дефиле плохо смыла.
Ирга помолчал, тряхнул головой, видимо приняв для себя какое-то решение, и сказал:
— Заходи, умоешься хотя бы.
Я зашла в квартиру, порадовавшись, что некромант не трогал защитные заклятия на двери. Получается, он их не перенастраивал, а значит — хотя бы в подсознании, — он надеялся, что я еще войду к нему домой.
Направившись в ванную, я постаралась не давать воспоминаниям выбить себя из колеи. Все в моих руках. Я еще могу сделать так, чтобы все хорошее, что между нами было, повторилось и продолжилось.
Когда я вернулась, Ирга уже переоделся, вскипятил воду и даже успел заварить чай. Жестом он предложил мне сесть на стул. Я обхватила горячую чашку руками и молча смотрела, как вьется пар над ароматной жидкостью. Что говорить и как говорить, я не знала. Ирга тоже молчал. Одним движением руки он остудил свой чай и сейчас осторожно его пил, стараясь не травмировать лишний раз раненую губу.
— Это было очень некрасиво с твоей стороны — подставить подножку Таре, — наконец сказал он.
— Это было очень некрасиво с твоей стороны — появиться с ней так, чтобы я это увидела, — в тон ему ответила я. — Но в любом случае, передай ей мои извинения. Только я не обещаю, что в будущем этого не повторится.
Глаза Ирги блеснули, и я была готова поклясться, что он подавил смешок.
— Кто бы говорил. Это не мне приходится отбиваться от женихов, которых с каждым днем все больше.
— Тебе-то как раз и приходится от них отбиваться, — заметила я.
Некромант неожиданно горько засмеялся. Я смотрела на него, понимая, как безумно я соскучилась по его веселому, непринужденному и заразительному смеху, которым он раньше часто смеялся. Что же случилось с нами?
— Да, — сказал Ирга наконец, — не зря в гномьем квартале ходили слухи, что Отторн надумал женить старшего сына.
— Откуда ты это знаешь? — удивилась я.
— Гномам тоже иногда нужны услуги некромантов, — пожал плечами Ирга и мрачно добавил: — После заявления Отто мне стало понятно, на ком собирается женить сына Отторн. Впрочем, меня это уже не касается.
Эта фраза разозлила меня.
— А чего ты ждал? Что я буду днями и ночами проливать о тебе слезы? — закричала я, испытывая сильное желание вылить на голову некроманту чай.
— Ты говорила, что любишь меня, — напомнил Ирга. — Вот как тебе верить.
— Люблю! — рявкнула я. — Только я совсем не уверена в последнее время, что ты достоин моей любви.
— Тоже мне, королева нашлась, — язвительно проговорил бывший жених. — Чья вот только? Орочья? Гномья?
— Своя собственная, — прошипела я, швырнула чашку об стену и выбежала, так хлопнув дверью, что в комнате что-то со звоном упало и разбилось.
— Ненавижу мужчин, — бормотала я, несясь домой. — Ненавижу. Самовлюбленные, ревнивые, мелочные эгоисты. А еще этот, бородатый! Убью, как только найду.
Я влетела в нашу гостиную, воинственно потрясая ручкой от калитки, которая не выдержала напора моей злости.
— Прежде чем ты начнешь орать, — затараторил Отто, вскакивая и отгораживаясь от меня столом, — сначала выслушай меня.
— Да уж, — зловеще сказала я. — Сейчас послушаю, чтобы точно знать, за что тебя убивать. Благо у нас теперь свой участочек есть, можно тебя там и закопать. Ты под каким кустом желаешь быть погребенным: сирени или бузины?
— Сирени, — машинально ответил полугном. — Э-э-э, стоп! Я же хотел как лучше! Мне показалось, что Иргу пора было встряхнуть. А то он зациклился на своей неприязни к орку и не видит самой сути.
— И какова же суть?
— Что надо разрешать разногласия с тобой, а не устраивать драки, — торжественно сказал Отто.
— Какие там разногласия, — горько сказала я, — когда он с новой девицей под ручку появляется.
— Новой девицей, — хмыкнул полугном. — Нужна ему та девица. Это Илисса попросила свою подружку выгулять брата, потому что Ирга в последнее время слишком мрачный. Бедную девушку вид молчаливо грустящего некроманта просто сразил наповал.
— Откуда ты знаешь? — Я устало присела на стул, сегодняшний день выдался неимоверно длинным.
Поняв, что я больше не буду злиться, Отто тоже сел и принялся с аппетитом доедать ужин.
— Она мне рассказала. Когда ты убежала, я понял, что меня сейчас порвут на кусочки. Чтобы, так сказать, один соперник был, а не два сразу. Но меня спас твой мастер унылых платьев. Он спустился со сцены и стал вопить что-то типа «Спасибо за скандал, я распродал все платья». Он так кидался на Живко, чтобы его обнять, что бедняга решил, что лучше всего будет смыться. Ирга было пристал ко мне с расспросами, но я сказал, что нужно его девушку успокоить. А он сказал, чтоб я ее успокоил, и ушел. А я с девушкой познакомился, пива с ней выпил, за жизнь поговорил…
— Интересно, — сказала я, не слушая полугнома, — где он полдня ходил?
— К целителям губу подлечить, а где же еще?
— Неужели в гномий квартал ходил проверять твои слова? Кстати, Ирга сказал, мол, там все судачат, что Отторн старшего сына надумал женить.
— Что? — взревел Отто, переворачивая миску с кашей. — Что ты сказала?
— Что Ирге сказали в гномьем квартале…
— Как он мог! — вопил полугном, бегая по гостиной кругами. — Как он мог?! Не спросив меня! Я должен сам все услышать!