Грехи ангелов
Шрифт:
— Нет, позволь я заплачу. Очень тебя прошу. Это единственное, что я могу сделать… — И он легко отодвинул ее в сторону, словно она ничего не весила.
— В самом деле, Джемми… — начала она, но он уже сунул деньги в руку водителю, прежде чем она успела договорить.
Ее почему-то приятно тронул этот его поступок.
Джемми проследовал за Джеки мимо швейцара в ливрее. Швейцара звали Гарри, и он, словно старый знакомый, поприветствовал Джеки и пожелал ей приятно провести вечер. В фойе Джемми был поражен роскошью обстановки — коврами,
— Мне нужно позвонить, — сказала Джеки. — Я через минуту вернусь.
Глядя ей вслед, он судорожно вздохнул.
— Ничего не поделаешь, Дрю, — сказала она в телефонную трубку.
— Какого дьявола он приперся!.. Я заказал для нас двоих премилый ужин в…
— Я не могу пойти.
— Джеки, прошу тебя.
— Нам понадобится полчаса, не больше. Присоединяйся к нам, — предложила она.
Дрю сдавил трубку с такой силой, что у него даже побелели костяшки пальцев. Он с яростью окинул взглядом номер отеля и задержал его на вазах с алыми розами и бутылке шампанского.
— Я подожду тебя здесь.
— Я на минутку зайду, мне нужно взять одну книгу для него…
— Да кто он такой? — не унимался Дрю. — Что за такая важная персона?
— Во-первых, он с понедельника начинает работу в нашей труппе. Во-вторых, я встретила его под проливным дождем. И, наконец, в-третьих, он крестный сын моей мачехи.
Дрю успокоился.
— Прости, любимая, — быстро сказал он. — Просто я так ждал тебя.
— У нас впереди весь вечер, Дрю.
— Знаю, знаю.
— Через пять минут я поднимусь, — сказала она и положила трубку, прежде чем он успел что-то сказать.
Дрю выругался и подумал, что уже второй раз за этот день женщина в разговоре с ним позволила себе бросить трубку. Нет, определенно сегодня не его день. Может быть, и год не его?
Двери лифта бесшумно раскрылись, и Джемми оказался в роскошно обставленном холле. Повсюду ковры голубоватых тонов и антикварная мебель. Просто королевская обстановка.
Ему вспомнилась фотография, хранившаяся у отца, на которой был изображен интерьер старого фамильного дома в Глостере. На снимке, сделанном в 1920 году, маленький кривоногий мальчик в матроске стоял возле громадного викторианского бюро. Единственный раз в жизни, когда он видел отца ссутулившимся и каким-то потерянным.
— Тебе нравится здесь жить? — спросил Джемми.
— Я давно хотела перебраться поближе к Гайд-парку. Если у отца была возможность, он всегда брал сюда меня с собой. Вот уже больше десяти лет, как мы здесь вместе завтракаем. Обслуживающий персонал принимает нас как старых друзей. — Она улыбнулась. — Вообще-то я терпеть не могу слишком долго жить в отелях, но здесь все по-другому. Несмотря на то что отель такой огромный, здесь можно хорошо отдохнуть. К тому же здесь очень удобно. У меня большой номер, много места. Однако от такой роскоши мне скоро придется отказаться из-за непредвиденных финансовых трудностей. — Она подумала о матери. — Сейчас я веду переговоры об аренде дома. — Джеки снова улыбнулась. — Такова жизнь.
Из холла они прошли в коридор.
— А в каком месте ты собираешься арендовать дом? — поинтересовался Джемми.
— Сначала я хотела снять его в Хампстиде, рядом с отцом и Клэр, но это не слишком удобно для работы. Теперь я думаю подыскать что-нибудь в районе улицы Хафмун, недалеко от Грин-парка. — Когда они входили к ней в номер, она обернулась и посмотрела на Джемми. — Ну а ты? Где ты намерен устроиться, когда тебе надоест находиться под бдительным присмотром Клэр?
— Не знаю, — сказал он, пожимая плечами. — Кажется, мне всю свою жизнь придется находиться под чьим-нибудь бдительным присмотром…
— Тебе только двадцать четыре года, Джемми, — мягко сказала Джеки. — У тебе еще все впереди.
— Так же, как и у тебя.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну… что ты только немного старше меня.
— На шесть лет!
— Но ведь не на шестьдесят…
Бросив на него смущенный взгляд, Джеки толкнула дверь номера. Дверь открылась, и на пороге их встретил Дрю с бутылкой шампанского в руках.
— Я решил откупорить его сейчас, — сказал он. — Что на него смотреть!
Скользнув взглядом по удивленному лицу Джеки, он воззрился на мальчишку, стоящего рядом с ней.
Впрочем, «мальчишка» — не совсем точное слово. Он был очень рослым, этот парень. По меньшей мере на голову выше Дрю. У него были крепкая шея и мускулистые плечи. К тому же он был довольно смазлив. Дрю ощутил легкий укол ревности. Когда он познакомился с Анжелой, та крутила роман с таким же вот «мальчишкой» — великовозрастным пляжным «мачо».
— А это, значит… — начал Дрю, натянуто улыбаясь.
— Джемми Тарли, — быстро сказала Джеки. — С понедельника он будет работать у меня ассистентом… А это, — она кивнула на Дрю, — Дрю Кароччи…
— Рад познакомиться, — сказал Дрю и отправился наполнить бокалы. — Так ты в этом бизнесе новичок? — спросил он, оглянувшись на Джемми.
— Да, — кивнул тот, первым делом обратив внимание на алые розы, украшавшие комнату.
Этот мужчина, он кто Джеки — друг, любовник?..
— Выпьешь шампанского, Джемми? — спросил Дрю, ловко управляясь с бутылкой.
— Пожалуй.
— А чем ты занимался раньше?
— Учился. Потом бросил… — пробормотал Джемми.
— А чему именно ты учился? — не отставал от него Дрю, которому сразу припомнились школьные годы и прилизанные ученики из хороших семей.
— Я готовился стать священником.
— Не понял? — Дрю сделал большие глаза. — Кем ты готовился стать?