Гражданский кодекс
Шрифт:
1926. Если вещь была передана лицом, способным к заключению договора, лицу, не обладающему этой способностью, то сдавшему вещь на хранение предоставляется лишь иск о возвращении вещи, сданной на хранение, поскольку эта вещь находится в руках принявшего ее на хранение, или иск о возмещении ущерба (restitution) в объеме обогащения этого последнего [307] .
307
Буквально:
1927. Принявший на хранение должен проявить при хранении сданной ему вещи такую же заботливость, какую он прилагает к хранению принадлежащих ему вещей.
1928. Постановление предыдущей статьи должно быть применяемо с большей строгостью: 1) если принявший на хранение предложил сам свои услуги по хранению вещи; 2) если он установил по договору вознаграждение за хранение вещи; 3) если передача вещи на хранение была произведена всецело в интересах принявшего на хранение; 4) если в соглашении было прямо установлено, что принявший на хранение отвечает за вину всякого рода.
1929. Принявший на хранение ни в каком случае не несет ответственности за события, происшедшие вследствие воздействия непреодолимой силы, кроме тех случаев, когда он допустил просрочку в отношении возвращения вещи, сданной на хранение.
1930. Он не может пользоваться сданной ему на хранение вещью без прямого или предполагаемого разрешения лица, сдавшего на хранение.
1931. Он не должен стремиться узнать, какие вещи сданы ему на хранение, если эти вещи вверены ему в запертом ящике или в запечатанном конверте.
1932. Принявший на хранение должен вернуть в точности ту же вещь, которую он принял.
Таким образом, помещенные на хранение суммы, состоящие из монет, должны быть возвращены в таких же монетах, как в случае увеличения их стоимости, так и в случае уменьшения.
1933. Принявший на хранение обязан лишь выдать вещь в том состоянии, в каком она находится во время возвращения. Стоимость ухудшений, которые произошли не вследствие его действий, несет лицо, передавшее вещь на хранение.
1934. Хранитель, который лишился вещи вследствие непреодолимой силы и который получил цену [вещи] или что-либо вместо вещи, должен возвратить [сдавшему вещь на хранение] то, что он получил взамен вещи.
1935. Наследник хранителя вещи, добросовестно продавший вещь, не зная, что она поменяна на хранение, обязан отдать лишь цену, которую он получил, или передать свой иск к покупателю, если он [наследник] не получил цены.
1936. Если вещь, внесенная на хранение, принесла плоды, которые были извлечены принявшим ее на хранение, то последний обязан возвратить плоды. Он не должен уплачивать никаких процентов с денег, внесенных на хранение, кроме лишь процентов, начиная с того дня, с которого он допустил просрочку в отношении возвращения [денег].
1937. Принявший на хранение должен возвратить вещь лишь тому, кто ему эту вещь вверил, или тому, от чьего имени вещь была внесена на хранение, или тому, кто был указан для принятия вещи.
1938. Он не может требовать от лица, внесшего вещь на хранение, доказательства того, что указанное лицо является собственником вещи, переданной на хранение.
Однако если он обнаружит, что вещь была украдена [до передачи на хранение], и установит, кто является действительным собственником вещи, то он обязан сообщить последнему о произведенной передаче вещи на хранение и предложить ему, чтобы он потребовал возвращения вещи в определенный и достаточный срок. Если лицо, которому было сделано это сообщение, не потребует возвращения ему вещи, сданной на хранение, то хранитель действительным образом (valablement)
1939. В случае естественной или гражданской смерти лица, передавшего вещь на хранение, внесенная вещь может быть отдана лишь его наследнику.
Если имеется несколько наследников, то вещь должна быть возвращена каждому из них в принадлежащей каждому доле.
Если переданная на хранение вещь является неделимой, то наследники должны достигнуть между собой соглашения о ее получении.
Гражданская смерть отменена законом 31 мая 1854 г.
1940. (18 февраля 1938). Если гражданское состояние лица, передавшего вещь на хранение, изменилось; например, если женщина, свободная в то время, когда вещь была передана на хранение, вышла затем замуж [308] , если совершеннолетний, внесший на хранение, подвергнут лишению дееспособности, – то во всех этих и в других подобных случаях находящаяся на хранении вещь может быть выдана лишь тому, кому принадлежит управление правами и имуществом лица, передавшего вещь на хранение.
308
В прежнем тексте после этих слов имелись еще слова: «и находится во власти мужа».
1941. Если вещь была передана на хранение опекуном, мужем или управителем, в качестве такового, то вещь может быть возвращена лишь лицу, которое представляли этот опекун, муж или управитель, если их деятельность или их управление кончились.
1942. Если договор о хранении указывает место, в котором должно произойти возвращение вещи, то хранитель вещи обязан доставить в это место вещь, переданную на хранение. Если произведены расходы на перевозку, то они возлагаются на лицо, передавшее вещь на хранение.
1943. Если договор не указывает места, где должно быть произведено возвращение вещи, то возвращение вещи производится в том месте, где вещь хранится.
1944. Хранимая вещь должна быть отдана внесшему на хранение, как только он этого потребует, даже тогда, когда договор установил определенный срок для возвращения вещи; это правило не применяется в тех случаях, когда в руках хранителя имеется распоряжение суда о наложении ареста на вещь или к нему поступило судебное воспрещение [309] возвратить и переместить вещь, сданную на хранение.
309
См. ст. 1265 и сл.
1945. Лицу, принявшему вещь на хранение и оказавшемуся нечестным (infid`ele), не разрешается произвести уступку имущества кредиторам [310] .
1946. Все обязательства принявшего на хранение прекращаются, если он обнаружит и докажет, что он caм является собственником вещи, сданной на хранение.
1947. Лицо, передавшее вещь на хранение, обязано уплатить хранителю расходы, которые последний сделал для сохранения вещи, переданной на хранение, и возместить ему весь ущерб, который причинен ему хранением вещи.
310
Opposition – см. примеч. к ст. 1242.