Гражданская кампания
Шрифт:
– Ой, прости! – воскликнул Айвен. – Не знал, что ты занят.
Впрочем, отступать было поздно. Майлз оглянулся, едва заметно скривился и махнул рукой, приглашая кузена войти.
– Привет, Айвен! Какими судьбами?
– Мать с запиской прислала. Я не стал возражать, не упускать же мне возможность смотаться. – Айвен достал толстый пакет, запечатанный личной печатью леди Элис.
– Смотаться? – развеселился Рене. – А мне казалось, у тебя самая легкая служба во всем Форбарр-Султане!
– Ха! – мрачно буркнул Айвен. – Позавидовал! Да это все равно что работать с полным экипажем будущих тещ в состоянии предсвадебной лихорадки.
Майлз начал было открывать пакет, но замер, услышав шаги в коридоре. Пим привел новых гостей.
– А! – кивнул Майлз. – Отлично. Как раз вовремя.
К вящему изумлению Айвена в дверях возникли лорд Доно, Байерли и оруженосец Цабо. Всех троих присутствие Айвена весьма позабавило. Их радость была прямо-таки отвратительна. Лорд Доно обменялся крепким рукопожатием с графом Рене и уселся напротив Майлза за низенький столик. Бай облокотился о спинку кресла Доно. Цабо выбрал стул чуть в стороне от остальных и сел, скрестив на груди руки.
– Прошу прощения. – Майлз разорвал пакет, извлек записку, бегло пробежал взглядом и ухмыльнулся. – Итак, господа, вот что пишет моя тетя Элис:
Дорогой Майлзи прочие обычные вежливости. Так… Дальше. Ага!
Передай своим друзьям: графиня Форсмит сообщает, что Рене голос ее супруга обеспечен. По поводу Доно еще предстоит поработать, но сообщение о том, что он решительно намерен примкнуть к партии прогрессистов, принесет желанные плоды. Леди Мери Форвилль также сообщает о благоприятном для Рене раскладе благодаря дорогим воспоминаниям ее отца, графа Форвилля, служившего вместе с ныне покойным отцом Рене. Я считала некорректным лоббировать графиню Форпински в отношении голосования за лорда Доно, но она удивила меня, с большим энтузиазмом поддержав превращение леди Донны.
Доно сдавленно хохотнул. Майлз вопросительно поднял бровь.
– Некоторое время нас с графом – тогда еще лордом Форпински – связывала тесная дружба, – усмехнулся Доно. – Это было после тебя, Айвен. Кажется, ты тогда служил в посольстве на Земле.
К великому облегчению Айвена Майлз не стал выспрашивать подробности, а только кивнул и продолжил чтение.
Личный визит Доно графине, дабы она убедилась в реальности перемен и обрела уверенность в малой вероятности(«малой вероятности» выделено) обратного превращения, в случае если лорд Доно получит графство, должен пойти на пользу.
Леди Фортугарофф сообщает, что на ее свекра и у Рене, и у Доно надежды мало. Однако(Ха! Послушайте вот это!) она
Рене с Доно принялись что-то записывать.
Старый Форхалас глубоко симпатизирует Рене, но не станет выступать против интересов консервативной партии. Поскольку непоколебимая честность Форхаласа соответствует прочим его непоколебимым взглядам, боюсь, в данном случае для Доно дело безнадежное.
Фортейн тоже безнадежен. Не тратьте силы. Однако могу сообщить, что его тяжба по поводу водной границы с соседом, графом Форволенсом, длится до сих пор, выматывая оба семейства. В ином случае я бы сочла невозможным отделить графа Форволенса от консерваторов, но его сноха, леди Луиза, которую он обожает, шепнула ему на ушко, что если он проголосует за Доно с Рене, то крепко насолит своему противнику. Результат оказался поразительным. Можете смело заносить его голос в свою пользу.
– Вот этодействительно неожиданный подарок! – обрадовался Рене.
Майлз перевернул страницу.
– Саймон описал мне непозволительное поведение…Ладно, это не важно, хе… Удивительно дурной тон.Это еще слабо сказано, спасибо, тетя Элис. Так, продолжим. Наконец, моя дражайшая графиня Фориннис заверила меня, что голос Округа Фориннисов тоже можно засчитать в пользу обоих твоих друзей.
Любящая тебя тетя Элис.
P.S. Пишу наскоро, в последнюю минуту. Офис желает скорейшего завершения неразберихи, поэтому оставшиеся приглашения могут быть разосланы нужным людям в пунктуальной и грациозной манере. В целях скорейшего разрешения возникших проблем можешь спокойно использовать Айвена для любых мелких поручений, для которых сочтешь его полезным.
– Что?! – возопил Айвен. – Добился-таки своего! Дай-ка глянуть…
Майлз, гнусно хихикая, повернул бумагу к Айвену. Перегнувшись через плечо кузена, Айвен прочитал постскриптум. Да, точно, безукоризненный почерк маменьки. Проклятие!
– Ришар Форратьер, восседая вот здесь, – Майлз указал на кресло, где расположился Рене, – заявил, что леди Элис не имеет голоса в Совете. Тот факт, что она провела на политической арене Барраяра больше лет, чем все мы вместе взятые, как-то ускользнул от его внимания. А зря. – Он расплылся в ухмылке.
В комнату неслышно вошел Пим, вкатив за собой сервировочный столик.
– А! Могу я предложить вам что-нибудь прохладительное, господа? – светски поинтересовался Майлз.
Айвен с надеждой посмотрел на столик, но не обнаружил ничего достойного внимания. Чай, кофе, поднос с изделиями матушки Кости, скорее напоминающий декоративную мозаику.