Грехи матери
Шрифт:
И Тейлор верила. Интуитивно она чувствовала, что он выполнит свое намерение. Она доверяла ему целиком, подобно всем женщинам, решающимся на роман с женатым мужчиной. Но Тейлор знала, что у них особый случай. Филипп любит ее. Она в этом не сомневалась. И она любит его.
Потом они снова занимались любовью, а когда настало время расстаться, Филиппу это далось с большим трудом. Домой он вернулся с камнем на душе и чувством вины. Он не собирался спать с Тейлор, пока не станет свободным. А теперь не знал, что сказать Аманде и когда это сделать.
Но утром она оказалась дома, лучезарная и взволнованная своими делами, и, как обычно, говорила о своем вступлении в должность. У Филиппа после принятого накануне вечером снотворного болела голова.
– Что ты хочешь на завтрак? – спросила Аманда, поджаривая себе тост.
Она никогда прежде не готовила ему завтрак. Филипп собрался сказать, что хочет развода, но не решился. Сначала надо было обдумать, что он намерен делать. Он знал Тейлор всего две недели и уже был готов положить конец своему браку, который длился девятнадцать лет. Не сошел ли он с ума? Не ошибка ли это? Эту ли женщину он ждал всю жизнь? Филипп не мог дать ответа. Он не любил Аманду, но и здравомыслием более похвастать не мог. У него было ощущение, что он потерял голову.
– Я что-нибудь поем в офисе, – ответил Филипп и вышел из кухни. Когда он уходил на работу, Аманда что-то напевала.
Первым человеком, встреченным в холле офиса, оказалась его мать. Он был так рассеян, что прошел мимо нее, не замечая. Когда Оливия его окликнула, он обернулся и посмотрел отсутствующим взглядом.
– Ты здоров? – с беспокойством спросила Оливия.
Она никогда не видела старшего сына в таком состоянии. Они не говорили с тех пор, как повздорили из-за Питера. Она казалась по-настоящему встревоженной.
– Ты не заболел?
Филипп покачал головой:
– Нет… нет… Всё в порядке… Летняя простуда, ерунда.
И тут он вспомнил. Если бы не Тейлор, он не стал бы разговаривать с матерью и не проявил бы понимания, но теперь какое он имел право бросать в нее камни? Его мать была одинока, а он – нет.
– Извини, – пробормотал он мрачно.
– За что?
– За Питера… Я не знал… Уверен, ты знаешь, что делаешь.
Эти слова еще больше обеспокоили Оливию. Вечно всем недовольный Филипп капитулировал слишком легко. Оливия подумала, не произошла ли у него размолвка с Амандой?
– Как Аманда?
– Ее назначили федеральным судьей. Она на седьмом небе от счастья.
– Поздравь ее от меня, – сказала Оливия, продолжая искать во взгляде сына причину его расстроенного состояния, но так и не нашла. Филипп поспешил в свой офис, словно боялся разговора с матерью.
Она была так озадачена, что тем же вечером поделилась этим с Питером. Он не сомневался, что объяснение найдется очень простое, и обрадовался, что Филипп извинился. Ничего странного он в этом не видел. Филипп должен был так поступить.
– Возможно, влюбился! – предположил Питер в шутку. Ему были известны и более странные случаи.
– Филипп? – рассмеялась Оливия над его словами. – Это единственное, чего он боится. Он скорее позволит вырвать себе сердце. Не думаю, что мой старший сын способен вынести чью-то любовь к нему, поэтому и женился на Аманде, этом айсберге в человеческом обличье. Мне кажется, Филипп боится эмоций. Он не хочет испытывать боль и разочарования, поэтому и живет с ней. Это страшно угнетает.
– Кто знает, всё меняется. Может, однажды он встретит ту единственную и уйдет от Аманды?
– Уж скорее это она от него уйдет, – с горечью заметила Оливия, – найдет кого-нибудь побогаче.
Нехорошо было так говорить о невестке, но Оливия не любила Аманду и была убеждена в своей правоте.
Оливия продолжала беспокоиться за Филиппа, но была очень занята. Забастовка в одном из техасских магазинов приняла ожесточенные формы, возникла угроза мародерства. Пришлось нанять охрану и временно закрыть магазин. Оливию это не радовало. Питер убедил ее не лететь туда самой: боялся, что любимая может пострадать, и на этот раз она согласилась.
Спустя пару дней она заехала в книжный магазин за книгами для Питера. Себе она тоже подбирала роман и как раз читала аннотацию на клапане, когда подняла глаза и увидела, как в магазин вошел Филипп с симпатичной девушкой. На вид она была в два раза моложе его. Она смотрела на Филиппа с обожанием, да и тот казался безумно влюбленным. Оливия уставилась на парочку, не веря собственным глазам, но быстро спряталась за стеллаж, чтобы остаться незамеченной. Филипп поцеловал свою спутницу. Оливия вдруг поняла, почему он пошел на попятную. Серьезно ли это у них? Выяснить было невозможно, а спрашивать сына она не хотела. Она дождалась, пока они уйдут, заплатила за книги и, выйдя из магазина, сразу позвонила Питеру и рассказала об увиденном.
– Я же говорил, – фыркнул Питер в ответ.
– Не знаю, влюбился он или просто завел интрижку, но я его с трудом узнала. Похоже, он без ума от этой женщины. А она симпатичная и выглядит довольно молодо.
Теперь Оливия беспокоилась за сына даже сильнее. Если его жена узнает, плохо дело. Любовь дорого ему обойдется.
– Он уже взрослый, Оливия, – напомнил ей Питер, – и сам во всём разберется.
– Я надеюсь, но он явно ведет себя неосмотрительно. Он целовал ее прямо в книжном магазине. Кто угодно мог их увидеть.
Ведь на месте Оливии могла оказаться и Аманда.
– Возможно, у него серьезные намерения, – предположил Питер.
– Не знаю, чего бы я желала, – со вздохом произнесла Оливия. – Я очень не хочу, чтобы он познал все прелести бракоразводного процесса, но и провести остаток жизни со Снежной королевой – ужасная участь. Он заслуживает куда большего.
– Возможно, он это получит, – подытожил Питер. – Сделает то, что покажется правильным. Ну а ты-то когда приедешь ужинать?
Он оказался в Бедфорде раньше нее и готовил ужин.