Чтение онлайн

на главную

Жанры

Греческие каникулы
Шрифт:

Плохо, очень плохо. Фрэн должна была убедиться, что проблема решена, прежде чем она вернется домой через две недели.

— Вот что я тебе скажу, Келли. У меня есть идея. Мы слышали предупреждение полиции, что нам не стоит выходить на улицу. Как насчет того, чтобы снять номер прямо здесь?

— Звучит неплохо.

— Я тоже так думаю. Будет весело. Как давно мы с тобой не проводили время в каком-нибудь маленьком отельчике?

— Уже и не помню.

— Мы будем смотреть телевизор и закажем ужин в номер. Можем проговорить всю ночь напролет, если захочешь. У меня есть идея,

как помешать Кармеле, чтобы твой муж ничего не узнал.

— Не уверена, что это вообще возможно.

— Ты еще не слышала мой план, — улыбнулась Фрэн и встала из-за стола. — Пойду переговорю с владельцем отеля и зарезервирую для нас номер. А когда закончится дождь, мы дойдем до машины и заберем наш багаж.

Фрэн поняла, что телохранитель Келли уже связался с Леандросом и сообщил, что его жена в целости и сохранности. Она очень надеялась, что Леандрос скоро позвонит ей. Проблемы по-настоящему внутри их брака заставляли ее лучшую подругу страдать. Никто лучше, чем Фрэн, не знал, что она сейчас чувствует.

Ник Анджелис только успел войти в свой пентхаус в Афинах, когда позвонил один из его братьев. Он поднял трубку:

— Сандро? В чем дело?

Они уже провели несколько часов на заседании совета директоров «Анджелис корпорейшн». Ник недавно занял место своего отца, который вышел на пенсию.

— Включи телевизор. Новости о торнадо передают на каждом канале.

— Я был там, помнишь?

После того как он утром проводил свою сестру с семьей в Салоники и посадил их в самолет, принадлежащий семейной компании, Ник отправился в международный грузовой терминал, чтобы проверить кое-какие поставки. Пока он обсуждал дела с одним из сотрудников, черная воронка накрыла Афины. Она пронеслась к северо-западу и направилась прямо на терминал.

Через несколько минут торнадо рассеялся, но за это короткое время он успел нанести повреждения некоторым конструкциям, встреченным на его пути, и оставил после себя разрушительный след.

К счастью, никто из присутствующих не получил никаких травм, в том числе и Ник. Прежде чем сказать водителю своего лимузина, чтобы тот отвез его в офис, Ник связался со своим пилотом.

Он вздохнул с облегчением, когда выяснил, что самолет уже набрал высоту и находится вне зоны турбулентности, созданной торнадо. Зная, что его сестра с семьей вне опасности и направляется на каникулы, Ник смог наконец немного расслабиться.

— Нет, нет! — нетерпеливо крикнул Сандро. — Я не об этом! Еще один торнадо, который обрушился на Салоники несколько минут назад.

— Будем надеяться, Мелина и Ставрос в безопасности. — Сердце Ника снова учащенно забилось. — Подожди.

Ник помчался к телевизору. Каждый канал освещал главную новость и передавал изображения обоих торнадо.

«…Второй торнадо ударил по греческому побережью этим вечером в пятнадцать минут шестого. Точные масштабы ущерба еще неизвестны. Мы только что получили сообщение, что десятки вилл и частных апартаментов на всемирно известном курорте Персефона, принадлежащем «Петралия корпорейшн», полностью уничтожены стихией».

Нику показалось, что внутри его словно взорвалась граната. Мелина

и Ставрос с маленькой дочкой собирались остановиться в Персефоне на первые пару дней своего отпуска. Его хороший друг и партнер по бизнесу Леандрос Петралия был владельцем этого курорта.

— Я звонил Мелине на мобильный, но там нет связи. — Голос Сандро звенел от напряжения.

Кровь застыла в венах Ника. Он снова повернулся к телевизору.

«…На данный момент двадцать человек числятся пропавшими без вести. Повторяем, это не значит, что они погибли. Поиски ведутся по всей местности. Мы настоятельно просим людей оставаться на местах и позволить полиции и спасателям делать свою работу. Сотовая связь не работает. Мы опубликовали данные горячей линии на экране на тот случай, если у вас есть какая-либо информация или она нужна вам».

— Как ты думаешь, Козимо уже вернулся домой из офиса?

— Не знаю, но я постараюсь с ним связаться.

— Скажи ему, чтобы он встретил нас в аэропорту, Сандро. — Ник хотел, чтобы оба брата отправились с ним. — Мы летим в Салоники.

— Я уже еду.

Ник повесил трубку, затем позвонил своему водителю и велел подогнать машину. Пока он шел к двери, позвонил пилот и сказал, что самолет готов к полету в Салоники. Через час с небольшим Ник с братьями будут на месте. Им понадобится машина.

По пути в аэропорт он позвонил родителям, которые находились на вилле в Микенах. Они только что услышали новости и пребывали в ужасе.

— Моя Мелина, моя маленькая Демитра… — Его мать едва могла говорить из-за слез.

— Их апартаменты могут и не быть среди поврежденных торнадо, мама. В любом случае Ставрос сможет защитить их. Мы должны верить! Сандро и Козимо летят со мной. Позвоните по одному из номеров горячей линии, узнайте все, что только можно. Позвони мне, как только выяснишь хоть что-нибудь. Давай молиться, чтобы сотовую связь там восстановили как можно скорее. Я свяжусь с тобой, как только у меня появится информация.

На следующее утро девушки проснулись от стука в дверь. Под тихое бормотание телевизора они всю ночь проговорили о Кармеле. Прежде чем уснуть, Фрэн убедилась, что Келли вооружена четким планом действий.

Келли оторвала голову от подушки и посмотрела на часы:

— Десять минут одиннадцатого.

— Может, это одна из горничных хочет сделать уборку в номере? — Фрэн поднялась с кровати, подошла к двери и спросила: — Кто там?

— Яннис.

— Я поговорю с ним, — пробормотала Келли.

Она мгновенно выскользнула из постели и бросилась к двери. Темноволосый телохранитель стоял в коридоре. Они заговорили по-гречески. Беседа продолжалась не больше минуты, потом Келли, застонав, закрыла дверь. Ее лицо стало пепельно-серым.

Фрэн подумала, что подруга сейчас упадет в обморок, и схватила ее за плечи:

— Что случилось? Садись в кресло и рассказывай.

Но Келли не сдвинулась с места, слезы потекли по ее бледным щекам.

— Торнадо пронесся в двенадцати милях к северу отсюда и убил десять человек. Среди них пять гостей, проживавших в П-персефоне, — заикаясь и всхлипывая, произнесла Келли.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6