Грехи людские
Шрифт:
– Он в частной клинике, но тебе сейчас туда нельзя. Подумай об Адаме! Я как раз сейчас иду в больницу. И обязательно увижусь с Рифом, а потом расскажу тебе, как он.
– Нет! – Элизабет отчаянно покачала головой. – Мне во что бы то ни стало нужно поехать туда самой!
Она бросила трубку и выскочила из комнаты.
– Что случилось, Бет? – Адам едва не столкнулся с женой в дверях. – Что за пожар?
Пытаясь ее успокоить, он положил свои руки на плечи Элизабет.
– Извини, Адам, – резко выдохнула она. – Мне срочно нужно съездить в Викторию.
Она
– Но что случилось?! – озабоченно крикнул Адам вслед жене.
Она отчаянно рылась в сумочке, пытаясь отыскать ключи от автомобиля.
– Отец Ламун откуда-то узнал, что его дочь закрутила роман с Томом. – Наконец она нашла ключи. – И подослал бандитов убить Николсона.
– Боже мой... – Лицо Адама побледнело.
Подбежав к входной двери, Элизабет повернулась к мужу, в ее глазах сквозила боль.
– Да с ним все в порядке, Адам. Только сломан нос да пара ребер. А в целом – более или менее сносно.
– Тогда не пойму, куда ты несешься? – Он сделал к ней несколько шагов. – Мы вместе могли бы завтра спокойно навестить его.
Она отрицательно покачала головой.
– Нет! – чуть слышно произнесла Элизабет, понимая, что ничего сейчас не сумеет объяснить мужу и что каждая минута дорога. – Рифу тоже досталось. Его пырнули ножом. Час назад ему сделали операцию. – И, больше не оборачиваясь, Элизабет выскочила на улицу и побежала в гараж.
Несколько мгновений Адам не мог сдвинуться с места. У него было такое ощущение, словно ему только что дали под дых. Когда он добрался до дверей, машина Элизабет уже катилась из гаража на улицу.
– Бет! – крикнул он вдогонку, но было уже поздно. – Бет!
Он сделал несколько шагов по ступенькам крыльца, но понял, что это бесполезно, и остановился.
Завизжав шинами, машина Элизабет вывернула на Пикроуд. Он даже отсюда слышал натужный рев мотора.
Адам прислонился к одной из колонн, увитых зеленью. Что такое сказала Бет? Что она имела в виду? Скорее всего он просто-напросто ослышался? Как это уже случилось во время разговора с Алистером в баре. Стайка возмущенных сорок, встревоженная шумом умчавшейся машины, некоторое время носилась у него над головой. Эллиот?.. Неужели она с такой поспешностью ринулась в Викторию только потому, что Риф Эллиот попал в очередной переплет? Бессмыслица! Прямо чушь какая-то!
Он уже не слышал звука ее машины. Сороки наконец успокоились и расселись на ближайших деревьях. Нет, почему же чушь? Вовсе не чушь! Оказывается, он правильно понял тогда то, что говорил Алистер. Он ведь сам сообщил Алистеру, что они с женой уезжают из Гонконга именно из-за ее проблем. И Алистер, разумеется, сразу сообразил, что речь идет о проблемах, возникших у Элизабет из-за Рифа Эллиота.
Адам медленно прошел в дом. Его плечи ссутулились, руки были глубоко засунуты в карманы шерстяного кардигана. Алистер совершенно не выносил сплетен и никогда не опускался до пересудов в разговорах с третьими лицами. Но тем не менее ему было известно о страсти, овладевшей
Когда он поднимал бокал, его рука сильно дрожала. Никогда прежде он не испытывал такой сильной боли. Он даже не представлял себе, как можно жить с такой болью. Мир без Бет? Но это что-то невообразимое! Бокал упал на пол, на бледно-бежевом ковре расплылось большое пятно. Адам уткнулся лицом в ладони и отчаянно разрыдался.
Элен уже ждала подругу в холле больницы. Наконец та появилась.
– Ну как он? – озабоченно спросила Элизабет, подбегая к Элен. Ее глаза выдавали сильное возбуждение.
– Мне еще не разрешили побывать у него. Вероятно, он пока без сознания. Медсестра говорит, что нет причин для особого беспокойства и с ним обязательно все будет хорошо. Нож не задел легкое, и хотя поджелудочная железа повреждена, она говорит, что все быстро заживет.
Элизабет почувствовала такое облегчение, что у нее даже голова закружилась.
– Мне обязательно нужно увидеть его, Элен!
– Едва ли тебе разрешат. После операции прошло так мало времени!
В глазах Элизабет появилось какое-то незнакомое выражение.
– Мелисса уже знает? Кто-нибудь сообщил ей? Элен убрала с лица непокорные волосы.
– Не знаю. Может, ей позвонил кто-нибудь из персонала больницы. Меньше всего я сейчас думаю о Мелиссе.
– Но ей следует сказать! – с жаром произнесла Элизабет. – А я сейчас попытаюсь пробраться в палату. Сестра наверняка знает, предупредили ли Мелиссу.
– А если нет? – спросила Элен, и на ее прекрасном лице с немного тяжелым подбородком отразилось беспокойство.
– В таком случае мне придется сказать ей, – заявила Элизабет и, оставив удивленную подругу, решительно направилась к посту дежурной медсестры.
– Нет, мы еще ничего не сообщили миссис Эллиот, – сказала дежурная медсестра извиняющимся тоном. – Насколько я знаю, миссис Эллиот сейчас где-то на Новой территории.
– Да, они больше не живут вместе, – произнесла Элизабет и перевела взгляд на дверь палаты Рифа, как раз напротив поста дежурной сестры. – Она сейчас здесь, в своем доме, и ей обязательно нужно сообщить о случившемся.
– Ну разумеется... – Медсестра заколебалась. – Если вы из друзей миссис Эллиот, может, вы и сообщите ей? Ведь недолго испугать человека...
– Да, пожалуй, – сказала Элизабет, не сводя глаз с двери палаты Рифа. – Я непременно ей позвоню и все расскажу. После того как увижусь с мистером Эллиотом.
– Увы, но мистера Эллиота прооперировали всего два часа назад. К нему можно будет прийти не ранее чем через сутки, – любезно сообщила медсестра.
Элизабет повернула голову и выразительно посмотрела на нее.
– Пожалуйста, разрешите мне его увидеть! Я вовсе не хочу приезжать сюда завтра, когда, возможно, миссис Эллиот будет здесь.