Греческие каникулы
Шрифт:
Мы дошли до кораблика, пришвартованного у набережной. Судя по вывеске, днем он катал туристов вдоль побережья, а вечером превращался в бар-дискотеку.
– Подождите здесь, – Йоргос остановил нас с Гоги. – Анастасия, давай паспорт. Нужно купить билеты.
В темноте я долго копалась в сумке. Достав, наконец, паспорт, я хотела было спросить, что за билеты, но Йоргос бесцеремонно и нетерпеливо выхватил его у меня.
Прошло уже минут десять, а его все не было. В сквере на небольшой площади толпился народ. На установленной в центре сцене танцевали дети в национальных костюмах, выписывая
– Что нравится? – хмыкнул Гоги.
– Нравится, – в тон ответила я. – Гоги, а ты откуда вообще?
– Из Батуми.
– А здесь – давно?
– Лет пятнадцать уже.
– А чем занимаешься?
– Много будешь знать, скоро состаришься, – он пытался от меня отделаться.
– Нет, Гоги, ну правда? – не унималась я.
– На Йоргоса работаю.
– А он чем занимается?
– Сказал же, много будешь знать..– его прервал голос появившегося из темноты Йоргоса.
Он показался мне повеселевшим.
– Вот билеты и документы, не потеряй, – сунул их в руки Гоги.
– А где мой паспорт? – мне он ничего не отдал.
– Завтра отдадим, не волнуйся. А знаешь, что в Лутраках из-под крана течет минеральная вода? – сменил он тему. – Ее разливают здесь по бутылкам и продают по всей Греции, – он наклонился к кранчику.
В глубине сквера я заметила еще несколько таких мест, возле которых люди с бутылками набирали воду.
– Нам пора! Завтра – еще одна, – сказал он, обращаясь уже к Гоги.
Я не стала спрашивать, о чем это он. После сытного ужина, в наступившей вечерней прохладе на меня навалилась такая усталость, что сейчас даже кошке сказать «брысь» было лень.
Гоги с трудом вырулил с переполненной стоянки. Минут через десять мы оказались у двухэтажного дома. Свет не горел, но ворота нам открыл худой старик с керосиновой лампой.
По узкой лестнице мы поднялись за ним на второй этаж.
– А почему света нет? – поинтересовалась я. Старик пробурчал по-гречески: «А зачем он нужен?». Гоги проводил меня в дальнюю от входа комнату. В нечетком свете лампы я увидела две кровати. На одной из них кто-то спал. Я поставила сумку на тумбу у входа и присела на краешек кровати. Пожелав спокойной ночи, Гоги удалился вместе с лампой. Я посидела немного, подождала, пока глаза привыкли к темноте. Пошарила по стенам. Похоже, ни света, ни лампы здесь не было. Я на ощупь стянула покрывало с кровати.
Ладно, спать, спать. Позвоню родителям завтра.
Проснулась от каких-то звуков. На кровати напротив, судя по силуэту, сидела девушка. Ее всхлипывания смешивались с колокольным звоном, глухо доносившимся с улицы.
– Почему ты плачешь? – спросила я по-гречески, не отрываясь от подушки.
Она не ответила. Я повторила вопрос.
– Нук экуптой, нук экуптой, 3 – твердила она.
Я присела рядом. Ее кровать стояла у окна. Через неплотно закрытые шторы, я немного ее разглядела. Волнистые темные волосы, огромные глаза на бледном лице и большой рот.
3
Я не понимаю (албан.)
– А-а, ты не понимаешь, – догадалась я. – А на английском говоришь?
Она закивала.
– Так что плачешь?
– Я не думала, что все так будет..
– Как так? – уже нетерпеливо спросила я.
– Я – не проститутка!
– Ну, я и не говорила, – я опешила.
– Ты ни при чем! Я не хочу работать проституткой! – немного успокоившись, пояснила она.
– А кто тебя заставляет?
– Эти вот, Йоргос и Гоги.
– Как это?! – волна жара прокатилась по телу.
– Я приехала на работу, знакомый пригласил, сказал – выгодное предложение, – начала она сбивчиво.
– Так, давай по порядку! Ты откуда и как тебя зовут?
– Хулия. Я из Албании. Так вот, знакомый знакомого моего брата предложил подработать в Греции на летних каникулах. Прилетела вчера. Меня Гоги и Йоргос встретили. Потом поужинали и приехали сюда. Они попросили у меня паспорт, сказали билеты нужно купить и уехали. Я уснула с дороги. Меня разбудил негромкий разговор. Прислушалась – говорили на албанском. Смогла разобрать, что ожидают еще двух девушек, потом нас перевезут в Бари, мы должны будем зарабатывать не меньше тысячи евро за ночь, иначе не выгодно..
– Как зарабатывать?
– Вот это самое интересное – танцевать в стрип-баре и обслуживать клиентов!
Тут до меня наконец-то дошло, чем мне предстояло заниматься! Я рванула к сумке. Перерыв ее несколько раз и вытряхнув все содержимое, не нашла свой мобильный. В растерянности, присела на кровать. Стиснула руки и прижала их к животу, подавляя спазм нервной дрожи.
– А ты уверена? Уверена?!
– Да, я точно слышала и поняла, что о нас речь.
Что делать?! Что делать?! Что делать-то?!
– И у меня телефон и кошелек забрали! Наверное, этот противный старикашка, пока я спала, рылся в моих вещах, – снова заплакала Хулия.
Мне не верилось в происходящее. Не может быть! Серьезно?! Разве сейчас воруют людей средь бела дня?! Мысли текли словно расплавленное олово. От духоты жутко разболелась голова. Отодвинув тяжелые шторы, я увидела, что окно в комнате закрыто ставнями со стороны улицы.
Мы с Хулией принялись колотить в дверь. Минут через пять ее открыл тот самый старик с лампой. Он, правда, был без лампы, но такой же хмурый. Злобно на нас прикрикнул и закрыл дверь.
Постучали еще раз. Старик открыл дверь и замахнулся на нас палкой. Попросили жестами еды и воды. Через десять минут он вернулся с завтраком: молоко, сыр и свежий хлеб. Вручил мне и, гаркнув, оттолкнул от двери.
У, злобный старик! Мне бы сейчас шапку-невидимку, я бы тебе!
Мы сели с Хулией на кровать и молча ели.
Вот чувствовала же, что-то не то! Надо было сразу послать их и бежать куда подальше!
Отщипывая от хлеба небольшие кусочки, я думала, что делать. Вспомнилось, как папа всегда делал мне замечания, а я все равно любила щипать только что испеченный мамой хлеб. Так ведь много не съешь.