Грегор и код когтя
Шрифт:
— Да, Соловет, — ответила Перита.
— Я теперь даже не знаю, можно ли рисковать, отправляя его на поле боя, — нахмурилась Соловет. — Он способен на круговую яростническую атаку?
— Не знаю, не знаю, — с сомнением произнес Живоглот. — Он обычно много суетится, нервничает и легко выходит из себя…
— Я могу! — запротестовал Грегор. — Когда я дрался со змеями в джунглях, — мы смогли их прогнать и сами спастись!
— Хм-м-м… — Живоглот все еще сомневался: — И ты мог себя контролировать?
— Да. По крайней
На самом деле это было не просто головокружение — раньше он никогда так паршиво себя не чувствовал: он совершенно потерял контроль над своим телом, его мотало в разные стороны, он врезался в деревья, и его страшно тошнило. Он даже на спину к Аресу забраться не мог. И прошло довольно много времени, пока он пришел в себя.
— Живоглот! — Соловет повернулась к крысу. — Оставляю решение этой проблемы тебе.
— Как будто мне других мало, — пробурчал Живоглот.
— Твое мнение об Аресе? — спросила Соловет у Аякса.
— Он слишком рискует — не может рассчитать свои габариты, действует так, будто минимум в два раза меньше, чем на самом деле, — сказал Аякс. — Он сам нарывается, будто хочет, чтобы его продырявили.
— Неправда! — бросился на защиту своего друга Грегор. — Видел бы ты его в Огненной земле!
— В Огненной земле много свободного пространства, но так бывает не всегда, — возразил Живоглот. — И не горячись, парень, — мы просто пытаемся сделать все, чтобы оставить вашу парочку в живых.
— Какой кинжал ему дать? — спросила Перита.
Соловет на секунду остановила свой взгляд на Грегоре, затем вынула из ножен свой кинжал и протянула Грегору рукоятью вперед:
— Возьми этот.
Этот кинжал — он был прекрасен. Тонкий, изящный. И красота его была не только в инкрустированной красными драгоценными камнями рукояти, но и в остром, прочном лезвии. По выражению лиц окружающих Грегор понял, что произошло что-то из ряда вон выходящее.
— Я не могу его взять. Он же твой, — произнес Грегор.
Но на самом деле ему хотелось принять этот подарок.
Если ему вообще нужен кинжал, — то только этот, который сейчас перед глазами.
— Я редко теперь участвую в сражениях. Не хочу, чтобы он ржавел в бездействии.
— Возьми его. Добавь немного яркого цвета в свой чудный наряд, — вмешался Живоглот.
— Спасибо.
Пальцы Грегора сомкнулись вокруг рукояти, и он вдруг не удержался и ударил лезвием кинжала о лезвие своего меча. Раздался приятный звук — металл звякнул об металл. Грегор внимательно осмотрел свое новое оружие. Это был первоклассный кинжал — похоже, не менее прочный, чем меч. И он чувствовал себя польщенным тем, что Соловет отдала ему свое личное оружие. Правда, это чувство было недолгим и быстро прошло.
— Ну, а теперь мы можем вернуться в бой? — спросил Грегор, засовывая кинжал в ножны на правом
— Вы двое? — переспросила Соловет таким тоном, будто сама мысль об этом казалась ей абсурдной и нелепой. — Нет, конечно. Я отсылаю вас обратно — тренироваться.
ГЛАВА 12
Поначалу Грегор подумал, что Соловет шутит.
Но вообще-то она была не из тех, кто любит розыгрыши. И если сказала «тренироваться», — именно это она и имела в виду.
Грегор хотел сдержаться, но ведь еще минуту назад он находился в самом центре битвы, и яростничество его еще не отпустило. А приказ Соловет — он был оскорбительным, унизительным для него!
— Да что же это такое! Я вам нужен сейчас, здесь! — крикнул Грегор.
Соловет подняла брови:
— Мы сражаемся с грызунами на протяжении многих веков. И, думаю, мы вполне справимся и без плохо обученных мальчиков.
— Это что-то новенькое, — не унимался Грегор. — Ведь вы не особо задумывались о моей тренированности, когда посылали меня в самые опасные миссии, — с того момента, как я впервые здесь оказался!
— Но это не потому, что от тебя ожидали чудес на поле боя, — возразила Соловет.
— Я умею сражаться! Спросите Живоглота! — наступал Грегор. — Он поставил меня на первую линию в Огненной земле.
— Ну кто-то же должен был приглядывать за тобой. Я и решил, что между мной и Перитой у тебя больше шансов остаться в живых, — пожал плечами Живоглот. — Но не думай, что это было просто, — уберечь тебя.
— Что?! Да это ложь! — воскликнул Грегор.
Мысль о том, что он стоял рядом с Живоглотом на первой линии только для собственной защиты, была для него непереносима.
Грегор сорвал с головы шлем и был готов чуть ли не вцепиться в морду Живоглоту, но краем глаза вдруг заметил, что Перита как будто отрицательно покачала головой. И сам не понимая почему — может потому, что уважал Периту, — Грегор вдруг остановился и нахлобучил шлем себе на голову с такой силой, что чуть не пострадали его собственные уши. Он видел, как остальные смотрят на него, и понимал, что должен взять себя в руки. Глубоко вздохнув, он попытался унять свой гнев.
— Хорошо. Когда тренировка?
— За тобой пришлют, — ответила Соловет.
Грегор коротко кивнул и вскарабкался на спину Ареса. Когда они поднялись в воздух, Грегор услышал смех Соловет и ее слова:
— Ну, и кто теперь его враг номер один?
В ответ Живоглот хихикнул:
— Он всегда так легко заглатывает наживку…
Грегор понял, что эта сцена была разыграна нарочно, что его проверяли, желая удостовериться, может ли он взять себя в руки и выполнить приказ.
И он… он эту проверку провалил.
— Мне нужно было просто заткнуться, — сказал он.